MANUEL TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT
B. Pannes
- Toute intervention sur le circuit frigorifique doit être réalisée conformément aux mesures de sécurité en vigueur : récupération de
fluides de réfrigération, soudures au nitrogène, etc.
- Toute intervention de soudure doit être réalisée par des soudeurs qualifiés.
- Pour des appareils remplis de gaz R407C / R410A voir les instructions spécifiques dans le manuel d’utilisation.
- La canalisation ne peut être remplacée que par l’équivalent en cuivre, conformément à la réglementation NF EN 12735-I
- Recherche de fuites:
a.
Ne jamais utiliser d’oxygène ou d’air sec, danger d’incendie ou d’explosion.
b.
Utiliser le nitrogène sec ou un mélange de nitrogène et d’agent réfrigérant indiqués sur la plaque.
- Tout remplacement d’élément par un autre élément non recommandé par le fabricant, toutes modifications du circuit de réfrigération,
tout changement de fluide réfrigérant par un autre différent de celui indiqué sur la plaque, toute utilisation de l’appareil hors des
limites indiquées dans la documentation de l’appareil entraîneront l’annulation de la garantie.
- Toutes les informations doivent être notées dans le manuel de l’appareil qui doit être fourni avec le projet d’installation.
C.
Gaz R407C / R410A
- Le liquide R 407 C, contrairement au liquide R22, n’est pas un liquide pur, il s’agit d’un composé comprenant un mélange.
- Les compresseurs approuvés pour fonctionner avec ce liquide sont des compresseurs spécifiques et ils sont préalablement remplis
d’huile d’éther à base de polyol.
- Contrairement à l’huile minérale, cette huile est très hygroscopique et elle absorbe rapidement l’humidité de l’air ambiant, ce qui
peut modifier fortement ses capacités lubrifiantes et supposer, avec le temps, la destruction du compresseur.
D.
Directives d’entretien
- Ne jamais ajouter d’huile dans l’appareil. Le compresseur contient une huile spéciale, un éther à base de polyol (POE), qui ne
tolère pas d’autres types d’huile.
- Les instruments utilisés pour la charge, mesure de pression, application de vide et récupération du liquide, doivent être
compatibles
et être utilisés uniquement pour le liquide R407C / R410A.
- Le point de l’agent réfrigérant contenu dans la bouteille doit être continuellement vérifié. Ne pas l’utiliser lorsque le poids de l’agent
restant est inférieur à 10% du poids total.
- Lors d’une nouvelle charge:
· Ne pas utiliser le cylindre de charge
· Utiliser une balance et une bouteille de R407C / R410A avec un tube d
’immersion
· Charger le poids de R40 7C / R410A en respectant la valeur indiquée sur la plaque où sont indiquées les caractéristiques de
l
’appareil.
- La charge doit être réalisée obligatoirement en phase liquide.
- En cas de fuites, ne pas compléter la charge : récupérer le liquide restant pour son recyclage et effectuer à nouveau la charge
totale. La récupération, le recyclage ou la destruction de liquide devront toujours être effectués en conformité avec les lois en
vigueur dans le pays correspondant.
- En cas d’ouverture du circuit réfrigérant, il est obligatoire:
· D
’éviter le plus possible la pénétration de l’air ambiant dans le circuit
· Remplacer le déshydrateur-filtre.
· Réaliser l
’ “application sous vide” à un niveau minimal de 0,3 mbar (statique).
3. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ET CONDITIONS D’UTILISATION
A. Instructions de
sécurité
Lire les instructions de sécurité avant toute utilisation:
ATTENTION
Toute manipulation incorrecte peut représenter un danger important- même la mort.
AVERTISSEMENT
Toute manipulation incorrecte peut représenter un risque important pour l’utilisateur et pour l’appareil.
46
Summary of Contents for HPP040
Page 2: ......
Page 11: ...BLP BLY HEAT PUMP english ATTENTION ...
Page 30: ...BOMBA DE CALOR BLP BLY español ATENCIÓN 29 ...
Page 49: ...47 POMPE Á CHALEUR BLP BLY français ATTENTION ...
Page 68: ...deutsch ACHTUNG 65 ...
Page 87: ...POMPA DI CALORE BLP BLY italiano ATTENZIONE 83 ...
Page 106: ...BLP BLY WARMTEPOMP nederlands OPGELET 101 ...
Page 125: ...BOMBA DE CALOR BLP BLY portugués ATENÇÁO 119 ...