Celme TOPVAC 220 Installation Instructions Manual Download Page 7

 

6.3  RIMOZIONE COPRILAMA

 

 
1.  Svitare il pomolo posizionato dalla parte opposta della lama in senso antiorario 
2.  Spingere il pomolo verso la lama in modo da sganciare il coprilama dalla sede.  Fig.11 
3.  Togliere il coprilama  dall’  affettatrice.  Fig.12 
 
II coprilama puo’ essere lavato sotto getto acqua. 
 

6.4  PULIZIA LAMA - ANELLO PROTEGGI LAMA - PARAFETTA 

 
La pulizia della lama e’ una operazione da effettuarsi con la massima attenzione in quanto esiste un 
pericolo di taglio 
Si puo effettuare utilizzando un panno umido con eventualmente del detersivo per sgrassare bene la parte.  
E’ importante un buon risciacquo (non con getto d’acqua) sempre utilizzando un panno umido ed una buona 
asciugatura. 
 
E'  molto  importante  che  i  prodotti  utilizzati  possano  garantire  la  massima  igiene  ed  assoluta  non 
tossicita’. 
 
E’ necessario che il filo della lama e l’interno dell’anello siano ben puliti. 
 
1.  Far passare un panno umido oppure del panno carta nella zona fra la lama e l’anello  Fig.13 
2.  Strofinare ruotando manualmente la lama. per tutta la circonferenza  Fig.14 
3.  Quando opportuno allentare le due viti per sfilare il parafetta  Fig.15 
 
Per rimontare la macchina e’ necessario ripetere tutte le operazioni di smontaggio in ordine inverso. 
 

6.5  SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE

 

 
Per la sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ad un centro assistenza. 
 
 

7) AFFILATURA E LUBRIFICAZIONE 

 

7.1  FISSAGGIO AFFILATOIO SUL CARRELLO

 

 

L’ affilatura e’ un’ operazione molto importante nell’  utilizzo dell’  affettatrice. 
Si deve effettuare ogni  volta che il taglio non risulta netto e la fetta tende ad essere trascinata dalla lama. 
La periodicita’ di questa operazione dipende dall’ uso e dal tipo di prodotti che vengono affettati. 
 
Prima di procedere all’  affilatura e’ necessario  una buona pulizia di tutta la macchina ed una buona 
sgrassatura della lama. 
 
1.  Inserire la spina di corrente 
2.  Azionare la manopola numerata ed impostare lo spessore massimo 15 mm. 
3.  Applicare l’affilatoio nel foro sul piatto ed avvitare il pomolo per fissarlo come in  Fig.16 
 

7.2  AFFILATURA LAMA

 

 

1.  Utilizzare il pulsante per posizionare a contatto con la lama lo smeriglio “A” lasciare il pulsante.  Fig.17 
2.  Accendere la macchina e mantenere in posizione il carrello in modo che lo smeriglio “A” dell’ affilatoio 

rimanga a contatto per 5-10  secondi  ruotando insieme alla lama.  

 

7.3  SBAVATURA LAMA

 

 

1.  Premere  sul  pulsante  dello  smeriglio  “B”  lasciando  ruotare  entrambi  gli  smerigli  per  qualche  secondo  in 

modo da togliere l’ eventuale bava. Fig.18 

2.  Lasciare il pulsante “B” ed allontanare il carrello e l’affilatoio dalla lama. 
3.  Spegnere la macchina e togliere l’affilatoio dal carrello. 

Summary of Contents for TOPVAC 220

Page 1: ...MANUTENZIONE INSTALLATION USE MAINTENANCE AFFETTATRICE SOTTOVUOTO PAG 2 SLICER VACUUM MACHINE PAG 9 TOPVAC 220 250 275 I Edizione OTTOBRE 2006 C EL ME S r l Viale Montenero 1 Truccazzano MI Tel 029583...

Page 2: ...5 USO DELL APPARECCHIO SOTTOVUOTO 5 1 Comandi sottovuoto 6 5 2 Posizionamento del sacchetto nel corpo aspirante 6 6 PULIZIA E MANUTENZIONE 6 1 Generalit e prodotti da usare per la pulizia 6 6 2 Rimoz...

Page 3: ...macchine 2006 42 CEE per la conformit igenica alla direttiva 1935 2004 CEE Le sicurezze sono ottenute con Applicazione di anello fisso copri lama Dispositivo di blocco vela in posizione spessore zero...

Page 4: ...i ogni apparecchio sono indicate sulla targhetta dati motore Prima dell istallazione vedere allacciamento elettrico Fig 1 2 2 STATO DI FORNITURA E SMALTIMENTO IMBALLAGGI Tutte le affettatrici sono imb...

Page 5: ...onofase V 230 1 50 Hz in caso di utilizzo di tensioni differenti vi preghiamo di interpellare la casa costruttrice oppure il rivenditore autorizzato 3 3 MISURE DI SICUREZZA ED ADDESTRAMENTO UTENTE Il...

Page 6: ...otto a quella gi fatta Stendere sempre molto bene il sacchetto nella camera saldante togliendo l aria in eccesso con le mani prima dell uso Fate attenzione alla carne con osso perch potrebbe forare il...

Page 7: ...erso 6 5 SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Per la sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ad un centro assistenza 7 AFFILATURA E LUBRIFICAZIONE 7 1 FISSAGGIO AFFILATOIO SUL CARRELLO L a...

Page 8: ...di vaselina bianco dopo ogni lavaggio Non utilizzare mai olio di semi o di oliva si rischia di compromettere tutto il funzionamento del carrello dell affettatrice Fig 7 7 5 PROLUNGATA INTERRUZIONE D...

Page 9: ...licer saddle 12 5 USE OF THE EQUIPMENT VACUUM 5 1 Controls 13 5 2 Position of the plasic bag in the vacuum machine 13 6 CLEANING AND MAINTENANCE 6 1 Generalities and products for cleaning 13 6 2 Remov...

Page 10: ...s on the risks of mechanical type issued by E E C as 2006 42 CEE for the sanitary regulations they comply with the rule 1935 2004 CEE All securities are obtained with Fixed ring around the blade Relea...

Page 11: ...lectrical features of each equipment are printed on the motor data plate A check of the electric connection is necessary before installing the equipment Fig 1 2 2 SUPPLY CONDITIONS AND DISPOSAL OF PAC...

Page 12: ...Hz whenever the voltage differs from the above mentioned one please apply to the manufacturer or the authorized distributor 3 3 SAFETY MEASURES AND TRAINING THE FINAL USER The skilled personnel in ch...

Page 13: ...g the bag spread it out with your hands to eliminate any air bubbles Be careful when packaging meat with bones since bones could puncture the bag 6 CLEANING AND MAINTENANCE OPERATIONS 6 1 GENERALITIES...

Page 14: ...g the blade clean the machine and degrease the blade accurately 1 Plug the machine 2 Open with the handle the maximun slice size 15 mm 3 Lift the sharpener on the carriage in the correct position Fig...

Page 15: ...15 7 FIGURE Fig 1 FAX SIMILE Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 4...

Page 16: ...16 FIGURE Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 17: ...17 FIGURE Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 A B B A...

Page 18: ...18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 3...

Page 19: ...19 TOPVAC 220 250 275...

Page 20: ...tinuacion TOPVAC 220 TOPVAC 250 TOPVAC 275 N Lama in acciaio inossidabile Stainless steel blade Inox stahl klinge Hoja en acero inoxidable Sono conformi a quanto prescritto dalle seguenti direttive Ar...

Reviews: