Cepex STD Installation And Maintenance Manual Download Page 12

12

ESPAÑOL

VÁLVULA MARIPOSA ELÉCTRICA STD

Para obtener el mejor funcionamiento de la válvula actuada, es recomendable leer con atención las siguientes instrucciones.

Estos símbolos 

 

 

 indican peligro potencial si no se siguen las recomendaciones aquí indicadas.

PELIGRO. Riesgo de electrocución. No seguir las recomendaciones puede provocar electrocución.

PELIGRO. No seguir las recomendaciones puede provocar daños personales o daños al equipo.

ADVERTENCIA. No seguir las recomendaciones puede provocar daños a la válvula automática o al equipo.

RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Las válvulas descritas en este manual han sido especialmente diseñadas para asegurar la correcta circulación del flujo en todas las 

fases de trabajo.

El equipo debe ser instalado de acuerdo con instrucciones específicas. Las advertencias de seguridad deben ser respetadas en todo 

momento para evitar accidentes.

Cualquier modificación del actuador requiere una autorización previa del fabricante. Los recambios y accesorios autorizados son una 

garantía de mayor seguridad. El fabricante de la válvula motorizada renuncia cualquier responsabilidad derivada del daño causado 

por el uso de recambios o accesorios no autorizados.

Durante la operación, las partes eléctricas o electrónicas reciben voltaje. Trabajar en la válvula automática u otro equipo relacionado 

sólo puede ser ejecutado después de haber desconectado el mecanismo de arranque.

El  usuario  debe  asegurarse  que  los  trabajos  de  montaje  y  mantenimiento  siempre  son  realizados  por  personal  autorizado  y 

cualificado, y que éste ha leído atentamente las instrucciones de instalación y servicio contenidas en este manual.

La seguridad de funcionamiento de esta válvula actuada sólo puede ser garantizada con el cumplimiento estricto de las instrucciones 

de instalación y servicio. Las limitaciones de voltaje no pueden ser sobrepasadas en ninguna circunstancia.

En caso de defectos de funcionamiento o avería, contactar con el representante de fábrica más cercano o el servicio de asistencia 

técnica de fábrica. Evitar golpes durante el transporte, ya que éstos pueden dañar el cuerpo o el mecanismo de la válvula. 

Almacenar la válvula en su embalaje original, proteger contra la humedad y la exposición directa al sol.

ADVERTENCIAS DE LA VÁLVULA DE MARIPOSA ELÉCTRICA

La vida máxima de servicio de la válvula está especificada en la norma EN ISO 16136. Ésta ha sido verificada en fábrica con pruebas 

de envejecimiento especificadas en la norma.

La correcta instalación y manejo de la válvula, así como el cumplimiento de las condiciones de presión máxima y temperatura 

especificadas en este manual son esenciales para preservar la vida de la válvula.

El líquido conducido debe ser compatible con los materiales de la válvula. Consultar la tabla de resistencia química publicado en la 

website de Cepex o consultar con el departamento técnico de Cepex.

No es recomendado el uso de herramientas para abrir o cerrar el control manual de la válvula. 

Antes de llevar a cabo operaciones de mantenimiento en la tubería o la válvula, asegurarse que el sistema está despresurizado 

liberando la presión y vaciando las tuberías, siguiendo las regulaciones de seguridad específicas de cada elemento.

Antes de la instalación, comprobar que la válvula no ha sufrido daños y que contiene todas las partes necesarias para la instalación.

Después de largos periodos de inactividad, comprobar la grasa de las juntas y seguir las instrucciones de mantenimiento conteni-

das en este manual. La grasa debe ser compatible con los materiales de la válvula.

Es importante evitar el cierre rápido de las válvulas para eliminar la posibilidad de golpes de ariete que causen daño al sistema.

Cuando se usa la válvula como elemento final de una instalación, tener en cuenta los riesgos del líquido y controlar la presión y la 

temperatura, de acuerdo con los estándares de cada producto.

Realizar todas las conexiones siguiendo la instrucción referida al suministro eléctrico contenida en este manual. Asegurarse que 

todos los cables están correctamente conectados.

En caso de necesitar abrir la caja al final de carrera, al cerrarla de nuevo, comprobar que está posicionada correctamente para evitar 

cualquier contacto con el agua. También comprobar que los conectores están situados correctamente.

En todo momento, evitar contacto, incluso accidental, con las partes móviles de la válvula actuada durante la operación y/o antes 

de que haya llegado al cierre completo.

Antes  de  empezar  cualquier  mantenimiento  eléctrico,  asegurarse  que  los  mecanismos  de  arranque  están  bloqueados.  Es 

recomendable seguir los siguientes pasos antes de cualquier alteración de de la válvula actuada:

1.- Desconectar del suministro general.

2.- Bloquear los sistemas de arranque del sistema.

3.- Asegurarse que no hay voltaje corriendo a través de los circuitos, incluyendo circuitos auxiliares y servicios suplementarios.

Todo lo indicado anteriormente debe ser tomado como indicativo y no directamente ligado a procedimientos de seguridad, ya que 

en algunos casos puede haber normas de seguridad específicas.

IMPORTANTE

:  Como  resultado  de  la  complejidad  del  sujeto,  las  instrucciones  de  instalación,  uso  y  mantenimiento  contenidas 

en  este  manual  no  están  designadas  para  cubrir  cualquier  escenario  imaginable  de  servicio  y  mantenimiento.  Si  requiere  otras 

instrucciones o se encuentra con problemas específicos, por favor no dude en contactar con su distribuidor o el fabricante de la 

válvula.

En caso de funcionamiento incorrecto, consultar la tabla de 

Solución de problemas 

(T13).

Importante: Este manual de instrucciones contiene información esencial concerniente a medidas de seguridad a adoptar en la 

instalación y puesta en marcha el equipo. Por tanto, es importante que el usuario lea estas instrucciones antes de instalar y usar 

este producto.

Summary of Contents for STD

Page 1: ...n y mantenimiento VANNES PAPILLON STD actionneur lectrique MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN V LVULAS DE BORBOLETA STD Atuador el trico MANUAL DE INSTALA O E MANUTEN O VALVOLE A FARFALLA STD Attua...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 ENGLISH PAGE 04 ESPA OL PAGE 12 FRAN AIS PAGE 20 PORTUGU S PAGE 28 ITALIANO PAGE 36 DEUTSCH PAGE 44...

Page 4: ...e with the valve materials Consult chemical resistance charts published by Cepex or ask to the Cepex technical department The use of tools to open or close the manual valve control is not recommended...

Page 5: ...60 6 209 133 210 24 72 240 254 214 235 4 200 200 225 8 248 161 260 23 73 270 298 254 214 235 4 250 250 280 10 400 199 283 29 114 355 362 254 214 235 12 300 315 12 476 238 330 29 114 390 432 254 214 23...

Page 6: ...ndard ISO DIN ANSI JIS and BS E flanges Flat gaskets are not needed in the socket couplings as they are incorporated in the valve itself Observe the tightening sequence of the screws on the flanges Fi...

Page 7: ...ange holes even if they do not fix a valve hole In other situations the valve could not work correctly Is it always compulsory to use washers between flange and bolt or flange and nut C Manual testing...

Page 8: ...3W 240 VAC 0 09A 22 70W 24VDC 1 63A 39 02W 48VDC 0 67A 32 31W 110VDC 0 21A 32 20W 24 VAC 1 98A 47 52W 48 VAC 1 21A 58 29W 110 VAC 0 43A 46 95W 240 VAC 0 21A 50 16W D125 D140 DN125 J4 S085 24 240 VAC V...

Page 9: ...RTANT It is recommended that the electric valve could have an independent fuse system to protect it from other electrical elements in line as pumps 7 SET UP AND OPERATION If adhesive has been used for...

Page 10: ...Fig 10 IMPORTANT Before installing the new gasket check the condition of the O rings 9 and 11 Fig 9 1 Fig 9 2 Fig 10 Fig 11 N DESCRIPTION MATERIAL 1 Body PVC U 2 Sealing gasket EPDM 3 Disc PVC U 4 Bea...

Page 11: ...been inactive for a long time Operate with an auxiliary release key not the plastic handle Disassemble the valve and lubricate the sealing gasket High temperatures or chemicals can cause damage to th...

Page 12: ...ado en la website de Cepex o consultar con el departamento t cnico de Cepex No es recomendado el uso de herramientas para abrir o cerrar el control manual de la v lvula Antes de llevar a cabo operacio...

Page 13: ...90 215 196 110 181 4 150 160 6 209 133 210 24 72 240 254 214 235 4 200 200 225 8 248 161 260 23 73 270 298 254 214 235 4 250 250 280 10 400 199 283 29 114 355 362 254 214 235 12 300 315 12 476 238 330...

Page 14: ...N ANSI JIS o BS E NO es necesario usar juntas planas para las bridas ya que la v lvula misma las incorpora Observar la secuencia de apriete de los tornillos en las bridas Fig 5 y el par de apriete m x...

Page 15: ...v lvula podr no funcionar correctamente Es necesario usar siempre arandelas entrela brida y el tornillo y entre la brida y la tuerca C Comprobaci n manual del funcionamiento de la v lvula Cambiar la p...

Page 16: ...39 02W 48VDC 0 67A 32 31W 110VDC 0 21A 32 20W 24 VAC 1 98A 47 52W 48 VAC 1 21A 58 29W 110 VAC 0 43A 46 95W 240 VAC 0 21A 50 16W D125 D140 DN125 J4 S085 24 240 VAC VDC 50 60 Hz 29 s 85 Nm 752 in lbf 90...

Page 17: ...que la v lvula el ctrica pueda tener un sistema de fusibles independiente para protegerla de otros elementos el ctricos en la l nea como bombas 7 INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO Si se ha usado adhesivo...

Page 18: ...a Fig 10 IMPORTANTE Antes de instalar la nueva junta comprobar la condici n de las juntas del eje 9 y 11 Fig 9 1 Fig 9 2 Fig 10 Fig 11 N DESCRIPCI N MATERIAL 1 Cuerpo PVC U 2 Junta compuerta EPDM 3 Co...

Page 19: ...lvula ha estado inactiva un largo per odo de tiempo Manipular con una llave auxiliar no la maneta de pl stico Desmontar la v lvula y lubricar la junta Altas temperaturas o productos qu micos pueden da...

Page 20: ...ce chimique publi s par Cepex ou contactez le service technique de Cepex Il est d conseill d utiliser des outils pour ouvrir ou fermer la commande manuelle de la vanne Avant d effectuer toute op ratio...

Page 21: ...1 4 150 160 6 209 133 210 24 72 240 254 214 235 4 200 200 225 8 248 161 260 23 73 270 298 254 214 235 4 250 250 280 10 400 199 283 29 114 355 362 254 214 235 12 300 315 12 476 238 330 29 114 390 432 2...

Page 22: ...ISO DIN ANSI JIS et BS E Les joints plats ne sont pas n cessaires dans les accouplements douille car ils sont inclus dans la vanne elle m me Respectez la s quence de serrage des vis sur les brides Fig...

Page 23: ...la vanne ne fonctionnera pas correctement Utilisez toujours des rondelles entre la bride et les boulons ou entre la bride et les crous C Test manuel du fonctionnement de la vanne Mettez la manette de...

Page 24: ...0 33A 15 73W 110 VAC 0 14A 15 73W 240 VAC 0 09A 22 70W 24VDC 1 63A 39 02W 48VDC 0 67A 32 31W 110VDC 0 21A 32 20W 24 VAC 1 98A 47 52W 48 VAC 1 21A 58 29W 110 VAC 0 43A 46 95W 240 VAC 0 21A 50 16W D125...

Page 25: ...t ouvert ou NC normalement ferm IMPORTANT Il est recommand d quiper la vanne lectrique d un syst me de fusible ind pendant pour la prot ger des autres l ments lectriques connect s tels que des pompes...

Page 26: ...vant d installer le nouveau joint v rifiez l tat des joints toriques 9 et 11 Fig 9 1 Fig 9 2 Fig 10 Fig 11 No DESCRIPTION MAT RIAU 1 Corps PVC U 2 Joint d tanch it EPDM 3 Obturateur PVC U 4 Palier PP...

Page 27: ...as la poign e en plastique D montez la vanne et lubrifiez le joint d tanch it Des temp ratures lev es ou des produits chimiques peuvent endommager le joint V rifiez la compatibilit chimique du liquide...

Page 28: ...mica publi cadas pela Cepex ou consulte o departamento t cnico da Cepex N o se recomenda a utiliza o de ferramentas para abrir ou fechar o controlo manual da v lvula Antes de levar a cabo quaisquer o...

Page 29: ...133 210 24 72 240 254 214 235 4 200 200 225 8 248 161 260 23 73 270 298 254 214 235 4 250 250 280 10 400 199 283 29 114 355 362 254 214 235 12 300 315 12 476 238 330 29 114 390 432 254 214 235 12 Fig...

Page 30: ...N o s o necess rias juntas planas nos acoplamentos dos encaixes j que estas v m integradas na pr pria v lvula Tenha aten o sequ ncia de aperto dos parafusos nos flanges Fig 5 e ao bin rio de aperto m...

Page 31: ...contr rio a v lvula poderia n o funcionar corretamente sempre obrigat rio utilizar anilhas entre o flange e o parafuso ou entre o flange e a porca C Teste manual do funcionamento da v lvula Ponha a a...

Page 32: ...31 W 110 VDC 0 21 A 32 20 W 24 VAC 1 98 A 47 52 W 48 VAC 1 21 A 58 29 W 110 VAC 0 43 A 46 95 W 240 VAC 0 21 A 50 16 W D125 D140 DN125 J4 S085 24 240 VAC VDC 50 60 Hz 29 s 85 Nm 752 in lbf 90 Nm 796 in...

Page 33: ...e IMPORTANTE Recomenda se que a v lvula el trica tenha um sistema de fus vel independente para proteg la dos outros elementos el tricos ligados tais como bombas 7 CONFIGURA O E FUNCIONAMENTO Se se tiv...

Page 34: ...ala o a nova junta verifique o estado das juntas t ricas 9 e 11 Fig 9 1 Fig 9 2 Fig 10 Fig 11 N DESCRI O MATERIAL 1 Corpo PVC U 2 Junta de veda o EPDM 3 Disco PVC U 4 Rolamento PP GR 5 Rolamento PP GR...

Page 35: ...nca de pl stico Desmonte a v lvula e lubrifique a junta de veda o As temperaturas elevadas ou os produtos qu micos podem causar danos na junta Confirme a compatibilidade qu mica do l quido com o disco...

Page 36: ...one Consultare le tabelle di resisten za chimica pubblicate da Cepex o contattarne l ufficio tecnico Si sconsiglia l uso di attrezzi per aprire o chiudere il comando manuale della valvola Prima di eff...

Page 37: ...6 209 133 210 24 72 240 254 214 235 4 200 200 225 8 248 161 260 23 73 270 298 254 214 235 4 250 250 280 10 400 199 283 29 114 355 362 254 214 235 12 300 315 12 476 238 330 29 114 390 432 254 214 235...

Page 38: ...ANSI JIS e BS E Con i raccordi a innesto non sono necessarie guarnizioni piatte in quanto sono incorporate nella valvola stessa Osservare la sequenza di serraggio delle viti sulle flange fig 5 e la co...

Page 39: ...alvola potrebbe non funzionare correttamente sempre obbligatorio inserire delle rondelle tra flangia e bullone o tra flangia e dado C Prova manuale del funzionamento della valvola Spostare la manopola...

Page 40: ...W 48VDC 0 67A 32 31W 110VDC 0 21A 32 20W 24 VAC 1 98A 47 52W 48 VAC 1 21A 58 29W 110 VAC 0 43A 46 95W 240 VAC 0 21A 50 16W D125 D140 DN125 J4 S085 24 240 VAC VDC 50 60 Hz 29 s 85 Nm 752 pollici libbre...

Page 41: ...alvola possa avere un sistema di fusibili indipendenti che la protegga da altri elementi elettrici in linea come ad es pompe 7 CONFIGURAZIONE E FUNZIONAMENTO Se stato usato dell adesivo per unire le t...

Page 42: ...RTANTE Prima di installare la nuova guarnizione controllare lo stato degli o ring 9 e 11 Fig 9 1 Fig 9 2 Fig 10 Fig 11 N DESCRIZIONE MATERIALE 1 Corpo PVC U 2 Guarnizione di tenuta EPDM 3 Disco PVC U...

Page 43: ...ubrificare la guarnizione di tenuta Temperature elevate o sostanze chimiche possono causare danni alla guarnizione Verificare la compatibilit chimica del liquido con il disco e la temperatura di servi...

Page 44: ...bel sein Sehen Sie bitte in den Tabellen zur chemis chen Best ndigkeit die von Cepex ver ffentlicht werden nach oder wenden Sie sich an die technische Abteilung von Cepex Die Verwendung von Werkzeug z...

Page 45: ...240 254 214 235 4 200 200 225 8 248 161 260 23 73 270 298 254 214 235 4 250 250 280 10 400 199 283 29 114 355 362 254 214 235 12 300 315 12 476 238 330 29 114 390 432 254 214 235 12 Abb 2 1 1 BERPR F...

Page 46: ...ussmuffen nicht ben tigt da sie in der Absperrklappe selbst integriert sind Beachten Sie die Reihenfolge beim Anziehen der Schrauben an die Flansche Abb 5 und den maximalen Anzugsdrehmoment T 5 2 Es m...

Page 47: ...errklappe nicht korrekt funktionieren Die Verwendung von Unterlegscheiben zwischen Flansch und Schraube oder Flansch und Mutter ist stets obligatorisch C Manuelle Pr fung der Absperrklappenfunktion St...

Page 48: ...0 09A 22 70W 24VDC 1 63A 39 02W 48VDC 0 67A 32 31W 110VDC 0 21A 32 20W 24 VAC 1 98A 47 52W 48 VAC 1 21A 58 29W 110 VAC 0 43A 46 95W 240 VAC 0 21A 50 16W D125 D140 DN125 J4 S085 24 240 VAC VDC 50 60 Hz...

Page 49: ...sche Absperrklappe um sie vor anderen elektrischen Elementen in der Leitung wie Pumpen zu sch tzen 7 EINRICHTUNG UND BETRIEB Wenn Klebstoff f r die Rohrverbindung verwendet wurde berpr fen Sie bitte d...

Page 50: ...ichtungsetikett Abb 10 WICHTIG Bevor Sie die neue Dichtung anbringen kontrollieren Sie bitte den Zustand der O Ringe 9 und 11 Abb 9 1 Abb 9 2 Abb 10 Abb 11 N BESCHREIBUNG MATERIAL 1 K rper PVC U 2 Dic...

Page 51: ...aus und schmieren Sie die Dichtung Hohe Temperaturen oder Chemikalien k nnen die Dichtung besch digen berpr fen Sie die chemische Kompatibilit t der Fl ssigkeit mit der Klappenscheibe und die Betriebs...

Page 52: ...COPYRIGHT CEPEX S A U ALL RIGHTS RESERVED CODE C583075ME VERSION 1 0 DATE 26 02 2020 Av Ram n Ciurans 40 PI Congost P6 La Garriga BCN Spain Tel 34 93 870 42 08 www cepex com cepex cepex com...

Reviews: