background image

®

Modèle 942FPC 

Ouverture sans clé à empreintes digitales 

Caractéristiques 

Le système utilise une technologie biométrique qui permet l’accès à un 
utilisateur autorisé par vérification des empruntes digitales. Le capteur 
de bande situé sur l’appareil effectue un modèle numérique de 
l’emprunte digitale propre à cet utilisateur. La mémoire de l’appareil 
peut stocker jusqu’à quatre empreinte digitales. 

Le terme « enroll » (« inscrire ») se rapporte au scanner de 
l’empreinte digitale pour que l’appareil reconnaisse l’utilisateur. 

Le terme « swipe » (« glisser ») se rapporte au mouvement du doigt 
sur le capteur de bande. 

Le terme « LED » désigne Light Emitting Diode (diode 
électroluminescente). Il y a 6 voyants lumineux sur le Système 
d’Ouverture Sans Clé à Empreintes Digitales. 

Lorsque l’appareil est en marche, il est programmé pour s’éteindre 
après un court laps de temps. La bande de sensorimétrie de ce modèle 
étant sensitive, il est important de lire les Tuyaux pour le Succès avant 
d’essayer d’utiliser le Système d’Ouverture Sans Clé à Empreintes 
Digitales. 

Inventaire de la boîte d’emballage 

Récepteur 

Ouverture sans clé à 
empreintes digitales 

ENROLL 

SEND 

ENROLL 

PASS 

FAIL 

READY 

RETRY 

Étape 1 Installation de récepteur 

1.  Débrancher l’ouvre-porte de garage avant d’effectuer toute manœuvre. 

2.  OUVRIR LE RÉCEPTEUR :  Insérer un petit tournevis dans la fente 

du panneau avant du récepteur, comme indiqué. Tortiller le couvercle 
de l'actuateur pour l'enlever. 

3.  RACCORDER LE RÉCEPTEUR ET L'OUVRE-PORTE  :  Enlever 

environ 1/4 po (6 mm) d'isolant de chaque extrémité du fil de 
sonnerie à deux brins. Connecter un bout aux bornes de la vis du 
récepteur (la polarité n'est PAS requise). Passer le fil le long des 
circuits et faite le sortir au bas comme indiqué. 

4.  Connecter l'autre bout du fil de sonnerie aux deux vis de borne de 

l'ouvre-porte identifiées “2” ou “white” et “1” ou “red” (blanc ou 
rouge), “common” and “command” (ligne commune et commande) 
des bornes utilisées pour la commande à bouton-poussoir. 

5.  Utiliser des agrafes isolées  pour fixer le fil de sonnerie entre le 

récepteur et l'ouvre-porte. La longueur du fil de sonnerie dépendra 
de l'endroit où on installera le récepteur. Réinstaller le couvercle de 
l'actuateur. 

6.  Choisir une prise de courant polarisée de 120 Vcc. pour le récepteur 

et qui est HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. Brancher le 
récepteur dans la prise choisie. Rétablir le courant de l'ouvre-porte 
de garage. 

Couvercle 

Témoin d'alimentation 

d'actuateur

Bornes

Circuits du 

Témoin 

fil de sonnerie 

«SMART» 

Connecter le fil de 
sonnerie aux bornes 
de l'ouvre-porte 
de garage 

Bouton «SMART»
(apprentissage) 

Fil de sonnerie

VERTISSEMENT

A

A

VERTISSEMENT 

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite
d’électrocution :
• S’assurer qu’il n’y a pas de courant AVANT de poser la commande de porte. 
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant de 
l’actionnement d’une clôture ou d’une porte de garage : 
• Poser la commande de porte en vue de la porte de garage, hors de la portée 

des enfants à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m), et à l’écart de 
toutes les pièces mobiles de la porte. 

• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE

JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande ni jouer avec elle.

• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement 

visible, correctement ajustée et que le mécanisme est libre de toute entrave. 

• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa 

fermeture complète. NE permettez à quiconque de passer lorsqu’une clôture 
ou une porte est en mouvement. 

AVIS AUX CONSOMMATEURS : 

Certaines provinces interdisent le service ou la réparation d’ouvre-portes de 
garage qui ne peuvent se conformer aux normes de sécurité relatives au UL 325 
(révision de 1988). Afin de se conformer à l’esprit et la lettre desdites normes, la 
commande radio universelle ne devrait pas être utilisée avec tout ouvre-porte de 
garage LiftMaster fabriqué avant le 1er avril 1982. Afin de savoir si votre 
ouvre-porte de garage Chamberlain a été fabriqué avant le 1er avril 1982 ou 
après, veuillez communiquer avec nous au 1-800-528-9131 avant de poser votre 
commande radio universelle. 

Étape 2 Installation d’ouverture sans 
clé 

1.  Retirez le couvercle. 

2.  Serrez la vis du bas sur la surface de montage. Laissez dépasser un 

espace de 3 mm (1/8 po) au-dessus de la surface. 

3.  Serrez la vis du haut. Repositionnez le couvercle. 

Summary of Contents for 942FPC

Page 1: ...se a 120Vac polarized outlet for the receiver which is OUT OF THE REACH OF CHILDREN Plug receiver into selected outlet Return power to the opener Actuator Cover Power Indicator Light Terminals Bell Wire Channels SMART Indicator Light Connect Bell Wire To Garage Door Opener Terminals SMART Actuator Bell Wire To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution Be sure power is not connect...

Page 2: ...ial User NOTE The unit requires 3 passed swipes to enroll a user 1 Open cover to turn unit on Wait until Enroll LED and Ready LED are lit not 1 flashing ENROLL SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY 2 Swipe finger slowly and firmly down the 2 sensor strip until three passed swipes are made NOTE The Pass LED will light for a passed swipe The Retry LED will light if another swipe is needed Swipe slowly a...

Page 3: ...ton at 1 second intervals for up to 5 seconds until the door moves Programming is complete NOTE If unit will not program to opener repeat the steps above or refer to Troubleshooting 2 ENROLL SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY 3 4 ENROLL SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY 5 Step 6 Operation 1 Open cover and wait until Ready LED 1 is lit ENROLL SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY 2 Swipe finger slowly a...

Page 4: ...Enroll LED and Fail LED and must be repeated If enrolling new user and all LEDs flash and unit returns to Ready mode The memory is full In order to add new user the memory needs to be erased Refer to Erase User or Factory Reset If the unit does not wake A button may be stuck Press Enroll and Resend buttons to ensure free movement The batteries may need to be replaced If the Fail LED flashes during...

Page 5: ...longueur du fil de sonnerie dépendra de l endroit où on installera le récepteur Réinstaller le couvercle de l actuateur 6 Choisir une prise de courant polarisée de 120 Vcc pour le récepteur et qui est HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS Brancher le récepteur dans la prise choisie Rétablir le courant de l ouvre porte de garage Couvercle Témoin d alimentation d actuateur Bornes Circuits du Témoin fil de s...

Page 6: ...sages réussis 1 Ouvrez le couvercle pour allumer l appareil Patientez jusqu à ce que les LED Enroll 1 Inscrire et Ready Prêt s allument elles ne doivent pas clignoter ENROLL SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY 2 Faites glisser votre doigt lentement et fermement sur le capteur de bande jusqu à ce que trois passages réussis soient réalisés 2 REMARQUE La LED Pass Réussi s allume lorsqu un passage est r...

Page 7: ...ez le bouton 5 Resend Renvoyer à 1 seconde d intervalle pendant 5 secondes jusqu à ce que les lumières du dispositif d ouverture clignotent ou que la porte bouge La programmation est terminée REMARQUE Si l appareil ne se programme pas au dispositif d ouverture répétez les étapes ci dessus ou reportez vous à la section Dépannage Étape 6 Fonctionnement 1 Ouvrez le couvercle et patientez jusqu à ce q...

Page 8: ...lisateur initial La procédure d inscription initiale a échoué signalé par les LED Enroll Inscrire et Fail Échec qui s allument et doit être répétée Si à l inscription d un nouvel utilisateur toutes les LED clignotent et l appareil revient en mode Ready Prêt La mémoire est pleine Pour ajouter un nouvel utilisateur la mémoire doit être effacée Reportez vous à l étape Suppression d utilisateur ou Res...

Reviews: