background image

16

ITALIANO

–  Introdurre il perno ferma matrice (09) nei bracci della testa passando attraverso il foro della parte 
  superiore dell'adattatore AU230-130D e spingerlo in battuta.
–  Inserire una delle due matrici semicircolari nella parte inferiore dell'adattatore AU230-130D pre-
  mendo il pistoncino (35) e farla scorrere fi no a che rimanga bloccata dal pistoncino (34).
–  Inserire l'altra matrice semicircolare nella parte superiore dell'adattatore AU230-130D premendo 
  il pistoncino (32) e farla scorrere fi no a che rimanga bloccata dal pistoncino (33).

Prima di procedere con l'esecuzione delle successive operazioni assicurarsi che il perno ferma matrice 
sia completamente inserito; un'introduzione parziale può causare danni ai bracci della forcella.

2.3)  Accostamento delle matrici

–  Inserire il conduttore nel connettore.
–  Posizionare quest'ultimo fra le due matrici allineando la zona da comprimere con l'impronta delle 
 matrici 

stesse.

–  Azionando con continuità la pompa si ha l'avvicinamento delle matrici.

Assicurarsi che le matrici si trovino esattamente in corrispondenza con la zona da comprimere; in 
caso contrario riaprirle seguendo le istruzioni del punto 2.5 e riposizionare il connettore.

2.4) Compressione

Continuando ad azionare la pompa si completerà l'avanzamento del pistone della testa fi no a 
portare le matrici in battuta fra loro.
É consigliabile comunque pompare fi no all'intervento della valvola di massima pressione della 
pompa della quale si avvertirà lo scatto.

2.5)  Sblocco delle matrici

Per sbloccare le matrici agire sul dispositivo di rilascio pressione della pompa: si otterrà così il ritorno 
del pistone nella testa con conseguente apertura delle matrici.

3.   MANUTENZIONE

La testa è robusta e non richiede attenzioni particolari; per ottenere un corretto funzionamento 
basterà osservare alcune semplici precauzioni:

3.1) Accurata pulizia

Tenere presente che la polvere, la sabbia e lo sporco rappresentano un pericolo per ogni apparec-
chiatura oleodinamica. Evitare di appoggiare direttamente la testa su terreni fangosi o polverosi. 
Eventuali depositi solidi possono infatti provocare la rigatura del cilindro con conseguenti perdite 
di olio.
Dopo ogni giorno di uso si deve ripulire la testa con uno straccio pulito, avendo cura di eliminare 
lo sporco depositatosi su di essa, specialmente vicino alle parti mobili.

3.2)  Sostituzione dell’innesto rapido

Per sostituire l’innesto rapido operare come segue:
 –

 

Svitare l’innesto rapido vecchio della testa.

 

Pulire accuratamente la fi lettatura maschio del cilindro rimuovendo ogni residuo della vecchia 

 guarnizione.
–  Ricostruire la guarnizione sulla fi lettatura maschio del cilindro con nastro di tefl on.
–  Avvitare l’innesto rapido nuovo sulla testa serrando con coppia da 

30 Nm (22 lbf ft).

Summary of Contents for ECW-H3D

Page 1: ...ANCE MANUAL NOTICE D UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE HYDRAULIC PRESSHEAD TETE HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE HYDRAULISCHER PRE KOPF C...

Page 2: ...e l utilizzo mantenere le mani fuori dalla zona di pericolo 2 Ensure latch pin is securely located S assurer que le fermoir matrice soit totalement inser Bitte darauf achten da der Verriegelungsbolzen...

Page 3: ...ale coupler suitable for connection to a hydraulic pneumatic or electrical pump from the Cembre range 2 2 Die assembly Ref to Fig 1 a Dedicated dies Select the appropriate die set for the connector to...

Page 4: ...s touch It is recommended to continue pumping until the maximum pressure valve is activated and a click is heard 2 5 Dies opening Fullydischargetheoilpressurefromthepump toretracttheramandreleasethecr...

Page 5: ...CK UP RING 1 6360190 03 O RING 1 6520920 04 RAM RETAINER SPRING 1 6040540 05 RAM GUIDING RING 1 6360540 06 O RING 1 6361910 07 O RING 1 6280160 08 FORK 1 6560560 09 DIE STOP PIN 1 6560744 10 LOCKING P...

Page 6: ...ues pied qu des pompes pneumo et lectro hydrauliques Cembre 2 2 Montage des matrices Voir Fig 1 a Matrices sp ci ques Avec la t te en position de repos proc der de la fa on suivante Prendre les matric...

Page 7: ...vant les instructions du 2 5 et repositionner le connecteur 2 4 Sertissage Si l on continue actionner la pompe l avance du piston de la t te se poursuit jusqu ce que les matrices arrivent en but e l u...

Page 8: ...15 FICHE 3x10 2 6340082 16 VIS SANS TETE M6x8 1 6900160 17 VIS M5x10 2 6640100 18 RONDELLE 5 5x15 2 6620500 19 PISTON 1 6060120 20 RACCORD Q 14 MS 1 6232015 21 ETIQUETTE TG 0354 1 6230815 22 PLAQUETTE...

Page 9: ...l mit hydraulischen Pumpen als auch mit pneumatisch sowie elektrohydraulischen Pumpen der Firma Cembre verbunden werden 2 2 Presseins tze einsetzen Siehe Bild 1 a Presseins tze Zum Einsetzen der Press...

Page 10: ...5 ge net werden und es kann neu positioniert werden 2 4 Verpressung Durch weiteres Bet tigen der Pumpe f hrt der Kolben weiter vor und die Verpressung wird aus gef hrt Es wird empfohlen bis zum Ausl s...

Page 11: ...USSCHRAUBE M6x8 1 6900160 17 SCHRAUBE M5x10 2 6640100 18 UNTERLEGSCHEIBE 5 5x15 2 6620500 19 KOLBENFEDER 1 6060120 20 SCHNELLANSCHLUSSQ14 MS 1 6232015 21 AUFKLEBER TG 0354 1 6230815 22 TYPENSCHILD TG...

Page 12: ...1 cm3 5 5 cu in Dimensiones longitud 290 mm 12 4 in anchura 120 mm 4 7 in Peso 5 5 kg 12 1 lbs 2 INSTRUCCIONES DE USO 2 1 Preparaci n La cabeza est provista de un acoplamiento r pido macho con bloqueo...

Page 13: ...matrices Aseg rese de que las matrices se encuentran exactamente en correspondencia con la zona a comprimir en caso contrario vu lvala a abrir siguiendo las instrucciones del punto 2 5 y vuelva a colo...

Page 14: ...5 ANILLA GUIA PISTON 1 6360540 06 JUNTA DE GOMA 1 6361910 07 JUNTA DE GOMA 1 6280160 08 HORQUILLA 1 6560560 09 PERNODESUJECI NDELAMATRIZ 1 6560744 10 PASADOR DE BLOQUEO 1 6523014 11 MUELLE 1 6340540 1...

Page 15: ...a pompe oleodinamiche a pedale ad una o due velocit sia a pompe pneumo o elettro oleo dinamiche di costruzione Cembre Surichiesta latestapu esserefornitadiinnestorapidofemminaconbloccaggioaghiera inqu...

Page 16: ...one della testa no a portare le matrici in battuta fra loro consigliabile comunque pompare no all intervento della valvola di massima pressione della pompa della quale si avvertir lo scatto 2 5 Sblocc...

Page 17: ...20920 04 MOLLA RICHIAMO PISTONE 1 6040540 05 ANELLO GUIDA PISTONE 1 6360190 06 GUARNIZIONE OR 1 6361910 07 GUARNIZIONE ORM 1 6280160 08 FORCELLA 1 6560560 09 PERNO FERMA MATRICE 1 6560744 10 PERNO DI...

Page 18: ...18 FIG 2 FIG 1 25a 31a 32 25b 33 34 31b 30 35 26b 26a 09 15...

Page 19: ...05 04 15 14 22 09 11 10 23 S r e b m u n l a i r e e i r s e d o r m u N r e m m u n n e i r e S e i r e s e d o r e m N a l o c i r t a m i d o r e m u N 08 13 13 24 20 18 18 17 17 14 16 19 03 02 01...

Page 20: ...ail sales cembre de www cembre de Cembre Inc Raritan Center Business Park 181 Fieldcrest Avenue Edison New Jersey 08837 USA Tel 732 225 7415 Fax 732 225 7414 E mail sales US cembreinc com www cembrein...

Reviews: