background image

5

The items marked (

) are those 

Cembre

 recommends replacing if the head is disassembled. 

These items are supplied on request in the 

“TC050Y Spare Parts Package”.

The guarantee is void if parts used are not 

Cembre

 original spares.

When ordering spare parts always specify the following:

-  code number of item

-  description of item

-  type of head

-  head serial number

6. RETURN TO 

Cembre

 FOR OVERHAUL 

In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem and give 
you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre; if possible, 
attach a copy of the Test Certificate supplied by 

Cembre

 together with the tool or fill in and attach 

the form available in the “ASSISTANCE” section of the 

Cembre

 website.

ENGLISH

4.1.2)  Upper blade 

 

–  Release latch (16) and open the head.
–  Remove the circlip (05) and extract the head pivot (08), enough to release the tool head assembly.
–  Remove circlip (30) and pivot (31), to release the latch (16). Remove latch spring (15) from the 
  right hand guide (14).
–  Unscrew the 4 screws (09), remove the left hand guide (11), the right hand guide (14) and release 
  the blade (12).
–  Fit the left and right hand guides to the new blade. Place the spring (15) into its seat and re-fit 
  the latch (16).
–  Fit the blade assembly to the head (06), fully insert the pivot (08) and secure with the circlip (05).

5.  PARTS LIST  

(Ref. to Fig. 3)

Code N°

Item

 DESCRIPTION

Qty

Code N°

Item

 DESCRIPTION

Qty

  6080052        19  GUIDE BUSH                      

1

  6522314        20  BLADE RETURN SPRING                1
  6620169        21  RAM 

1

  6040181    

   22  BACK-UP RING                               

  6360270    

   23  O-RING                        

1

  6360266    

   24 O-RING 

  6120195       25  CYLINDER 

1

  6232038       26  (TG.0352) LABEL 

1

  6232410       27  (TG.0611) METAL LABEL 

1

  6650118         28  ø 2,5x3,5 PIN                        

2

  6760147       29  ø 3x24 SPRING PIN 

1

  6700140   

 30  CIRCLIP                       

1

  6560701   

   31  LATCH PIVOT      

1

  6232415       32  (TG.0616) LABEL 

1

  6860133    

  COMPLETE HEAD

  6000049    

  SPARE PARTS PACKAGE

  6060120   

01  Q14-MS COUPLER 

1

  6340082    

02  M6x8 GRUB SCREW 

1

  6361810    

  03  SEAL   

2

  6641020    

  04  M6 COPPER WASHER 

1

  6040421    

  05  ø 10 CIRCLIP               

1

  6860101     

06  HEAD                                         

1

  6420235   

07  LOWER BLADE 

1

  6560691       08   UPPER BLADE PIVOT   

1     

  6900315    

  09  M6x16 SCREW                              

4

  6370141    

 11 LOWER BLADE LEFT HAND GUIDE 1

  6420245    

  12  UPPER BLADE 

1

  6370151    

 14 LOWER BLADE RIGHT HAND GUIDE    1

  6520460    

 15 SPRING 

1

  6200051    

 16 LATCH 

1

  6760694     

17  ø 5x24 SPRING PIN 

1

  6900334        18  M 6x30 SCREW                              

1

Summary of Contents for TC050

Page 1: ...UAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE HYDRAULIC CUTTING HEAD TETE COUPE CABLE HYDRAULIQUE HYDRAULISCHER SCHNEIDKOPF CABEZA HIDRAULICA DE CORTE TESTA OLEODINAMICA DA TAGLIO TC050Y 06...

Page 2: ...tting blades Au cours de la coupe tenir les mains loin des lames W hrend des Schneidens die H nde von den Messern fernhalten Durante el corte tener las manos alejadas de las cuchillas Durante il tagli...

Page 3: ...the latch 16 and open the tool head Fully retract the lower blade 07 before attempting to open the tool head With the conductor on the lower blade 07 close the tool head and fully secure the latch 16...

Page 4: ...lace the automatic coupler proceed as follows Remove the old coupler Carefully clean the thread to remove the old sealant Apply teflon tape to the thread Fit the new automatic coupler and tighten to 3...

Page 5: ...4 screws 09 remove the left hand guide 11 the right hand guide 14 and release the blade 12 Fit the left and right hand guides to the new blade Place the spring 15 into its seat and re fit the latch 1...

Page 6: ...ermettant l ouver ture de la t te lame sup rieure L ouverture de la lame sup rieure ne devra tre effectu e qu avec la lame inf rieure 07 com pl tement baiss e Poser la lame inf rieure 07 contre le c b...

Page 7: ...our enlever tous les r sidus de t flon Recouvrir le filetage du cylindre de t flon Visser le raccord rapide neuf sur la t te en appliquant un couple de serrage de 30 Nm 22 lbf ft 3 3 Rangement Voir Fi...

Page 8: ...a t te 6 ENVOI EN REVISION A Cembre En cas de dysfonctionnement de l appareil merci de vous adresser notre Agent R gional qui vous conseillera et le cas ch ant vous donnera les instructions n cessaire...

Page 9: ...nmessers 12 darf nur mit ganz zur ckgezogenem Schneidmesser 07 erfolgen Das Schneidmesser 07 auf das zu schneidende Seil legen Den Kopf schliessen und die Verriege lung 16 einrasten lassen VordemSchne...

Page 10: ...engewinde wickeln um die Dichtung erneut herzustellen Den neuen Schnellanschlu mit einem Drehmoment von 30 Nm 22 lbf ft auf den Kopf schrau ben 3 3 Lagerung Siehe Bild 1 WenndasWerkzeugnichtben tigtwi...

Page 11: ...ie Feder 15 aus dem Sitz des Abstandst cks ziehen und befreien Die linke 11 und die rechte 14 F hrung durch l sen der 4 Schrauben 09 entfernen und an schliessend das Messer 12 entnehmen Die linke und...

Page 12: ...uperior cuando la cuchilla inferior 07 se encuentre completamente retra da Colocarlacuchillainferior 07 sobreelcableacortar volveracerrarelgruposuperiorbloque ndolo con el diente de retenci n 16 Antes...

Page 13: ...n cinta de tefl n Enroscar el acoplamiento r pido nuevo sobre la cabeza apretando con un par 30 Nm 22 lbf ft 3 3 Almacenamiento Ref a Fig 1 Para proteger la cabeza de golpes accidentales y del polvo c...

Page 14: ...Cembre PARA REVISIONES En caso de fallo de la herramienta contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejar y eventualmentelesfacilitar lasinstruccionesnecesariaspararemitirlaherramientaanuestr...

Page 15: ...do ruotare il complesso superiore attorno al perno fissaggio 08 della lama superiore L apertura della testa dovr essere effettuata solamente a lama inferiore 07 completamente retratta Appoggiare la la...

Page 16: ...ovendo ogni residuo della vecchia guarnizione Ricostruire la guarnizione sulla filettatura maschio del cilindro con nastro di teflon Avvitare l innesto rapido nuovo sulla testa serrando con coppia 30...

Page 17: ...internodellasuasedericavatanellaguidalamadestra 14 Svitare le 4 viti 09 e togliere le guide di sinistra 11 e di destra 14 liberando la lama 12 Montare sulla lama nuova le guide di sinistra e di destra...

Page 18: ...18 FIG 2 BLADE REPLACEMENT CHANGEMENT DES LAMES SCHNEIDMESSERWECHSEL CAMBIO CUCHILLAS CAMBIO LAME 16 09 08 05 12 17 14 11 30 07 06 21 31 16 07 29...

Page 19: ...12 27 28 26 21 20 22 24 23 19 25 05 01 31 30 29 18 32 Serial number Num ro de s rie Seriennummer N mero de serie Numero di matricola FIG 3 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SEC...

Page 20: ...Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cem...

Reviews: