background image

14

Pour prévenir d’éventuelles lésions graves ou la mort par suite
d’électrocution :
• S’assurer qu’il n’y a pas de courant avant de poser la

commande de porte.

• Raccorder uniquement à des fils basse tension 24 V.
Pour prévenir d’éventuelles lésions graves ou la mort par suite
d’une porte de garage qui se ferme :
• Poser la commande de porte en vue de la porte de garage,

hors de la portée des enfants à une hauteur minimum de
5 pieds, et à l’écart de toutes les pièces mobiles de la porte.

• Ne laisser jamais des enfants faire fonctionner les boutons-

poussoirs de la commande de porte ou les émetteurs de la
télécommande, ni jouer avec ceux-ci.

• Actionner la porte uniquement lorsqu’on la voit clairement,

qu’elle est bien réglée et que rien ne gêne la course de la
porte.

• Garder toujours la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’elle

soit fermée complètement. Ne jamais laisser personne croiser
le chemin d’une porte de garage qui se ferme.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

2

1

RED WHT

Figure 4

RETIRER LE COUVERCLE

POSE - 6

e

OPÉRATION

Pose de la commande de porte 

Placez le contrôle de porte en vue de la porte à une
hauteur minimum de 5 pieds hors d'atteinte des enfants en
bas âge et à l'écart de toutes les pièces en mouvement de
la porte et du matériel de la porte. Si les murs sont des murs
secs, percer des trous de 5/32 de pouce (Fig 1) et utiliser les
chevilles fournies. Pour les installations précâblées (comme
dans la construction d’une maison neuve), on peut la monter
sur une boîte simple (Fig. 2). 

REMARQUE :

Après

l’installation, un témoin lumineux vert derrière le couvercle
indiquera un branchement approprié. S’il n’est pas allumé,
les fonctions de blocage et d’éclairage ne fonctionneront
pas (inverser les fils pour corriger).

1. Dénuder 1/4 de pouce à chaque extrémité des fils de

sonnerie; brancher les fils sur les deux bornes filetées
qui se trouvent à l’arrière de la commande de porte et
ceci d’après : blanc à 2; blanc/rouge à 1 (Fig.3).

2. Déposer le couvercle blanc en poussant doucement les

deux pouces contre les coins supérieurs du couvercle à

l’arrrière

de la commande de porte (Fig. 4). Fixer à l’aide

de vis autotaraudeuses 6ABx1-1/4 po (installation
standard) ou de vis à métaux 6-32x1 po
(installation précâblée) comme suit :

• Percer et poser la vis inférieure en laissant 1/8 po faire

saillie du mur.

• Placer le bas de la commande de porte par-dessus la

tête de vis et ajuster pour un ajustement doux.

• Percer et poser la vis supérieure soigneusement afin

d’éviter de fissurer le boîtier en plastique. 

Ne pas serrer

excessivement.

• Remettre le couvercle en place en insérant les languettes

inférieures et en enclenchant en place. (Pour retirer le
couvercle après le montage, soulever délicatement sur le
dessus à l’aide d’un trombone ou d’un petit tournevis à tête
plat.)

3.

(Installation standard seulement)

Faites monter le fil

sonnerie le long du mur et à travers le plafond vers le
moteur. Utilisez des agrafes isolées pour attacher le fil à
plusieurs endroits. Ne pas percer le fil à l’aide d’une
agrafe, ce qui créerait un court-circuit.

4. Brancher ensuite le fil de sonnerie sur les bornes de

l'ouvre-porte comme suit : blanc à 2; blanc/rouge à 1.
(Fig. 5).

5. Utiliser des punaises ou des agrafes pour fixer en

permanence l’étiquette d’avertissement de prise au
piège sur le mur près de la commande de porte, et
l’étiquette d’essai d’inversion de sécurité/ouverture
manuelle bien en vue à l’intérieur de la porte de garage.

REMARQUE : 

Ne PAS brancher et faire fonctionner

l’ouvre-porte pour le moment. Le chariot se déplacera
jusqu’à la position complètement ouverte mais ne
reviendra pas à la position fermée jusqu’à ce que le
faisceau détecteur soit branché et correctement aligné.
Voir les instructions au sujet du détecteur inverseur de
sécurité à partir de la page 17.

2

1

RED WHT

Conducteurs

Bornes filetées

Trou de
fixation supérieur

Trou de
fixation inférieur

Cheviles pour murs secs

Agrafe
isolée

 Vis 6AB x 1-1/4 po
(installation standard)

Vis 6-32 x 1 po
(installation pré-câblée)

GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS

Figure 2

INSTALLATION PRÉCÂBLÉE

Fil de sonnerie
à conducteurs
24 V

LOCK

LIGHT

LOCK

LIGHT

Pour remettre le couvercle en
place, insérer les languettes
inférieures en premier

Figure 1

INSTALLATION
STANDARD 

Boîte simple

Pour remettre le couvercle en
place, insérer les languettes
inférieures en premier

Figure 3  

PANNEAU COMMANDE
DE PORTE (ARRIÈRE)

Bornes filetées
de l'ouvre-porte

PANNEAU ARRIÈRE

Conducteurs

Barre-
poussoir

Bouton
d'eclairage

Bouton de
blocage

LOCK

LIGHT

KG

KG

1

3

9

7

5

1

3

9

7

5

2

3

1

Figure 5

Summary of Contents for 1280LMC-R 1/2 HP

Page 1: ...ety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System is connected and properly aligned Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation The model number label is located under the light lens on the left side panel of your opener ...

Page 2: ...pener 29 Having a problem 29 30 Programming Pages 31 32 To add a hand held remote control 31 To erase all codes 31 3 Channel remotes 31 To add or change a Keyless Entry PIN 32 Repair Parts Pages 33 34 Rail assembly parts 33 Installation parts 33 Motor unit assembly parts 34 Accessories 35 Repair Parts and Service 36 Warranty 36 TABLE OF CONTENTS When you see these Safety Symbols and Signal Words o...

Page 3: ... their hardware all of which are under EXTREME tension Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing and operating garage door opener to avoid entanglement Preparing your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or binding 1 Lift ...

Page 4: ...type and height of your garage door Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation Additional materials may be required You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener Safety Reversing Sensor Header Wall Safety Reversing Sensor Gap between floor and bottom of door mus...

Page 5: ...ntrol Your garage door opener is packaged in two cartons which contain the motor unit and all parts illustrated below Accessories will depend on the model purchased If anything is missing carefully check the packing material Parts may be stuck in the foam Hardware for installation is also listed below Carton Inventory INSTALLATION HARDWARE Hex Screw 5 16 18x7 8 4 Lag Screw 5 16 9x1 5 8 2 Lag Screw...

Page 6: ...red Screw 5 16 18x1 2 T Rail Hole Motor unit Sprocket T Rail Hole To avoid serious damage to opener ONLY use screws mounted in top of motor unit WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 2 Set the Belt Tension By hand thread the spring trolley nut on the threaded shaft until it is finger tight against the trolley Figure 1 Do not use any tools Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace i...

Page 7: ...re installing opener to avoid entanglement 5 Install garage door opener 7 feet or more above floor 6 Mount emergency release handle 6 feet above floor 7 NEVER connect garage door opener to power source until instructed to do so 8 NEVER wear watches rings or loose clothing while installing or servicing opener They could be caught in garage door or opener mechanisms 9 Install wall mounted garage doo...

Page 8: ... shown Draw an intersecting horizontal line on the header wall 2 above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door Proceed to Step 2 page 10 One piece door with horizontal track To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling otherwise garage door might not reverse when req...

Page 9: ...shown Measure the distance from the top of the door to the floor Subtract the actual height of the door Add 8 to the remainder See Example 3 Close the door and draw an intersecting horizontal line on the header wall at the determined height NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 10 for ceiling installation Doo...

Page 10: ... Garage Door Travel Vertical Centerline Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount the header bracket UP CEILING MOUNT ONLY Door Spring Header Bracket 2x4 Structural Support Vertical Centerline UP CEILING MOUNT ONLY Ceiling Mounting Holes The nail hole is for positioning only ...

Page 11: ...u ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the rail bracket against the header bracket Align the bracket holes and join with a clevis pin as shown Insert a ring fastener to secure Header Bracket Belt Pulley Bracket Temporary Support Header Wall Garage Door T rail Clevis Pin 5 16 x2 3 4 Ring Fastener Header Bracket Belt...

Page 12: ...enient for setting an ideal door to rail distance Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 2x4 laid flat on the top section beneath the rail If the top section or panel hits the trolley when you raise the door pull down on the trolley release arm to disconnect inner and outer sections Slide the outer ...

Page 13: ... rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket 8 Grease the top and underside of the rail surface where the trolley slides with rail grease To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener fasten it SECURELY to structural ...

Page 14: ...s as follows white to 2 and white red to 1 Fig 5 5 Use tacks or staples to permanently attach entrapment warning label to wall near door control and manual release safety reverse test label in a prominent location on inside of garage door NOTE DO NOT connect the power and operate the opener at this time The trolley will travel to the full open position but will not return to the close position unt...

Page 15: ...to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet above the floor Secure with an overhand knot NOTE If it is necessary to cut the rope heat seal the cut end with a match or lighter to prevent unraveling To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door If possible use emergen...

Page 16: ...the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the cover To avoid installation difficulties do not run the opener at this time RIGHT WRONG To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire Be sure power is not connected to the o...

Page 17: ...ther can be installed on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware If it is necessary to mount the units on the wall the brackets must be securely fastened to a solid surface such as the wall framing Extension brackets see accessor...

Page 18: ...edge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Place the bracket against the wall with curved arms facing the door Be sure there is enough clearance for the sensor beam to be unobstructed If additional depth is needed an extension bracket see Accessories or wood blocks can be used Use bracket mounti...

Page 19: ... the sending eye wing nut and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosen the receiving eye wing nut and adjust sensor until it receives the sender s beam When the green indicator light glows steadily tighten the wing nut TROUBLESHOOTING THE SAFETY SENSORS 1 If the sending eye indicator light does not glow steadily after installation check for Electric power to the opener A ...

Page 20: ...and install as follows depending on your door s construction Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the door bracket using the two 1 4 14x5 8 self threading screws Figure 2A Alternately use two 5 16 bolts lock washers and nuts not provided Figure 2B Metal insulated or light weight factory r...

Page 21: ...MINUM STEEL DOORS WITH GLASS PANEL ETC NOT PROVIDED ONE PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Center the door bracket on the top of the door in line with the header bracket as shown Mark either the left and right or the top and bottom holes Metal Doors Drill 3 16 pilot holes and fasten the bracket...

Page 22: ...er trolley with the 5 16 x1 clevis pin Secure the connection with a ring fastener Fasten curved section to the door bracket in the same way using the 5 16 x1 1 4 clevis pin Figure 2 Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join sections Select holes as far apart as possible to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are abov...

Page 23: ...s 2 of trolley travel Closed door adjustment decrease DOWN travel limit Turn the DOWN limit adjustment screw clockwise 5 complete turns 23 Nuts 5 16 18 Lock Washers 5 16 Ring Fastener Straight Door Arm Screws 5 16 18x7 8 Door Bracket 5 16 x1 1 4 Clevis Pin Curved Door Arm Fully Open Trolley Door Arm Connector Hole Door Arm Closed Door Open Door Door with Backward Slant Door Arm Connector Hole Full...

Page 24: ...Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 of travel If door still won t close completely and the trolley bumps into the pulley bracket see page 4 or 5 try lengthening the door arm page 22 and decreasing the down limit If the opener reverses in fully closed position Decrease down travel Turn the down lim...

Page 25: ...l clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close the door 2 Test the UP open force Grasp the door bottom when the door is about halfway through UP open travel The door should stop If the door is hard to hold or doesn t stop DECREASE UP ...

Page 26: ... on the one inch board remove the obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment IMPORTANT SAFETY CHECK Repeat Adjustment Steps 1 2 and 3 after Each adjustment of door arm length limits or force controls Any repair to or adjustment of the garage door including springs and hardware Any repair to or buckling of the garage floor Any repair to or adjustment of ...

Page 27: ... a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Programming section Activate your opener with any of the following The hand held Remote Control Hold the large push button down until the door starts to move The wall mounted Door Control Hold the push button or bar down until the door starts to move The Keyless Entry See Accessories If supplied with your garage d...

Page 28: ... feature Press the Light button to turn the opener light on or off It will not control the opener lights when the door is in motion If you turn it on and then activate the opener the light will remain on for 4 1 2 minutes Press again to turn it off sooner The 4 1 2 minute interval can be changed to 1 1 2 2 1 2 or 3 1 2 minutes as follows Press and hold the Lock button until the light blinks about ...

Page 29: ...ed immediately notify doctor WARNING CAUTION WARNING WARNING Having a Problem 1 The opener doesn t operate from either the Door Control or the remote control Does the opener have electric power Plug a lamp into the outlet If it doesn t light check the fuse box or the circuit breaker Some outlets are controlled by a wall switch Have you disabled all door locks Review installation instruction warnin...

Page 30: ...Review Adjustment Step 2 on page 25 If door reverses in the fully closed position decrease the travel limits Adjustment Step 1 Repeat safety reverse test after adjustments to force or travel limits The need for occasional adjustment of the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel 11 The door reverses for no apparent reason and opener lights blink f...

Page 31: ...lti Function Door Control all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It has learned the code If light bulbs are not installed two clicks will be heard 1 Press and release the learn button on the motor unit The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds 2 Within 30 seconds press and hold the button on the hand held remote that you wish to operate your...

Page 32: ...N then press and hold the button The opener light will blink twice Release the button 2 Press the new 4 digit PIN you have chosen then press Enter The motor unit lights will blink once when the PIN has been learned Test by pressing the new PIN then press Enter The door should move To set a temporary PIN You may authorize access by visitors or service people with a temporary 4 digit PIN After a pro...

Page 33: ...73 1 Multi function door control panel 2 41A5056 3 3 channel remote control housing no circuit board 3 10A20 3V2032 Lithium battery 4 29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Manual rope handle assy 6 217A238 2 Conductor bell wire white white red 7 41A5047 1 Door bracket w clevis pin fastener 8 41A4353 1 Header bracket w clevis pin fastener 9 41A5034 Safety sensor kit receiving and sending eyes ...

Page 34: ... harness assembly with plug 6 41A5021 5E Receiver logic board assembly Complete with Logic board 7 41A4888 End panel w all labels 8 4A1344 Light socket 9 108D34 Lens 10 30B363 Capacitor 1 2 h p 11 12A373 Capacitor bracket KEY PART NO NO DESCRIPTION 12 41D3150 Terminal block w screws 13 41C4842 Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bracket bearing assembly RPM sensor...

Page 35: ...rage Sensor can be easily deactivated when desired 1778LMC 976LMC 10 foot Complete Rail To allow a 10 foot door to open fully 973LMC SECURITY Keyless Entry Enables homeowner to operate garage door opener from outside by entering a password on a specially designed keyboard Also can add a temporary password for visitors or service persons This temporary password can be limited to a programmable numb...

Page 36: ...TLING THIS PRODUCT AT 1 800 654 4736 Then send this product pre paid and insured to our service center for warranty repair You will be advised of shipping instructions when you call the toll free service number Please include a brief description of the problem and a dated proof of purchase receipt with any product that is returned for warranty repair Products returned to Seller for warranty repair...

Page 37: ...anuel près de la portedu garage pour s y reporter ultérieurement La porte NE SE FERMERA PAS si le Système PROTECTOR n est pas branchè et réglé correctement Des vérifications périodiques de l ouvre porte sont nécessaires pour assurer un fonctionnement sûr On trouvera le numéro de modèle sur une étiquette collée sur le panneau côté gauche de l ouvre porte sous le diffuseur comme illustré ...

Page 38: ...30 Programmation Pages 31 32 Pour ajouter une télécommande à main 31 Pour effacer tous les codes 31 Télécommandes à trois canaux 31 Pour ajouter ou modifier un NIP d entrée sans clé 32 Pièces de réparation Pages 33 34 Pièces d assemblage des rails 33 Pièces pour la pose 33 Pièces d assemblage du moteur 34 Accessoires 35 Pièces de réparation et service 36 Garantie 36 TABLE DES MATIÈRES Lorsque vous...

Page 39: ...pports de porte ou leurs ferrures de montage lesquels sont tous sous une tension EXTRÊME Inactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d utiliser l ouvre porte de garage afin d éviter un emmêlement Préparation de votre porte de garage Avant de commencer Inactiver les serrures Retirer toute corde raccordée à la porte de garage Procéder ...

Page 40: ...votre porte de garage Examiner la région du garage pour noter si l une des conditions ci après s applique à votre installation Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires Il vous sera peut être utile de vous reporter à cette page et aux illustrations qui l accompagnent en procédant à la pose de l ouvre porte Commande de porte montage mural Moteur D tecteur inverseur de s curit PLAFOND F...

Page 41: ...tes qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci après Les accessoires dépendront du modèle acheté S il manque quoi que ce soit vérifier soigneusement le matériel d emballage Les pièces peuvent être coincées dans la mousse Les ferrures de montage sont également indiquées ci après Inventaire des boîtes d emballage FIXATIONS POUR LA POSE Vis hexagonale de 5 16 po 18x7 8 po 4 Tire fon...

Page 42: ...tte grosseur de vis Courroie Trou du rail Vis à rondelle frein de 5 16 de po 18x1 2 po Trou du rail Pignon de l ouvre porte Courroie Trou du rail MONTAGE 2E OPÉRATION Réglage de tension de la courroie Visser et serrer à la main l écrou de ressort du chariot sur l arbre fileté jusqu à ce qu il soit contre le chariot Figure A Ne pas utiliser d outils Insérer le bout d un tournevis dans l une des fen...

Page 43: ...rrures de montage DOIVENT être confiées à un technicien formé en systèmes de porte avant de poser l ouvre porte 4 Inactiver toutes les serrures et retirer toutes les cordes raccordées à la porte de garage avant de poser l ouvre porte afin d éviter un emmêlement 5 Poser l ouvre porte de garage à au moins 7 pieds au dessus du sol 6 Monter la poignée de déclenchement d urgence à 6 pieds au dessus du ...

Page 44: ...u il est illustré Tracer une ligne horizontale sur le mur à 2 pouces au dessus du point le plus haut Cette hauteur permettra d obtenir un dégagement suffisant pour le passage de la partie supérieure de la porte Passer à la 2e opération page 10 Porte rigide avec guides horizontaux Pour prévenir d éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la soliv...

Page 45: ...er la distance qu il y a entre le haut de la porte et le plafond Soustraire la hauteur réelle de la porte Ajouter 8 pouces à cette mesure Se reporter à l exemple 3 Fermer la porte et tracer une ligne horizontale sur le linteau à la hauteur déterminée REMARQUE Si le nombre total de pouces dépasse la hauteur du garage utiliser la hauteur maximum ou se reporter à la page 10 pour la pose au plafond Po...

Page 46: ... Point de course le plus haut de la porte du garage Axe vertical Linteau Porte de garage Trous de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est prévu que pour le positionnement seulement Des tire fond doivent être utilisés pour fixer le support de linteau Ressort de la porte Support de linteau 2x4 fixé sur les poteaux Axe vertical UP CEILING MOUNT ONLY UP Plafond fini Ti...

Page 47: ...rt de linteau Positionner l ouvre porte de garage sur le plancher juste sous le support de linteau Utiliser une des boîtes d emballage pour le protéger REMARQUE Si le ressort de la porte gêne il faudra demander de l aide Demander à une personne de bien retenir l ouvre porte sur un support temporaire de façon que le rail ne touche pas le ressort Positionner le support du rail contre le support de l...

Page 48: ...et le rail Lever l ouvre porte et le faire reposer sur un escabeau Si l escabeau n est pas assez haut demander de l aide Ouvrir complètement la porte et mettre un 2x4 à plat sur sa partie supérieure sous le rail If Si le panneau ou la section du dessus vient en contact avec le chariot lorsqu on lève la porte tirer sur la biellette de dégagement du chariot pour dégager le chariot intérieur du chari...

Page 49: ...es deux supports de suspension à la longueur requise 3 Percer des avant trous de 3 16 de pouce dans les solives 4 Fixer une extrémité de chaque support de suspension sur une solive avec des tire fond de 5 16 po 18x1 7 8 po 5 Fixer l ouvre porte aux supports de suspension à l aide de vis hexagonales de 5 16 po 18x7 8 po de rondelles frein et d écrous 6 S assurer que le rail est centré au dessus de ...

Page 50: ...ation standard ou de vis à métaux 6 32x1 po installation précâblée comme suit Percer et poser la vis inférieure en laissant 1 8 po faire saillie du mur Placer le bas de la commande de porte par dessus la tête de vis et ajuster pour un ajustement doux Percer et poser la vis supérieure soigneusement afin d éviter de fissurer le boîtier en plastique Ne pas serrer excessivement Remettre le couvercle e...

Page 51: ...utre extrémité de la corde dans le trou du levier de déclenchement du chariot Ajuster la longueur de la corde de façon que la poignée soit environ à 6 pieds du sol Fixer à l aide d un noeud à plein poing REMARQUE Si la corde doit être coupée brûler légèrement l extrémité coupée pour empêcher qu elle s effiloche Ampoules de 75 watts maximum Guides du diffuseur Patte du diffuseur Encoche du diffuseu...

Page 52: ...our le moment Afin de minimiser les risques de chocs électriques le cordon d alimentation de l ouvre porte de garage comporte une fiche à trois broches dont une de mise à la terre Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise de courant mise à la terre Si la fiche ne peut pas être branchée dans la prise de courant s adresser à un électricien qualifié pour faire poser une prise de courant ad...

Page 53: ...le soleil ne reluise jamais directement dans la cellule réceptrice Les supports de montage sont conçus en vue de leur fixation par pince sur le guide des portes de garage articulées sans ferrures supplémentaires Si les unités doivent être montées sur le mur les supports doivent être fixés fermement à une surface solide telle que la charpente du mur On peut se procurer des supports de rallonge se r...

Page 54: ... ne dépassant pas 6 po au dessus du sol Fixer les supports au mur à l aide de tire fond non fournis Si des supports de rallonge ou des blocs en bois sont employés ajuster les ensembles droit et gauche à la même distance vers l extérieur depuis la surface de montage S assurer qu il n y a aucune obstruction de ferrure de porte Pose au sol Utiliser des blocs en bois ou des supports de rallonge se rep...

Page 55: ...moin lumineux orange de la cellule émettrice s allumera indépendamment de l alignement ou de l obstruction Si le témoin lumineux vert de la cellule réceptrice est éteint faible ou clignotant et que la trajectoire du faisceau lumineux invisible n est pas obstruée aligner les deux détecteurs Desserrer l écrou de la cellule émettrice et ajuster de façon à ce qu elle vise directement la cellule récept...

Page 56: ...des trous et poser comme indiqué ci après suivant la construction de votre porte Portes métalliques ou légères utilisant une ferrure angulaire verticale entre le support du panneau de porte et le support de porte Percer des trous de fixation de 3 16 po Fixer le support de porte à l aide des deux vis autotaraudeuses de 1 4 po 14x5 8 po Figure 2A On peut également utiliser deux boulons de 5 16 po ro...

Page 57: ...u 5 16 po 18 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente Ils s appliquent également aux portes rigides Centrer le support de porte sur le dessus de la porte en l alignant avec le support de linteau comme il est illustré Repérer soient les trous de gauche et de droite soient les trous du haut et du bas Portes métalliques Pe...

Page 58: ...e Si les trous de la biellette courbée sont trop hauts démonter la biellette droite et couper 6 pouces du bout Refixer la biellette droite sur le chariot en orientant la partie coupée vers le bas comme il est illustré Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellettes avec les vis les rondelles frein et les écrous Passer à Réglages 1re opération page 24 Le char...

Page 59: ...ture Tourner la vis de réglage de fermeture DOWN de 5 tours complets en sens horaire Écrous de 5 16 po 18 Rondelle freins de 5 16 po Anneau d arrêt Biellette droite Vis de 5 16 po 18x7 8 po Support de la porte Axe de chape de 5 16 po x 1 1 4 po Biellette courbée Chariot complètement ouvert Trou de raccordement de la biellette Biellette Porte fermée Porte ouverte Porte inclinée vers l arrière Trou ...

Page 60: ...r la force d ouverture UP comme il est indiqué dans la 2e opération des réglages Si la porte ne se ferme pas complètement Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de réglage DOWN à gauche Un tour complet de la vis correspond à 2 pouces de course Si la porte ne se ferme toujours pas complètement et que le chariot heurte le support de la poulie voir page 4 ou 5 essayer de rallonger le bra...

Page 61: ...forcent ou des portes déséquilibrées elle remontera COMMENT ET QUAND RÉGLER LES FORCES 1 Vérification de la force de fermeture DOWN Pendant que la porte est en course de fermeture essayer de l arrêter à la main La porte doit remonter L inversion du mouvement de fermeture de la porte à mi chemin ne garantit pas l inversion lorsqu il s agit d une obstruction d un pouce Se reporter à la 3e opération ...

Page 62: ... porte afin de vérifier le réglage VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE Répéter les opérations 1 2 et 3 de réglage dans les cas suivants Chaque fois que l on modifie la longueur des biellettes et chaque fois que l on procède à un réglage de la force et de la course de la porte Chaque fois que l on répare ou que l on règle la porte du garage y compris les ressorts et les fixations Chaque fois que l ...

Page 63: ...élécommande ou que vous désirez inactiver toute télécommande suivez les instructions de la section Programmation Actionner l ouvre porte suivant l une des méthodes ci après la télécommande à main Appuyer sur le bouton poussoir jusqu à ce que la porte commence à se déplacer la commande de porte montée au mur tenir la barre ou le bouton poussoir enfoncé jusqu à ce que la porte commence à se déplacer...

Page 64: ...églant ainsi la minuterie à 2 1 2 minutes Répéter à nouveau pour un intervalle de 3 1 2 minutes etc jusqu à un maximum de quatre clignotements et 4 1 2 minutes Élément de verrouillage L élément de verrouillage est conçu de manière à empêcher le fonctionnement de la porte à l aide de télécommandes à main Cependant la porte s ouvrira et se fermera à partir de la commande de porte de la serrure extér...

Page 65: ...ents des instructions de pose à la page 7 De la neige ou de la glace s est elle accumulée sous la porte La porte peut être collée au sol par le gel Enlever tous les obstacles Le ressort de la porte de garage pourrait être cassé Le faire remplacer Un fonctionnement répété peut avoir déclenché la protection thermique du moteur Attendre 15 minutes avant de refaire fonctionner l ouvre porte de garage ...

Page 66: ...lage 2 à la page 25 Si la porte remonte après s être complètement fermée diminuer les courses Étape de réglage 1 Après avoir procédé au réglage répéter le contrôle de l inversion de sécurité Le besoin de procéder à des réglages occasionnels des courses et de la force est normal Les variations saisonnières peuvent altérer le fonctionnement de la porte 11 Le mouvement de la porte s inverse sans rais...

Page 67: ...ton learn du moteur jusqu à ce que le témoin lumineux learn s éteigne environ 6 secondes Tous les codes précédents sont maintenant effacés Reprogrammer chaque télécommande ou entrée sans clé qu on désire utiliser 1 Enfoncer et tenir le bouton de la télécommande qui fera fonctionner votre porte de garage 2 Tout en tenant le bouton de la télécommande enfoncer et tenir le bouton LIGHT sur la commande...

Page 68: ...NIP actuel puis enfoncer et tenir le bouton L éclairage de l ouvre porte clignotera deux fois Relâcher le bouton 2 Appuyer sur le nouveau NIP à 4 chiffres choisi puis appuyer sur Enter L éclairage du moteur clignotera une fois lorsque le NIP aura été appris Faire un essai en appuyant sur le nouveau NIP puis appuyer sur Enter La porte devrait bouger Pour définir un NIP temporaire Vous pouvez autori...

Page 69: ...32 4 29B137 Agrafe de pare soleil de la télécommande 5 41A2828 Poignée et corde pour fonctionnement d urgence 6 217A238 Fil de sonnerie blanc et blanc rouge à 2 conducteurs 7 41A5047 1 Support de porte avec axe de chape et fixation 8 41A4353 1 Support de linteau avec axe de chape et fixation 9 41A5034 Nécessaire de capteur de sécurité cellules de réception et de transmission avec fil de sonnerie à...

Page 70: ...électrique avec prise 6 41A5021 5E Plaque logique du récepteur Comprend Plaque logique Panneau d extrémité avec toutes les étiquettes 7 41A4888 Panneau d extrémité avec toutes les étiquettes RÉF N DE PIÈCE DÉSIGNATION 8 4A1344 Douille d ampoule 9 108D34 Diffuseur 10 30B363 Condensateur 1 2HP 11 12A373 Support de condensateur 12 41D3150 Bornier avec vis 13 41C4842 Moteur de rechange universel et su...

Page 71: ... Permet au propriétaire d ouvrir la porte de garage manuellement à partir de l extérieur en déconnectant le chariot Rail complet de 10 pieds Pour permettre à une porte de 10 pieds de s ouvrir complètement Rail complet de 8 pieds Pour permettre à une porte de 8 pieds de s ouvrir complètement Modèle 973LMC Modèle 1778LMC Modèle 1770LMC SECURITY Système d ouverture sans clé Permet d ouvrir la porte d...

Page 72: ...u de la garantie Lorsque vous appellerez au numéro gratuit de service on vous avisera des instructions d expédition Veuillez inclure une brève description du problème et un reçu daté faisant preuve d achat avec tout produit renvoyé pour réparation en vertu de la garantie Les produits renvoyés au vendeur pour réparation en vertu de la garantie qui dès leur réception par le vendeur sont confirmés co...

Reviews: