background image

23

9

2.7) A

utonomía de la batería

 

La ba

tería está provista de indicadores de led que permiten 

  saber la autonomía  restante en cualquier momento pulsando 
  el bot

ón (9):

  4  led encendidos:  autonomía máxima

  2  led encendidos:  autonomía al 50 %
  1   led parpadeante:  autonomía mínima, reemplazar la batería.

   

La 

iluminación de los dos 

Led (4) asociada a una señal acústica cuando se presiona el botón de 

        accionamiento (5)  indica que la batería está descargada (Ref. a Fig. 3) y  que su tensión está 
por debajo de un punto mínimo de seguridad; en estas condiciones la herramienta no se inicia, proceda  
a la recarga o a la sustitución de la batería.  
El tiempo aproximado para recargar completamente una batería descargada es de 80 min. 

  

Después de cada ciclo de trabajo, así como después de la extracción de la batería de la he-

 

rramienta, un dispositivo electrónico permite el apagado automático de la batería después 

de 70 s, aprox. y el LED más cercano del  botón (9) parpadeará 5 veces consecutivas a intervalos de 
14 s, aprox. La batería se reactivará con su reinserción en la herramienta y  pulsando el botón de 
accionamiento. 

2.8)  Utilización del cargador de batería

 

Seguir atentamente las instrucciones detalladas en el manual correspondiente.

3. MANTENIMIENTO

Esta herramienta es robusta, completamente precintada y no requiere cuidados especiales .
Para obtener un funcionamiento correcto, bastará tener algunas precauciones sencillas:

3.1)  Limpieza adecuada

 

Tenga presente que el polvo, la arena y la suciedad en general, representan un peligro para toda 

  herramienta hidráulica. Tras cada día de uso, se debe limpiar la herramienta con un trapo limpio, 
  teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada, especialmente junto a las partes móviles.
  No use hidrocarburos para la limpieza de las partes de caucho.

 

Lubrifi car regularmente, con unas gotas de aceite, las partes móviles y los pernos de la cabeza.

3.2) Limpieza de la empuñadura 

 

Para evitar la acumulación de los restos del corte dentro de la empuñadura de goma (3), es 

  aconsejable una atenta limpieza periódica redoblando el bordo de la empuñadura cerca de las 
  cuchillas y quitando eventuales restos.

3.3) Almacenamiento

 

Para proteger la herramienta de golpes accidentales y del polvo cuando no se va a utilizar, es 

  conveniente guardarla cerrada en su caja metálica de cierre hermético.
  Dicho estuche (tipo VAL B-TC950) de dimensiones 565x410x132 mm (22.2x16.1x5.2 in.) y peso 
  6,7 kg (14.7 lbs).

ESP

AÑOL

Summary of Contents for B-TC650-SC

Page 1: ...NTRETIEN 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 20 MANUALE D USO E MANUTENZIONE 25 14 M 116 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CUTTING TOOL COUPE CABLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES...

Page 2: ...2 10 4 4 Low battery Batterie d charg e Akku leer Bater a descargada Batteria scarica Battery Batterie Akku Bater a Batteria 5 5 FIG BILD 1 FIG BILD 3 FIG BILD 2 Cu Al MAX 65 mm 2 9 16...

Page 3: ...TE DE DECOMPRESSION DRUCKABLASSKNOPF BOT N DE DESBLO QUEO PRESI N PULSANTE DI RILASCIO 7 BATTERY BATTERIE AKKU BATER A BATTERIA 8 BATTERY CAPACITY INDICATOR INDICATEUR DE CHARGE AKKUANZEIGE INDICADOR...

Page 4: ...into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht in das Feuer oder Wasser Nunca tire las bater as al fuego o al agua Mai gettare le batterie nel fuoco o...

Page 5: ...Weight kg lbs 0 66 1 45 Battery charger ASC30 36 Input type EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Acoustic noise 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA d...

Page 6: ...ng parts with original Cembre spares Wear eye protection Metal chips can fly from blades when cutting Do not cut live cables or conductors The tool is unsuitable for continuous use and should be allow...

Page 7: ...ositioned on the desired cutting point otherwise re open the blade following instructions as per 2 6 and reposition it 2 4 Cutting Firmly hold the tool and operate the push button 5 to gradually move...

Page 8: ...eintroduced into the tool and the operating button is pressed 2 8 Using the battery charger Carefully follow the instructions in the battery charger user manual 3 MAINTENANCE The tool is robust comple...

Page 9: ...ou the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre if possible attach a copy of the Cembre Test Certificate supplied with the tool or if no other references are av...

Page 10: ...batterie ASC30 36 Alimentation type EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Bruit a rien sonore 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrations 2...

Page 11: ...si re de protection pendant les op rations de coupe car de petits clats de c bles peuvent tre propuls s Ne pas couper de c ble sous tension lectrique L outil n est pas con u pour une utilisation en co...

Page 12: ...l ch e le moteur et l avance des lames cessent imm diatement S assurer que les lames sont bien position es sur la zone couper sinon desserer les lames en suivant les instructions du 2 6 et repositione...

Page 13: ...ton d actionnement 2 8 Utilisation du chargeur de batterie Suivre attentivement les instructions indiqu es sur le manuel 3 ENTRETIEN L outilestrobuste compl tementscell etnen cessiteaucunepr occupatio...

Page 14: ...cas ch ant vous donnera les instructions n cessaires pour envoyer l outil notre Centre de Service le plus proche Dans ce cas joindre une copie du Certificat d Essai livr par Cembre avec l outil ou d...

Page 15: ...til Wiederaufladbarer Akku V Ah Wh 18 4 0 72 Typ CB1840L Li Ionen Gewicht kg lbs 0 66 1 45 Akkuladeger t ASC30 36 Eingangspannung Typ EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220...

Page 16: ...durch Originalersatzteile von Cembre ersetzen Tragen Sie immer eine Schutzbrille da sich beim Schneiden Metallsplitter l sen k nnen Es d rfen keine unter Spannung stehenden Teile geschnitten werden D...

Page 17: ...siehe 2 6 und erneut zu positionieren 2 4 Schneiden HaltenSiedasWerkzeugfestunddurchDr ckendesStartknopfes 5 beginntderMotorzuarbeiten der Kolben l sst das Schneidmesser zusammenfahren bis das Kabel v...

Page 18: ...Bet tigung des Startknopfes 2 8 Verwendung des Ladeger tes Die in der Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise sind zu beachten 3 WARTUNG Das Werkzeug ist robust und ben tigt keine spezielle Pflege Zur...

Page 19: ...nsere Gebietsvertretung welche Sie gerne beraten und Ihnen alle n tigen Informationen zum Einschicken des Ger tes an unseren Hauptsitz geben wird Wenn vorhanden legen Sie dem Ger t bitte das von Cembr...

Page 20: ...C30 36 Alimentaci n tipo EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Ruido a reo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibraciones 2 m s2 0 575 max ES...

Page 21: ...siempre con las gafas de trabajo durante las operaciones de corte pueden originarse esquirlas met licas No cortar conductores o cables con tensi n el ctrica La herramienta no est preparada para un em...

Page 22: ...ncia con la zona a cortar en caso contrario vu lvala a abrir siguiendo las instrucciones del punto 2 6 y reposicione 2 4 Corte Sostenga firmemente la herramienta y pulse el bot n de accionamiento 5 el...

Page 23: ...r a Seguir atentamente las instrucciones detalladas en el manual correspondiente 3 MANTENIMIENTO Esta herramienta es robusta completamente precintada y no requiere cuidados especiales Para obtener un...

Page 24: ...lmentelesfacilitar lasinstruccionesnecesariaspararemitirlaherramientaanuestrocentro de servicio m s cercano En tal caso adjuntar a ser posible una copia del Certificado de Ensayo en tregado en su d a...

Page 25: ...Alimentazione tipo EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Rumore aereo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrazioni 2 m s2 0 575 max ITALIAN...

Page 26: ...erazioniditagliopossonoprodursischeg ge metalliche Non tagliare conduttori o corde sotto tensione elettrica L utensile non adatto ad un utilizzo continuo dopo aver eseguito il numero di operazioni con...

Page 27: ...corrispondenza con il punto di taglio in caso contrario riaprirle seguendo le istruzioni al 2 6 e riposizionarle 2 4 Taglio Mantenere l utensile ben saldo e premere il pulsante di azionamento 5 per av...

Page 28: ...Utilizzo del caricabatterie Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale d uso 3 MANUTENZIONE L utensile robusto completamente sigillato e non richiede attenzioni particolari pe...

Page 29: ...arie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possibile allegare copia del Cer tificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l utensile oppure in mancanza di altri riferimenti indicar...

Page 30: ...30 3 12 13 15 16 13 19 18 18 17 14 12 1 2 1 12 12 12 503 19 8 105 4 1 464 18 3 FIG BILD 5 mm inch FIG BILD 6 FIG BILD 6a...

Page 31: ...31...

Page 32: ...co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre it Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 9...

Reviews: