background image

  FR

10

*  Valeur pour gamme HPC/PTEC (Ø560)
** Valeur selon le Cahier de charges LCIE 105-14D
nc = non concerné

[kWh/24h à 65 C]

[L]

THER MO EU

6,665

M

65

36,1%

0,79

nc

ACC/STEA MO/MT EU

6,679

M

65

36,0%

0,72

nc

THER MO EU

6,688

M

90

36,0%

0,99

136

ACC/STEA MO/MT EU

6,550

M

85

36,6%

0,96

129

THER MO EU

12,883

L

143

37,0%

1,31

176

ACC/STEA MO/MT EU

12,883

L

148

37,0%

1,31

180

THER MO EU

6,689

M

222

36,0%

1,75

276

ACC/STEA MO/MT EU

6,689

M

237

36,0%

1,75

277

THER MO EU

12,883

L

251

37,0%

2,15

359

ACC/STEA MO/MT EU

12,883

L

336

37,0%

2,15

372

THER MO  EU

12,502

L

143

37,9%

1,06

176

HPC/STEA MO EU

12,442

L

148

38,0%

1,06

180

THER MO/TR EU

6,601

M

237

36,4%

1,35

276

HPC/STEA MO EU

6,578

M

222

36,5%

1,35

277

THER MO/TR EU

12,612

L

351

37,6%

1,76

359

HPC/STEA MO EU

12,506

L

336

37,9%

1,76

372

THER MO EU

12,840

L

145

37,1%

1,03

177

HPC/STEA MO EU

12,792

L

140

37,2%

1,05/1,03*

176/172*

THER MO EU

6,681

M

220

36,0%

1,48

276

HPC/STEA MO EU

6,669

M

230

36,1%

1,48/1,41*

271

THER MO EU

12,865

L

334

37,0%

1,73

370

HPC/STEA MO/TR EU

12,766

L

332

37,3%

1,73

372

250

HPC/STEA MO/TR EU

12,821

L

nocturne

317

37,1%

-

455

Ø470 HORD

75

THER MO EU

7,691

M

 en continu

75

32,2%

1,69

nc

Ø505 HORB

75

THER MO EU

7,622

M

 en continu

69

32,4%

nc

nc

75

THER MO EU

6,706

M

100

35,9%

nc

nc

100

THER MO EU

7,486

M

99

32,9%

1,94

165

150

THER MO EU

14,123

L

160

34,4%

2,17

231

200

THER MO EU

14,032

L

209

34,6%

2,66

318

 STEA MO EU

6,353

M

121

37,5%

1,65

165

THER MO EU

6,246

M

108

38,0%

1,65

165

 STEA MO EU

12,798

L

196

37,2%

2,25

231

THER MO EU

12,552

L

177

37,8%

2,25

231

 STEA MO EU

13,126

L

231

36,5%

2,68

318

THER MO EU

12,849

L

197

37,1%

2,68

318

100

THER MO EU

6,939

M

102

35,0%

1,37

174

150

THER MO EU

13,715

L

147

35,2%

1,87

258

200

THER MO EU

13,715

L

175

35,2%

2,07

342

THER MO  EU

12,883

L

330

37,1%

1,98

356

STEA MO EU

12,883

L

333

37,0%

1,98

349

THER MO  EU

12,883

L

373

37,0%

2,36

469

STEA MO EU

12,883

L

370

37,0%

2,36

460

THER MO/TM  EU

12,883

L

473

37,0%

2,61

525

STEA MO/TM  EU

12,883

L

473

37,0%

2,61

515

200

HPC MO EU

12,835

L

330

37,1%

1,95

345

250

HPC MO EU

12,879

L

423

37,0%

2,17

458

270

HPC MO/MT/TM EU

12,667

L

430

37,5%

2,3

505

300

HPC MO EU

12,808

L

524

37,2%

2,45

563

150

 en continu

Installation Sur socle 

200

nocturne

15

nocturne

Installation Horizontal

15

Ø505 HORD

 en continu

250

Ø560 HORB

100

300

 en continu

75

 en continu

200

Ø560 HORD

 en continu

150

nocturne

200

150

nocturne

100

 en continu

Ø560 VERT

100

Ø530 VERT

100

nocturne

200

 en continu

150

200

nocturne

Ø570 STABLE

Ø470 VERT

50

 en continu

15

Ø505 VERT

Modèle

Capacité  

[L]

Gamme

 Qelec 

[kWh]

 Profil de 

charge 

Alimentation

V40 

[L]

wh

**Pertes

 statiques Qpr

[kWh/24h à 65°C]

**Production 
d’eau à 40°C

[L]

 L wa 

[dB]

THER

6,665

M

65

36,1%

0,79

nc

STEA / ACC

6,679

M

65

36,0%

0,72

nc

THER

6,688

M

90

36,0%

0,99

136

STEA / ACC

6,550

M

85

36,6%

0,96

129

THER

12,883

L

143

37,0%

1,31

176

STEA

12,883

L

148

37,0%

1,31

180

THER

6,689

M

222

36,0%

1,75

276

STEA

6,689

M

237

36,0%

1,75

277

THER

12,883

L

251

37,0%

2,15

359

STEA

12,883

L

336

37,0%

2,15

372

THER

12,502

L

143

37,9%

1,06

176

HPC/ZEN/STEA/ACC

12,442

L

148

38,0%

1,06

180

THER

6,601

M

237

36,4%

1,35

276

HPC/ZEN/STEA

6,578

M

222

36,5%

1,35

277

THER

12,612

L

351

37,6%

1,76

359

HPC/ZEN/STEA

12,506

L

336

37,9%

1,76

372

THER 12,840

L

145

37,1%

1,03

177

HPC/QUIE/STEA

12,792

L

140

37,2%

1,05/1,03*

176/172*

THER

6,681

M

220

36,0%

1,48

276

HPC/QUIE/STEA

6,669

M

230

36,1%

1,48/1,41*

271

THER

12,865

L

334

37,0%

1,73

370

HPC/QUIE/STEA

12,766

L

332

37,3%

1,73

372

250

STEA

12,821

L

nocturne

317

37,1%

-

455

Ø505 HORB

75

THER

6,683

M

 en continu

69

36,0%

nc

nc

 STEA 

6,353

M

121

37,5%

1,65

165

THER 6,246

M

108

38,0%

1,65

165

 STEA 

12,798

L

196

37,2%

2,25

231

THER 12,552

L

177

37,8%

2,25

231

 STEA 

13,126

L

231

37,0%

2,68

318

THER 13,126

L

197

37,0%

2,68

318

Ø505 HORD

75

THER

6,531

M

 en continu

96

36,7%

nc

nc

100

THER

6,687

M

158

36,0%

1,33

178

150

THER

12,882

L

222

37,0%

1,65

279

200

THER

12,882

L

301

37,0%

1,97

365

100

THER

6,687

M

160

36,0%

1,32

187

150

THER

12,882

L

263

37,0%

1,68

281

200

THER

12,882

L

303

37,0%

2,02

367

THER 12,883

L

330

37,1%

1,98

356

HPC/STEA

12,883

L

333

37,0%

1,98

349

THER

12,883

L

373

37,0%

2,36

469

STEA

12,883

L

370

37,0%

2,36

460

THER

12,883

L

473

37,0%

2,61

525

STEA

12,883

L

473

37,0%

2,61

515

250

HPC

12,879

L

423

37,0%

2,17

458

270

HPC

12,667

L

430

37,5%

2,3

505

300

HPC

12,808

L

524

37,2%

2,45

563

300

QUIE/ZEN

12,883

L

473

37,0%

2,61

525

 en continu

Installation Sur socle 

Ø570 STABLE

200

nocturne

15

250

300

nocturne

Installation Horizontal

15

Ø560 HORB

100

 en continu

150

200

Ø530 HORD

 en continu

Ø570 HORD

Ø560 VERT

100

 en continu

150

nocturne

200

150

nocturne

200

nocturne

Ø530 VERT

100

 en continu

150

nocturne

200

Installation Verticale

Ø470 VERT

50

 en continu

15

75

 en continu

Ø505 VERT

100

 en continu

1,97

Summary of Contents for 470 VERT

Page 1: ...ues pour l installation et la manutention Installatie en gebruiksaanwijzingen Technische anleitung für montage und wartung Instructions for installation and maintenance WATERVEWARMER CHAUFFE EAU WASSERERWÄRMER WATER HEATER ...

Page 2: ...wachses rühmen können Wir sind sicher dass Ihnen dieses Gerät viel Freude und Nutzen bringen wird Wir empfehlen Ihnen diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und stets griffbereit halten zu wollen um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte für die gesamte Lebensdauer des Gerätes auf Dear Customer Thank you for choosing this appliance Welcome to the...

Page 3: ...FR 3 ...

Page 4: ...FR 4 ...

Page 5: ...FR 5 ...

Page 6: ...4 150 HORB 560 THER MO EU 500 800 1010 1270 460 580 560 560 575 575 G3 4 G3 4 38 200 HORB 560 THER MO EU 590 46 075 HORD 505 THER MO EU 560 370 760 230 100 HORD 530 THER MO EU 1050 345 835 230 195 505 515 G3 4 24 150 HORD 530 THER MO EU 530 750 1050 800 1160 230 185 530 545 G3 4 32 200 HORD 530 THER MO EU 1050 800 1463 230 185 185 180 180 180 530 545 545 585 585 585 G3 4 40 100 HORB 570 THER MO EU...

Page 7: ... F H 795 4 5 G L H F L C C D 100 F B J D B A C H F A B 45 580 295 H 440 440 G E E G 440 C D H F 4 5 Support obligatoire pour le 250L Ondersteuning verplicht voor 250L Unterstützen obligatorisch für 250L Support mandatory for 250L SOCLE OP SOKKEL AUF SOCKEL FREE STANDING ...

Page 8: ...FR 8 ...

Page 9: ...FR 9 ...

Page 10: ...ontinu 250 Ø560 HORB 100 300 en continu 75 en continu 200 Ø560 HORD en continu 150 nocturne 200 150 nocturne 100 en continu Ø560 VERT 100 Ø530 VERT 100 nocturne 200 en continu 150 200 nocturne Ø570 STABLE Ø470 VERT 50 en continu 15 Ø505 VERT Modèle Capacité L Gamme Qelec kWh Profil de charge Alimentation V40 L wh Pertes statiques Qpr kWh 24h à 65 C Production d eau à 40 C L L wa dB THER 6 665 M 65...

Page 11: ... matériaux à votre centre 1 2 Dimensions Voir page 2 Tous nos appareils sont conformes à la directive EMC 89 336 CEE Toutes nos cuves sont en acier conforme à la Protection anti corrosion Cuve émaillée anode en magnésium Figure 1 Résistance thermoplongée anode en magnésium 1 3 b Caractéristiques techniques Voir page 6 1 4 Gamme stéatite STEA D pÀQLWLRQ GH OD JDPPH Elément chauffant Résistance stéa...

Page 12: ...illé de placer le chauffe eau le plus près possible des points de prélèvement d eau chaude distance inférieure à 8 mètres conseillée A uniquement sur modèles HPC Recommandations lors de l installation dans la salle de bain Il est impératif d adapter l installation des chauffe eau dans la salle de bain suivant les règles ou normes en vigueurs nationales NFC 15 100 RGIE Classifications des volumes L...

Page 13: ...ÀQ GҋpYLWHU OH ULVTXH GH EU OXUH GH PDQLqUH j FH TXH OD WHPSpUDWXUH QH GpSDVVH SDV DX SRLQWV GH SXLVDJHV GDQV la cuisine En France cette utilisation est une obligation légale 2 2 Montage 2 2 a Consignes générales concernant les pattes GH À DWLRQ L DWLRQ murale de la les patte s de À DWLRQ sur un mur porteur à l aide de boulons d ancrage appropriés de diamètre 10 mm et de rondelles acier plane de d...

Page 14: ...r être monté horizontalement au mur les tubes d alimentation placés vers le bas Figure 10 A E C D B E Figure 10 Modèle horizontal sur virole A Sortie eau chaude B Entrée eau froide C Groupe de sécurité D Robinet d arrêt E Manchons diélectriques HEATINGELEMENTASSEMBLYFORLEFT HAND SIDEHORDMODELS seemanual 2 2picture8 MONTAGERESISTANCEMODELESHORDEN CONFIGURATION GAUCHE voirnotice 2 2 figure8 HEATINGE...

Page 15: ...UH DGDSWp j OҋLQVWDOODWLRQ A Sortie eau chaude B Entrée eau froide C Groupe de sécurité D Robinet d arrêt E Manchons diélectriques Il est conseillé de placer un robinet d arrêt en amont du groupe de sécurité VRLU ÀJXUHV HW 4 Raccordement électrique ATTENTION votre appareil doit être impérativement relié à la terre Ne jamais utiliser les tuyauteries pour un raccordement à la terre LE SCHÉMA DE CABL...

Page 16: ...it sont équipés de bat teries Ni MH qui sont chargées toutes les nuits et pro tègent dont la cuve pendant la journée ATTENTION Les batteries n ont pas de durée de vie infi nie il semble judicieux de les remplacer après les avoir utilisées pendant un à deux ans Pour garantir une protection intégrale de la cuve toute batterie défectueuse doit être remplacée Si les batteries ne sont pas remplacées la ...

Page 17: ...e est gérée par une carte électronique alimentée soit par le courant du ré seau soit par une batterie prévue pour les installations en mode jour nuit pour maintenir la protection de la cuve pendant la journée Le système PROfessional TECH ne peut être privé d ali mentation pendant plus de 48 heures PROTECTION ON HEATING ON ...

Page 18: ...ce à l anode magnésium MISE EN GARDE Le système anti corrosion ne peut rester privé d alimentation pendant plus de 1 semaine Anode Titane ON Anode Titane ON OK OK HC HP KO 1 0 AUTO J N Anode Titane ON Heating ON Nous recommandons fortement de vérifier régulière Nous recommandons fortement de vérifier régulière ment la performance de l adoucisseur d eau ment la performance de l adoucisseur d eau La...

Page 19: ... Vérifier la pression réseau Si nécessaire installez un réducteur de pression Débit d eau du réseau Contrôlez la tuyauterie Chicane ou insert défectueux Contactez le Centre d Assistance technique Retrait de l accumulation de l assem blage de sécurité Remplacez l assemblage de sécurité Dysfonctionnement du circuit de PROfessionalTECH Voir 3 Batteries épuisées ou chargées de manière insuffisante Voir 4...

Page 20: ...limentation qui vont du circuit électronique au bornier d alimentation Débranchez le connecteur rapide avec détrompeur qui relie le circuit à la cuve et à l électrode Détachez le circuit électronique de son support clips plastiques dans les coins Remplacez le circuit défectueux par un nouveau Procédez aux opérations ci dessus en sens inverse Ñ Changez la batterie Gamme stéatite PROfessional TECH P...

Page 21: ...FR 21 ...

Page 22: ...NL 22 ...

Page 23: ...NL 23 ...

Page 24: ...NL 24 ...

Page 25: ...NL 25 1 97 ...

Page 26: ...ande locaties voor inzameling van dit soort afval kunt u contact opnemen met uw gemeentelijke reinigingsdienst of het verkooppunt waar u het product heeft aangeschaft 4 De verpakking beschermt de boiler tegen schade die tijdens het vervoer zou kunnen plaatsvinden Wijgebruikenspeciaalgeselecteerde materialen om het milieu te sparen We verzoeken u dit materiaal aan een recyclingcentrum te overhandig...

Page 27: ...d plafond etc dient u de buizen te isoleren en een waterreservoir te plaatsen met een afvoer voor het water Bij aansluiting op de riolering moet dit in ieder geval gebeuren Om niet teveel energie te verbruiken raden wij u aan de boiler zo dicht mogelijk bij de aftappunten van warm water te plaatsen aangeraden afstand minder dan 8 meter A Magnesiumanode B Thermostaathuis C Dompelweerstand D Plaat E...

Page 28: ... In Frankrijk is dit door de wet verplicht 2 2 Montage 2 2 a Algemene aanwijzingen betreffende de bevestigingsbeugels Bevestigingaandemuurvandebevestigingsbeugel beugels op een draagmuur door middel van speciale verankeringsbouten van 10 mm diameter en platte stalen sluitringen van min 24 mm 30 mm max externe diameter BELANGRIJK ZORG ERVOOR DAT DE MOER GOED IS AANGESCHROEFD 2 2 b Verticaal wandmod...

Page 29: ...r être monté horizontalement au mur les tubes d alimentation placés vers le bas Figure 10 A E C D B E Figure 10 Modèle horizontal sur virole A Sortie eau chaude B Entrée eau froide C Groupe de sécurité D Robinet d arrêt E Manchons diélectriques HEATINGELEMENTASSEMBLYFORLEFT HAND SIDEHORDMODELS seemanual 2 2picture8 MONTAGERESISTANCEMODELESHORDEN CONFIGURATION GAUCHE voirnotice 2 2 figure8 HEATINGE...

Page 30: ...ticaal driefasig model VERT HORD HORB versie MT De driefasige verticale apparaten zijn al door de fabriek bekabeld op 400 V TRI Zij kunnen worden aangesloten op 230V TRI of 230 V MONO Zie aansluitschema op het toestel 4 3 Stabiel model STAB MT ELKE DIRECTE AANSLUITING OP DE VERWARMINGSWEERSTAND IS VERBODEN EN GEVAARLIJK 4 4 PROfessional Tech PTEC HPC De beschermingsanode van de ketel wordt beheerd...

Page 31: ...ubbele tijdsregeling afb 13a PROfessional TECH anode Nachtelijke voeding overdag werking met batterijen Elektrische boilers ontworpen voor nachtelijke voeding beschikken over Ni MH batterijen die elke nacht wor den opgeladen en zo de ketel overdag beschermen LET OP De batterijen hebben geen onbeperkte levens duur het is raadzaam om ze na een of twee jaar te ver vangen Om een volledige bescherming ...

Page 32: ...de ketel wordt beheerd door een elektronische kaart die wordt gevoed via de netstro om of via een batterij ontworpen voor systemen die in dag nacht modus werken om de ketel overdag te be schermen Het PROfessional TECH systeem mag nooit langer dan 48 uur van een voeding afgesloten worden PROTECTION ON HEATING ON ...

Page 33: ... door de magnesiumanode LET OP Het corrosiewerend systeem mag niet langer dan 1 week van de voeding afgesloten worden Anode Titane ON Anode Titane ON OK OK HC HP KO 1 0 AUTO J N Anode Titane ON Heating ON We raden ten stelligste aan om ook de werking van de We raden ten stelligste aan om ook de werking van de waterontharder regelmatig te controleren waterontharder regelmatig te controleren De rest...

Page 34: ...en drukbegrenzer installeren Debiet waterleiding De leidingen controleren Deflector of inzetstuk defect Contact opnemen met de Servicedienst Verwijdering van kalkafzetting in de veiligheidsgroep De veiligheidsgroep vervangen Storing in PROfessionalTECH circuit Zie 3 Batterijen einde levensduur of onvol doende opgeladen Zie 4 Geen netvoeding in het PROfessional TECH circuit Controleren dat het elekt...

Page 35: ... verwijderd Maak de accumulator los drukconnector op de accumulator Maak de 2 voedingsdraden los die van het elektronische circuit naar de klemmenstrook van de voeding lopen Maak de connector die het circuit met de ketel en de elektrode verbindt met snelkoppeling dat voorzien is van een beschermingsmechanisme tegen het uitvoeren van onjuiste manoeuvres los Maak het elektronische circuit van de hou...

Page 36: ...36 NL 36 ...

Page 37: ...DE 37 ...

Page 38: ...PPHU JHPl GHQ JHOWHQGHQ DQGHVEHVWLPPXQJHQ RGHU QRUPHQ 1 5 LQVWDOOLHUW ZHUGHQ LH QODJH PXVV PLW HLQHU allpoligenAbschaltvorrichtung mit einer Kontaktweite von mindestens 3 mm ausgestattet werden Der Schaltkreis muss durch eine Sicherung oder durch GHU HLVWXQJVDXIQDKPH GHV DUPZDVVHUVSHLFKHUV HQWVSUHFKHQG JHHLFKWH 6FKDOWHU JHVFK W W ZHUGHQ HU DUPZDVVHUVSHLFKHU LVW JHPl GHQ HXURSlLVFKHQ 5LFKWOLQLHQ DQ...

Page 39: ...UDWXU NRQVWDQW ZLVFKHQ XQG JHKDOWHQ ZLUG N QQWHQ GLH HJLRQHOOHQ DNWHULHQ LP QQHUQ GHV 7DQNV ZDFKVHQ Q GLHVHQ lOOHQ PXVV HLQ VRJHQDQQWHU lUPHVDQLHUXQJV NOXV GXUFKJHI KUW ZHUGHQ XP GLH 9HUEUHLWXQJ GHU HJLRQHOOHQ X KHPPHQ HU HOHNWURPHFKDQLVFKH DUPZDVVHUVSHLFKHU ZLUG PLW HLQHP 7KHUPRVWDW YHUNDXIW GHU DXI HLQH 7HPSHUDWXU EHU HLQJHVWHOOW LVW GDV EHGHXWHW GDVV HU GLH XUFKI KUXQJ HLQHV lUPHVDQLHUXQJV NOXV...

Page 40: ...rvorrichtungen die vom Reglement 812 2013 vorgesehen sind sind nicht für die Ausfürhung solcher Sätze bestimmt Der Thermostat der Produkte mit Regulierungshebel ist im Einstellstatus gebrauchsbereit positioniert nach Anzeige des Produktdatenblatts Anhang A die entsprechende Energieklasse wurde vom Hersteller deklariert Dieses Gerät entspricht den internationalen Vorschriften zur Sicherheit elektri...

Page 41: ...ontinuerlich 70 kontinuielich 200 Ø560 HORD kontinuielich 150 off peak 200 Ø505 VERT 100 Ø470 VERT 50 kontinuielich 15 Ø560 VERT 100 Ø530 VERT 100 kontinuielich 150 nocturne 200 nocturne off peak 200 kontinuielich 150 C C 6 À ff Modell Kapazität L Produktpalette Qelec kWh Lastprofil Versorgung V40 L wh Verluste statische Qpr kWh 24h bis 65 C Wasser gewuinnung bis 40 C L L wa dB THER 6 665 M 65 36 ...

Page 42: ...nden ausgewählte recyclingfähige Verpackungsmaterialien die die Umwelt nicht belasten Wir bitten Sie diese Materialien der entsprechenden Recyclingstelle oder der nächstgelegenen Mülldeponie für recyclingfähigen Abfall zuführen zu wollen Unsere Kessel sind intern durch eine Glasemail Schicht geschützt 1 3 Gussgekapselte Produktpalette THER 1 3 a Bezeichnung der Produktpalette Heizelement Tauchwide...

Page 43: ...ter Nähe der Warmwasser Zapfstellen empfohlener Abstand unter 8 Meter zu installieren A Magnesiumanode B Tauschhülse C Tauchwiderstand D Flanschdecksel E Buchse F Steatit Heizwiderstand G PROfessional TECH anode Empfehlung vor der Installation im Badezim mer Der Warmwasserbereiter muss im Badezimmer gemäß den geltenden Landesbestimmungen und normen NFC 15 100 RGIE installiert werden Klassifizierun...

Page 44: ... In Frankrijk is dit door de wet verplicht 2 2 Montage 2 2 a Algemene aanwijzingen betreffende de bevestigingsbeugels Bevestigingaandemuurvandebevestigingsbeugel beugels op een draagmuur door middel van speciale verankeringsbouten van 10 mm diameter en platte stalen sluitringen van min 24 mm 30 mm max externe diameter BELANGRIJK ZORG ERVOOR DAT DE MOER GOED IS AANGESCHROEFD 2 2 b Verticaal wandmod...

Page 45: ...nd nach unten gerichtet verlegt Abbildung 10 A E C D B E Abbildung 10 Horizontales Gerät am Gehäusering A Warmes water B Kaltes water C Sicherheitsgruppe D Absperrhahn E Dielektrischen verbindungsstück C D B 50 cm 5 cm E E A HEATINGELEMENTASSEMBLYFORLEFT HAND SIDEHORDMODELS seemanual 2 2picture8 MONTAGERESISTANCEMODELESHORDEN CONFIGURATION GAUCHE voirnotice 2 2 figure8 HEATINGELEMENTASSEMBLYFORLEF...

Page 46: ...DOE des 6LFKHUKHLWVDJJUHJDWV eines Druckminderers HUIRUGHUOLFK 4 Bei einer WDVVHUDQODJH YHUVHKHQ PLW 5RKUOHLWXQJHQ NOHLQHU LPHQVLRQLHUXQJ WasseUKlKQen mit KeramikscKeiben 0LVcKern muss so QDK wie P JOLFK an den lKQHQ eine VRUULFKWXQJ zur VHUK WXQJ von Druckstoss oder aber ein der QVWDOODWLRQ angemessenes Überlaufgefäß installiert werden Es HPSÀHKOW sich die Installation eines Sperrventils oberhalb...

Page 47: ...amme Abb 13a PROfessional TECH Anode Nachtstromversor gung Tagbetrieb mit Batterien Für Nachtstromversorgung konstruierte elektrische Warmwasserbereiter sind mit Ni MH Batterien aus gestattet die jede Nacht aufgeladen werden und den Warmwasserbereiter dann tagsüber schützen VORSICHT Die Batterien haben keine unbegrenzte Le bensdauer Es ist sinnvoll sie jährlich oder alle zwei Jahre auszuwechseln D...

Page 48: ...asserspeichers wird von ei nem Elektronikmodul überwacht das aus dem Stromnetz bzw bei Systemen die im Tag und Nachtmodus laufen aus einer Batterie stromversorgt wird und den Boiler tags über schützt Das PROfessional TECH System darf nicht länger als 48 Stunden ohne Stromversorgung bleiben PROTECTION ON HEATING ON ...

Page 49: ...olumens muss die Anode ausgetauscht werden Verwenden Sie bei Wiedereinsetzen eine neue Dichtung und dies jedes Mal dann wenn der Sockel abmontiert wird Schrauben Sie die Mutterschrauben wieder auf Kreuzverspannung Der Anzugsdrehmoment muss zwischen 18 und 20 Nm liegen Anode Titane ON Heating ON Bei Installationen ausschließlich mit Nachtstromversor gung ist der Schutz des Warmwasserbereiters nur d...

Page 50: ... Bedarf einen Druckminderer einbauen Volumenstrom desTrinkwassernetzes Die Rohrleitungen überprüfen Leitblech oder Einsatz defekt Den technischen Kundendienst kontaktieren Die Kalkablagerungen vom Schutzmodul entfernen Das Schutzmodul ersetzen PROfessionalTECH Schaltkreis funktioniert nicht vorschriftsgemäß Siehe Pos 3 Batterien verbraucht oder nicht ausreichend aufgeladen Siehe Pos 4 PROfessional...

Page 51: ...OUS ANS IS STRICTLY PROHIBITED 4 Electrical connection 4 1 Important considerations 2 DTU Connection with materials synthesis PER are prohibit flood risk To connect the tank on plastic pipe PER installa tion existent intercalate on the out let hot water a copper pipe with minimum longer 50 cm to avoid any damage 2 2 d STAB models on base structures This appliance is ÀWWHG with a base structure whi...

Page 52: ...n Akkumulator vom Stromnetz ab Druckverbinder am Akkumulator Nehmen Sie die 2 Stromversorgungsdrähte die vom elektronischen Schaltkreis bis zur Versorgungsklemmenleiste verlaufen ab Nehmen Sie die mit der Schutzvorrichtung gegen unkorrekte Steuerungen versehene Schnellsteckverbindung die den Schaltkreis mit dem Kessel und der Elektrode verbindet ab Nehmen Sie den Schaltkreis von der Halterung ab K...

Page 53: ...DE 53 ...

Page 54: ...EN 54 ...

Page 55: ...EN 55 ...

Page 56: ...resent if 1 the appliance is switched off for several months at a time or 2 WKH ZDWHU WHPSHUDWXUH is NHSW FRQVWDQW in WKH UDQJH 25 the Legionella bacterium may grow inside the tank If such circumstances to reduce the proliferation of the bacterium one must run a thermal sanitisation cycle This cycle is suited to use in domestic hot water systems and complies with the guidelines for the prevention ...

Page 57: ...ion to EU Directives 812 2013 and 814 2013 The products without the label and the data sheet for water heaters and solar devices stipulated in regulation 812 2013 are not intended to be used in such assemblies Products equipped with a reguator knob have the thermostat positioned in the ready to use setting indicated in the Data Sheet Enclosure A according to which the relevant energy class has bee...

Page 58: ...energized 150 off peak 200 Ø470 VERT 50 energized Ø505 VERT Ø505 HORD energized Ø560 HORB 100 energized 200 150 Ø560 HORD energized Floor Standing Installation 200 off peak 15 250 300 Ø570 STABLE off peak 200 100 en continu 150 off peak 200 off peak Horizontal Installation 15 Çwh Model Capacity L Product range Qelec kWh Charging profile Supply V40 L wh Static losses Qpr kWh 24h à 65 C Water produc...

Page 59: ...ng waste collection centres please contact the waste collection service in your local area or the shop from which the appliance was originally purchased 4 The packaging protects the water heater from any damage which may occur during transportation We use materials which have been VSHFLÀFDOO selected in order to help protect the environment We invite you to take these materials to the nearest recy...

Page 60: ...RQVXPSWLRQ we UHFRPPHQG WKDW WKH ZDWHU KHDWHU LV SRVLWLRQHG DV FORVH DV SRVVLEOH WR WKH KRW ZDWHU GUDZLQJ SRLQWV UHFRPPHQGHG GLVWDQFH QR JUHDWHU WKDQ PHWUHV A 0DJQHVLXP DQRGH 6SLNH PPHUVLRQ KHDWLQJ HOHPHQW 3ODWH XVK F 6WHDWLWH KHDWLQJ HOHPHQW 352IHVVLRQDO 7 DQRGH 1 7KLV UHJXODWLRQ DSSOLHV LQ UDQFH DQG WKH LQVWDOOHU PXVW NHHS XS WR GDWH ZLWK DOO VXEVHTXHQW PRGLÀFDWLRQV RU LQVWDOODWLRQ LQ RWKHU FRXQ...

Page 61: ...HG 50ºC at WKH GUDZLQJ SRLQWV DQG 60 C in WKH NLWFKHQ WKLV LV a OHJDO REOLJDWLRQ LQ UDQFH 2 2 Assembly D HQHUDO LQVWUXFWLRQV IRU WKH À LQJ EUDFNHWV L WKH VXSSRUW EUDFNHW V WR a ORDG EHDULQJ wall XVLQJ VXLWDEOH IDVWHQLQJ bolts PHDVXULQJ 10 mm in diameter DQG ÁDW steel washers PHDVXULQJ a minimum of 24 mm and a PD LPXP of 30 mm LQ H WHUQDO GLDPHWHr IMPORTANT MAKE SURE THAT THE NUT IS WELL TIGHTENED ...

Page 62: ...wall horizontally the supply pipes are located at the base Picture 10 A E C D B E Picture 10 Horizontal model on ring nut A Hot water B Cold water C Safety assembly D Shut off valve E Dielectric connection C D B 50 cm 5 cm E E A HEATINGELEMENTASSEMBLYFORLEFT HAND SIDEHORDMODELS seemanual 2 2picture8 MONTAGERESISTANCEMODELESHORDEN CONFIGURATION GAUCHE voirnotice 2 2 figure8 HEATINGELEMENTASSEMBLYFO...

Page 63: ...OUS ANS IS STRICTLY PROHIBITED 4 Electrical connection 4 1 Important considerations 2 DTU Connection with materials synthesis PER are prohibit flood risk To connect the tank on plastic pipe PER installa tion existent intercalate on the out let hot water a copper pipe with minimum longer 50 cm to avoid any damage 2 2 d STAB models on base structures This appliance is ÀWWHG with a base structure whi...

Page 64: ...re 13a Anode PROfessional TECH Night time power supply day time operation with batteries Electric water heaters designed for a night time power supply are fitted with Ni MH batteries which are char ged every night thereby protecting the boiler during the day CAUTION The batteries do not have an indefinite lifespan it makes good sense to replace them once they have been used for one or two years In o...

Page 65: ...2 Operating advice 2 1 Temperature adjustment We recommend the thermostat is not set to its maximum position in order to avoid limescale build up and prevent burns It is nevertheless essential to ÀQG a suitable compromise so as to avoid bacterial proliferation while trying to prevent the water heater from experiencing unnecessary limescale build up On the other hand in order to prevent burns a sui...

Page 66: ...the base of the boiler If a magnesium anode is used check its condition the magnesium anode is consumed progressively in accordance with the water quality in order to prevent corrosion of the boiler If the diameter is smaller than 15 mm for the armoured range 10 mm for the steatite range or if the total volume is lower than 50 of the initial volume the anode should be replaced Use a new seal every...

Page 67: ...he safety assembly Water mains pressure Check the mains pressure If necessary install a pressure reducer Water mains flow rate Check the piping Faulty baffle or insert Contact the technical assistance centre Removal of build up from the safety assembly Replace the safety assembly PROfessionalTECH circuit malfunctioning See 3 Batteries exhausted or not charged sufficiently See 4 No mains power in the PR...

Page 68: ...ÀW connector on the storage cell Disconnect the 2 wires running from the electronic circuit to the power supply terminal board Disconnect the fast coupling connector with the false movement protection device which links the circuit to the boiler and the electrode Disconnect the electronic circuit from the support plastic material clips on the corners Replace the faulty circuit with a new one Repea...

Page 69: ...EN 69 ...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...EN 73 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...420010768002 07 2019 Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano AN Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 info it aristonthermo com www aristonthermo com ...

Reviews: