background image

7

BARRA DE EMPUJE

Presione la barra de empuje para abrir/cerrar la puerta.

LUCES

Oprima el botón "LIGHT" para encender o apagar las luces del abre-puertas de 
garaje. Cuando se enciendan las luces, permanecerán así hasta que se oprima de 
nuevo el botón "LIGHT" o hasta que se active el abre-puertas de garaje. Una vez 
que el abre-puertas de garaje se active, las luces se apagarán después del período 
de tiempo especificado (el ajuste de fábrica es de 4-1/2 minutos). El botón "LIGHT" 
no controlará las luces cuando la puerta esté en movimiento.
Para cambiar el tiempo que permanecerán encendidas las luces del abre-puertas 
de garaje:
Mantenga oprimido el botón "LOCK" hasta que las luces del abre-puertas de garaje 
parpadeen. El intervalo de tiempo será indicado por la cantidad de parpadeos.

Funcionalidad de las luces

Las luces se encenderán cuando alguien entre por la puerta del garaje abierta y se 
interrumpa el haz infrarrojo del sensor de inversión.

Activar:

   Comience con las luces del abre-puertas de garaje encendidas. Mantenga 

oprimido el botón "LIGHT" hasta que se apaguen las luces del abre-puertas de 
garaje; a continuación, enciéndalas de nuevo.*

Desactivar:

   Mantenga oprimido el botón "LIGHT" hasta que se enciendan las luces del abre-

puertas de garaje; a continuación, apáguelas de nuevo.*

* Aproximadamente 10 segundos

SENSOR DE MOVIMIENTO

Esta funcionalidad encenderá automáticamente las luces del abre-puertas de garaje 
cuando se detecte movimiento. Las luces se encenderán por el período de tiempo 
establecido y, a continuación, se apagarán.

Activar/Desactivar: 

  Deslice el selector del sensor de movimiento hacia ACTIVADO u DESACTIVADO.

FUNCIONES

CANTIDAD DE VECES QUE 

PARPADEAN LAS LUCES DEL 

ABRE-PUERTAS DE GARAJE

1

2

3

4

TIEMPO QUE PERMANECEN 

ENCENDIDAS LAS LUCES DEL 

ABRE-PUERTAS DE GARAJE

1 ½ 

Minutos

2 ½ 

Minutos

3 ½ 

Minutos

4 ½ 

Minutos

TEMPORIZADOR DE CIERRE (TTC)

NOTA:

 NO instale este control de puerta en sistemas de abre-puertas de garaje que 

controlan puertas de una pieza o de vaivén.

La función del TTC cerrará automáticamente la puerta después de un periodo de 
tiempo especificado (1, 5 o 10 minutos). Una vez que el TTC se ha configurado y 
que la puerta está abierta, el LED del intervalo de cierre seleccionado parpadeará y 
comenzará la cuenta regresiva para cerrar la puerta. El panel de control emitirá una 
señal sonora y las luces del abre-puertas del garaje parpadearán antes de cerrar la 
puerta.
La funcionalidad TTC se desactivará si la puerta del garaje se encuentra dos 
obstrucciones secuenciales, o si los sensores de inversión de seguridad están 
instalados incorrectamente. La puerta del garaje invertirá su movimiento y se 
abrirá y NO se cerrará hasta que se eliminen las obstrucciones o se instalen 
correctamente los sensores de inversión de seguridad. Cuando la obstrucción haya 
sido eliminada o se hayan alineado los sensores de inversión de seguridad, la 
puerta se cerrará al activar el abre-puertas de garaje.

Activar:

   Mantenga oprimido el botón "ON" hasta que se encienda uno de los LED del 

TTC. A continuación, oprima de nuevo el botón "ON" para desplazarse por las 
opciones de intervalos de tiempo (el LED del TTC correspondiente se encenderá 
para cada intervalo de tiempo). Los focos de las luces del abre-puertas de 
garaje parpadearán a modo de confirmación.

Desactivar:

   Mantenga oprimido el botón "OFF" hasta que todos los LED TTC se apaguen y 

se oiga un tono proveniente de la panel de control.

Para mantener abierta temporalmente la puerta (suspender el TTC):

   Oprima y suelte el botón "HOLD OPEN". Oprima otra vez el botón "HOLD OPEN" 

para reanudar la operación normal del TTC.

SEGURO

Activar*:

   Mantenga oprimido el botón "LOCK" durante 2 segundos. El LED de comando 

parpadeará mientras esté activado el seguro y su control remoto portátil no 
operará la puerta en este momento.

Desactivar:

   Mantenga oprimido de nuevo el botón "LOCK" durante 2 segundos. El LED de 

comando dejará de parpadear y se reanudará la operación normal.

*  El teclado de Chamberlain

®

 continuará funcionando cuando se active el 

BLOQUEO (LOCK).

BORRAR DISPOSITIVOS DE LA MEMORIA

Borrar todos los datos de control remoto y entra sin llave:

  1.   Mantener oprimido el botón de aprendizaje en el panel de control hasta que 

se apague el LED (aproximadamente 6 segundos). Se borrarán todos los 
datos almacenados en el control remoto y en la cerradura digital. Volver a 
programar todo accesorio que desea usar.

NOTA:

 Borrar controles remotos y accesos con llave digital del panel de control, 

no las borra del abre-puerta del garaje; usted necesita borrar la memoria del 
abre-puerta del garaje por separado.

Borrar todos los dispositivos (incluyendo los accesorios MyQ

®

):

  1.   Mantener oprimido el botón de aprendizaje en el panel de control hasta que 

se apague el LED (aproximadamente 6 segundos).

  2.   Inmediatamente pulsar el botón de aprendizaje hasta que el LED se apague. 

Ahora todos los códigos estarán borrados Volver a programar todo 
accesorio que desea usar.

Botón 
"LIGHT" 
(LUZ)

LED TTC 
1 minuto

LED TTC 
5 minutos

LED TTC 
10 minutos

Botón "ON" 
(ACTIVADO)

LED de 
comando 
(amarillo)

Botón "OFF" 
(DESACTIVADO)

Botón "HOLD 
OPEN" 
(MANTENER 
ABIERTA)

Sensor de 
movimiento

Botón 
"LEARN"

LED de 
programación 
(rojo)

Botón 
"LOCK" 
(SEGURO)

Barra de empuje 
(abierta)

Summary of Contents for CIGCWC

Page 1: ...o the MyQ control panel For full compatibility see page 4 OVERVIEW Install the control panel in place of the existing door control Due to power consumption the control panel cannot be used in conjunction with another wired door control connected to your garage door opener If an additional door control is needed the wireless door control model 41A7773 1 can be programmed to the control panel To pro...

Page 2: ...he directions 4 2 Once you click ADD you have 3 minutes to press the LEARN button two times on the MyQ control panel The red learn LED will turn on 4 3 The red learn LED will turn off when programming is complete The blue LED on the Chamberlain Internet Gateway will light to indicate that a device has been programmed Once the control panel is programmed it will appear on your screen and you can th...

Page 3: ...stalled The garage door will reverse open and WILL NOT close until the obstructions are clear or the safety reversing sensors are correctly installed When the obstruction has been cleared or the safety reversing sensors have been aligned the door will close when the garage door opener is activated Activate Press and hold the ON button until one of the TTC LEDs light up Then press the ON button aga...

Page 4: ...ls and or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase WARRANTY SECURITY 2 0 ACCESSORIES MyQ ACCESSORIES Model 950ESTD 1 Button Remote Control Model WSLCEV Remote Light Switch Model 953ETSD 3 Button Remote Control Model PILCEV Remote Light Control Model 956EV 3 Button Mini Remote Control Model AGDMEV Garage Door and Gate Monitor Model 953EV 3 Button Remote Control Model 940ESTD Wir...

Page 5: ...rios MyQ con el panel de control MyQ Para obtener la información de compatibilidad completa consulte la página 8 DESCRIPCIÓN GENERAL Instale el panel de control en lugar del control de la puerta actual Debido al consumo de corriente el panel de control no se puede usar junto con otro control de puerta cableado conectado a su abre puerta del garaje Si se necesita un control de puerta adicional el m...

Page 6: ...s para presionar el botón PROGRAMAR LEARN dos veces en el panel de control MyQ El LED de programación rojo se encenderá 4 3 El LED de programación rojo se apagará cuando se haya completado la programación El LED azul en el Chamberlain Internet Gateway se encenderá para indicar que se ha programado un dispositivo Una vez que el panel de control esté programado aparecerá en su pantalla entonces podr...

Page 7: ...iones secuenciales o si los sensores de inversión de seguridad están instalados incorrectamente La puerta del garaje invertirá su movimiento y se abrirá y NO se cerrará hasta que se eliminen las obstrucciones o se instalen correctamente los sensores de inversión de seguridad Cuando la obstrucción haya sido eliminada o se hayan alineado los sensores de inversión de seguridad la puerta se cerrará al...

Page 8: ... Botón PROGRAMAR LEARN Botón PROGRAMAR LEARN Modelo PILCEV Control remoto de iluminación El módulo de iluminación se puede sincronizar con las bombillas del abre puerta del garaje Modelo WSLCEV Interruptor remoto de iluminación El módulo de iluminación se puede sincronizar con las bombillas del abre puerta del garaje Botón PROGRAMAR LEARN Modelo AGDMEV Puerta de garaje y monitoreo de la puerta Ind...

Reviews: