TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE
B. Störungen
- Jeglicher Eingriff am Kühlkreislauf muss gemäß den gültigen Sicherheitsnormen erfolgen: Auffangen von Kühlflüssigkeiten,
Schweißungen mit Stickstoff, usw.
- Jeglicher Schweißeingriff muss von qualifizierten Schweißern durchgeführt werden.
- Für Geräte, die mit R407C / R410A befüllt sind, siehe spezifische Anweisungen in der Betriebsanleitung.
- Schläuche dürfen nur durch Kupferschläuche ersetzt werden, die der Norm NF EN 12735-I entsprechen.
- Lecksuche:
a.
Niemals Sauerstoff oder Trockenluft verwenden, Brand- oder Explosionsgefahr.
b.
Trockenstickstoff oder eine Mischung aus Stickstoff und auf der Kennplatte angegebenem Kühlmittel verwenden.
-
Jeglicher Austausch von Elementen gegen solche, die nicht vom Hersteller vorgegeben sind, sämtliche Änderungen am Kühlkreislauf,
jeder Ersatz von Kühlmittel gegen eines, das nicht auf der Kennplatte steht sowie jegliche Verwendung des Geräts, die gegen die
Einschränkungen aus der Gerätedokumentation verstößt, führen zum Erlöschen der Garantie.
- Alle Informationen müssen im Handbuch des Geräts aufgeführt sein, das während der Installation vorliegen muss.
C. Gas R407C / R410A
- Die Flüssigkeit R407C / R410A ist im Gegensatz zur R22 keine reine Flüssigkeit, sondern eine Zusammensetzung.
- Bei den Kompressoren, die für diese Flüssigkeit zugelassen sind, handelt es sich um spezifische und vorab mit Polyolester-Öl
befüllte Geräte.
- Dieses Öl ist im Gegensatz zu Mineralöl sehr hygroskopisch und saugt die Feuchtigkeit der Umgebungsluft sehr schnell auf. Dieser
Effekt kann die Schmierleistungen sehr stark beeinträchtigen und mit der Zeit zur Zerstörung des Kompressors führen.
D. Wartungsanweisungen
- Niemals Öl im Gerät nachfüllen; der Kompressor ist mit einem speziellen Öl befüllt, Polyolester (POE), das keine anderen Öltypen
verträgt.
- Die Geräte, die zum Befüllen, zum Messen von Drucken, zur Vakuumbildung und zum Auffangen der Flüssigkeit verwendet werden
müssen kompatibel sein und dürfen nur für die Flüssigkeit R407C / R410A verwendet werden.
- Das Gewicht des Kühlmittels in der Vorratsflasche muss kontinuierlich überprüft werden. Wenn das Restgewicht weniger als 10%
des Gesamtgewichts beträgt, nicht verwenden.
- Beim Neubefüllen:
· nicht den Auffüllzylinder verwenden
· eine Waage und eine Flasche mit R-407-C mit Eintauchrohr verwenden
· soviel R-407-C nachfüllen, wie auf der Kennplatte, auf der die Kenndaten des Geräts stehen, angegeben
- Das Befüllen muss unbedingt im flüssigen Zustand geschehen.
- Im Falle eines Lecks Befüllung abbrechen: restliche Flüssigkeit zum Rycicling auffangen und erneut vollständig befüllen. Das
Auffangen, Recycling oder Zerstören von Flüssigkeiten muss gemäß den gültigen Gesetzen des jeweiligen Landes erfolgen.
- Falls der Kühlkreislauf geöffnet wird, muss unbedingt:
· so gut wie möglich vermieden werden, dass Umgebungsluft in den Kreislauf dringt.
· der Trockner ausgetauscht werden.
· die
„Vakuumanwendung“ auf ein Minimum von 0,3 mbar (statisch) eingestellt werden.
3. EINSATZWARNUNGEN UND BETRIEBSBEDINGUNGEN
A. Sicherheitsanweisungen
Vor jeglichem Einsatz Sicherheitsanweisungen lesen:
ACHTUNG
Jegliche, nicht korrekte Manipulation kann zu schweren, u. U. tötlichen Risiken führen.
WARNUNG
Jegliche, nicht korrekte Manipulation kann zu schweren Verletzungen des Betreibers oder Schäden am Gerät
führen.
64
Summary of Contents for HPP040
Page 2: ......
Page 11: ...BLP BLY HEAT PUMP english ATTENTION ...
Page 30: ...BOMBA DE CALOR BLP BLY español ATENCIÓN 29 ...
Page 49: ...47 POMPE Á CHALEUR BLP BLY français ATTENTION ...
Page 68: ...deutsch ACHTUNG 65 ...
Page 87: ...POMPA DI CALORE BLP BLY italiano ATTENZIONE 83 ...
Page 106: ...BLP BLY WARMTEPOMP nederlands OPGELET 101 ...
Page 125: ...BOMBA DE CALOR BLP BLY portugués ATENÇÁO 119 ...