background image

13

FR

ANÇ

AIS

2.7) Autonomie de la batterie 

  La batterie est équipée d’indicateurs à LED qui permettent de 

  contrôler, à tout moment, son autonomie résiduelle en appuyant 
  sur le bouton (9):

  4  led allumées:  autonomie maximale

  2  led allumées:   autonomie à 50 %
  1  led clignotante:  autonomie minimale, remplacer la batterie.

  

L'éclairage des deux Led (4) associé à l’avertisseur sonore lorsqu'on appuie sur le bouton de 

      déclenchement (5)

 

(Réf. a Fig. 3) indique que la batterie est déchargée et que sa tension est 

descendue au-dessous du seuil minimal de 

sécurité ; dans cette situation, l’outil ne démarre pas, il 

est donc nécessaire de recharger ou de remplacer la batterie.  
À titre indicatif, le délai de recharge complète de la batterie correspond à environ 80 min.

  

A la fi n de chaque cycle de travail comme à l’extraction de la batterie de l’outil, un dispositif

 

    électronique arrête automatiquement la batterie après environ 70 s.

Pour confi rmer cette opération, la led la plus proche du bouton (9) clignotera 5 fois en 14 s 
(approximativement). La batterie est réactivée dès sa réintroduction dans l’outil, ou en appuyant 
sur le bouton d’actionnement.

2.8) Utilisation du chargeur de batterie

  Suivre attentivement les instructions indiquées sur le manuel.

3. ENTRETIEN

L'outil est robuste, complètement scellé et ne nécessite aucune préoccupation ou attention particu-
lière. Les recommandations qui suivent sont néanmoins souhaitables pour assurer une longévité 
optimum:

3.1) Nettoyage élémentaire

  Veiller à protéger l'outil de la poussière, du sable et de la boue qui sont un danger à tout système 

  hydraulique. Chaque jour après utilisation, l'outil doit être nettoyé à l'aide d'un chiff on propre, 
  tout particulièrement aux endroits de pièces mobiles.
  Ne jamais utiliser d’hydrocarbures pour le nettoyage des parties en caoutchouc.

  Lubrifi er régulièrement les parties mobiles et les axes de la tête avec quelques gouttes d’huile.

3.2) Nettoyage de la poignée en caoutchouc 

  Pour éviter le cumul des déchets de cisaillement dans la poignée en caoutchouc (3) nous sug-

  gérons un nettoyage soigné périodique en repliant le bord de la poignée à proximité des lames 
  et enlever les éventuelles dépôts.

3.3) Rangement

  Au repos, pour protéger l'outil des coups accidentels et de la poussière, il convient de le ranger 

  dans le coff ret métallique. Ce coff ret type VAL B-TC950 a comme dimensions 565x410x132 mm 
  (22.2x16.1x5.2 in.) et un poids de 6,7 kg (14.7 lbs).

9

Summary of Contents for B-TC650-SC

Page 1: ...NTRETIEN 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 20 MANUALE D USO E MANUTENZIONE 25 14 M 116 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CUTTING TOOL COUPE CABLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES...

Page 2: ...2 10 4 4 Low battery Batterie d charg e Akku leer Bater a descargada Batteria scarica Battery Batterie Akku Bater a Batteria 5 5 FIG BILD 1 FIG BILD 3 FIG BILD 2 Cu Al MAX 65 mm 2 9 16...

Page 3: ...TE DE DECOMPRESSION DRUCKABLASSKNOPF BOT N DE DESBLO QUEO PRESI N PULSANTE DI RILASCIO 7 BATTERY BATTERIE AKKU BATER A BATTERIA 8 BATTERY CAPACITY INDICATOR INDICATEUR DE CHARGE AKKUANZEIGE INDICADOR...

Page 4: ...into fire or water Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l eau Werfen Sie Akkus nicht in das Feuer oder Wasser Nunca tire las bater as al fuego o al agua Mai gettare le batterie nel fuoco o...

Page 5: ...Weight kg lbs 0 66 1 45 Battery charger ASC30 36 Input type EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Acoustic noise 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA d...

Page 6: ...ng parts with original Cembre spares Wear eye protection Metal chips can fly from blades when cutting Do not cut live cables or conductors The tool is unsuitable for continuous use and should be allow...

Page 7: ...ositioned on the desired cutting point otherwise re open the blade following instructions as per 2 6 and reposition it 2 4 Cutting Firmly hold the tool and operate the push button 5 to gradually move...

Page 8: ...eintroduced into the tool and the operating button is pressed 2 8 Using the battery charger Carefully follow the instructions in the battery charger user manual 3 MAINTENANCE The tool is robust comple...

Page 9: ...ou the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre if possible attach a copy of the Cembre Test Certificate supplied with the tool or if no other references are av...

Page 10: ...batterie ASC30 36 Alimentation type EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Bruit a rien sonore 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrations 2...

Page 11: ...si re de protection pendant les op rations de coupe car de petits clats de c bles peuvent tre propuls s Ne pas couper de c ble sous tension lectrique L outil n est pas con u pour une utilisation en co...

Page 12: ...l ch e le moteur et l avance des lames cessent imm diatement S assurer que les lames sont bien position es sur la zone couper sinon desserer les lames en suivant les instructions du 2 6 et repositione...

Page 13: ...ton d actionnement 2 8 Utilisation du chargeur de batterie Suivre attentivement les instructions indiqu es sur le manuel 3 ENTRETIEN L outilestrobuste compl tementscell etnen cessiteaucunepr occupatio...

Page 14: ...cas ch ant vous donnera les instructions n cessaires pour envoyer l outil notre Centre de Service le plus proche Dans ce cas joindre une copie du Certificat d Essai livr par Cembre avec l outil ou d...

Page 15: ...til Wiederaufladbarer Akku V Ah Wh 18 4 0 72 Typ CB1840L Li Ionen Gewicht kg lbs 0 66 1 45 Akkuladeger t ASC30 36 Eingangspannung Typ EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220...

Page 16: ...durch Originalersatzteile von Cembre ersetzen Tragen Sie immer eine Schutzbrille da sich beim Schneiden Metallsplitter l sen k nnen Es d rfen keine unter Spannung stehenden Teile geschnitten werden D...

Page 17: ...siehe 2 6 und erneut zu positionieren 2 4 Schneiden HaltenSiedasWerkzeugfestunddurchDr ckendesStartknopfes 5 beginntderMotorzuarbeiten der Kolben l sst das Schneidmesser zusammenfahren bis das Kabel v...

Page 18: ...Bet tigung des Startknopfes 2 8 Verwendung des Ladeger tes Die in der Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise sind zu beachten 3 WARTUNG Das Werkzeug ist robust und ben tigt keine spezielle Pflege Zur...

Page 19: ...nsere Gebietsvertretung welche Sie gerne beraten und Ihnen alle n tigen Informationen zum Einschicken des Ger tes an unseren Hauptsitz geben wird Wenn vorhanden legen Sie dem Ger t bitte das von Cembr...

Page 20: ...C30 36 Alimentaci n tipo EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Ruido a reo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibraciones 2 m s2 0 575 max ES...

Page 21: ...siempre con las gafas de trabajo durante las operaciones de corte pueden originarse esquirlas met licas No cortar conductores o cables con tensi n el ctrica La herramienta no est preparada para un em...

Page 22: ...ncia con la zona a cortar en caso contrario vu lvala a abrir siguiendo las instrucciones del punto 2 6 y reposicione 2 4 Corte Sostenga firmemente la herramienta y pulse el bot n de accionamiento 5 el...

Page 23: ...r a Seguir atentamente las instrucciones detalladas en el manual correspondiente 3 MANTENIMIENTO Esta herramienta es robusta completamente precintada y no requiere cuidados especiales Para obtener un...

Page 24: ...lmentelesfacilitar lasinstruccionesnecesariaspararemitirlaherramientaanuestrocentro de servicio m s cercano En tal caso adjuntar a ser posible una copia del Certificado de Ensayo en tregado en su d a...

Page 25: ...Alimentazione tipo EU 27044000 UK 27045000 AUS NZ 27047000 USA CAN 27046000 V Hz 220 240 50 60 115 60 W 85 Rumore aereo 1 LpA dB A 73 LpCPeak dB C 94 5 LWA dB A 79 Vibrazioni 2 m s2 0 575 max ITALIAN...

Page 26: ...erazioniditagliopossonoprodursischeg ge metalliche Non tagliare conduttori o corde sotto tensione elettrica L utensile non adatto ad un utilizzo continuo dopo aver eseguito il numero di operazioni con...

Page 27: ...corrispondenza con il punto di taglio in caso contrario riaprirle seguendo le istruzioni al 2 6 e riposizionarle 2 4 Taglio Mantenere l utensile ben saldo e premere il pulsante di azionamento 5 per av...

Page 28: ...Utilizzo del caricabatterie Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale d uso 3 MANUTENZIONE L utensile robusto completamente sigillato e non richiede attenzioni particolari pe...

Page 29: ...arie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possibile allegare copia del Cer tificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l utensile oppure in mancanza di altri riferimenti indicar...

Page 30: ...30 3 12 13 15 16 13 19 18 18 17 14 12 1 2 1 12 12 12 503 19 8 105 4 1 464 18 3 FIG BILD 5 mm inch FIG BILD 6 FIG BILD 6a...

Page 31: ...31...

Page 32: ...co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre it Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 9...

Reviews: