Celme TOPVAC 220 Installation Instructions Manual Download Page 13

 

13 

 

5)  USE OF THE EQUIPMENT (VACUUM)

 

 

5.1 CONTROLS FOR VACUUM 

 

The controls are set in front the base when the machine is placed in front of the operator. Fig.19 

 

1.  On off green switch with lamp 
2.  Pump start switch 
3.  Welding start switch 

 

5.2 POSITION OF THE PLASTIC BAG IN THE VACUUM MACHINE 

 

1.  Push the green on off switch, the lamp lights.  
2.  Take out the vacuum machine from the basement. 
3.  Lift on the cover and put the plastic bag in the centre one centimetre after the black seal packing and 

close the cover. Fig.20 

4.  Push  the  red  switch  to  start  the  vacuum  pump,  push  the  cover  towards  the  bottom  in  the  external 

corner until the vacuum start in the bag. Fig.21 

5.  When the bac is completely air empty push the welding switch, the pump stops automatically.  

 
Aspiration can be fast or low depending on the ratios: product and dimensions bag , bag thikness.  
With certain types of meat, fish or cooked food the machine may aspirate blood or liquids. 
This will not enter in the pump but stops inside the seal, which must be cleaned. 
If liquid has been aspirated make an other weld right after the first weld. 
If wrinkles are formed along the weld repeat the weld procedure. 
Before welding the bag spread it out with your hands to eliminate any air bubbles. 
Be careful when packaging meat with bones since bones could puncture the bag. 
 

6)  CLEANING AND MAINTENANCE OPERATIONS

 

 
 

6.1  GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING 

 

Before  carrying  out  any  cleaning  or  maintenance  operations,  check  to  make  sure  that  the  mains 
switch be off and the supply plug disconnected from the mains. 
Accurately clean the equipment every day for a correct operation and life of the equipment. 
Despite the several safeties, take great care to avoid cutting risks when using the blade. 
Clean the equipment with the usual neutral detergents which must not contain soda or alcool. 
hen cleaning removed elements, do not use a dish washer for not damaging anodized parts. 
 
 

6.2  REMOVAL OF THE FOOD SADDLE WITH RELEASING DEVICE). 

 
1.  Set the knob on "0" position for slice thickness adjustment 
2.  Set the saddle opposite to the blade as shown in figure Fig.8 
3.  Turn the knob of the unblocking device Fig.9 
4.  Loosen the knob fixing the saddle and remove the saddle.Fig.10 

 

Clean the saddle with a water jet. Reverse these operations for reassembling the saddle. 
 
 

6.3  REMOVAL OF THE BLADE-COVER 

 

1.  Loosen the knob opposite to the blade 
2.  Push the knob towards the blade and release the blade cover from its housing. Fig.11 
3.  Remove the blade-cover from the slicer. Fig.12 

 

Clean the blade-cover with a water jet. 

Summary of Contents for TOPVAC 220

Page 1: ...MANUTENZIONE INSTALLATION USE MAINTENANCE AFFETTATRICE SOTTOVUOTO PAG 2 SLICER VACUUM MACHINE PAG 9 TOPVAC 220 250 275 I Edizione OTTOBRE 2006 C EL ME S r l Viale Montenero 1 Truccazzano MI Tel 029583...

Page 2: ...5 USO DELL APPARECCHIO SOTTOVUOTO 5 1 Comandi sottovuoto 6 5 2 Posizionamento del sacchetto nel corpo aspirante 6 6 PULIZIA E MANUTENZIONE 6 1 Generalit e prodotti da usare per la pulizia 6 6 2 Rimoz...

Page 3: ...macchine 2006 42 CEE per la conformit igenica alla direttiva 1935 2004 CEE Le sicurezze sono ottenute con Applicazione di anello fisso copri lama Dispositivo di blocco vela in posizione spessore zero...

Page 4: ...i ogni apparecchio sono indicate sulla targhetta dati motore Prima dell istallazione vedere allacciamento elettrico Fig 1 2 2 STATO DI FORNITURA E SMALTIMENTO IMBALLAGGI Tutte le affettatrici sono imb...

Page 5: ...onofase V 230 1 50 Hz in caso di utilizzo di tensioni differenti vi preghiamo di interpellare la casa costruttrice oppure il rivenditore autorizzato 3 3 MISURE DI SICUREZZA ED ADDESTRAMENTO UTENTE Il...

Page 6: ...otto a quella gi fatta Stendere sempre molto bene il sacchetto nella camera saldante togliendo l aria in eccesso con le mani prima dell uso Fate attenzione alla carne con osso perch potrebbe forare il...

Page 7: ...erso 6 5 SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Per la sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ad un centro assistenza 7 AFFILATURA E LUBRIFICAZIONE 7 1 FISSAGGIO AFFILATOIO SUL CARRELLO L a...

Page 8: ...di vaselina bianco dopo ogni lavaggio Non utilizzare mai olio di semi o di oliva si rischia di compromettere tutto il funzionamento del carrello dell affettatrice Fig 7 7 5 PROLUNGATA INTERRUZIONE D...

Page 9: ...licer saddle 12 5 USE OF THE EQUIPMENT VACUUM 5 1 Controls 13 5 2 Position of the plasic bag in the vacuum machine 13 6 CLEANING AND MAINTENANCE 6 1 Generalities and products for cleaning 13 6 2 Remov...

Page 10: ...s on the risks of mechanical type issued by E E C as 2006 42 CEE for the sanitary regulations they comply with the rule 1935 2004 CEE All securities are obtained with Fixed ring around the blade Relea...

Page 11: ...lectrical features of each equipment are printed on the motor data plate A check of the electric connection is necessary before installing the equipment Fig 1 2 2 SUPPLY CONDITIONS AND DISPOSAL OF PAC...

Page 12: ...Hz whenever the voltage differs from the above mentioned one please apply to the manufacturer or the authorized distributor 3 3 SAFETY MEASURES AND TRAINING THE FINAL USER The skilled personnel in ch...

Page 13: ...g the bag spread it out with your hands to eliminate any air bubbles Be careful when packaging meat with bones since bones could puncture the bag 6 CLEANING AND MAINTENANCE OPERATIONS 6 1 GENERALITIES...

Page 14: ...g the blade clean the machine and degrease the blade accurately 1 Plug the machine 2 Open with the handle the maximun slice size 15 mm 3 Lift the sharpener on the carriage in the correct position Fig...

Page 15: ...15 7 FIGURE Fig 1 FAX SIMILE Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 4...

Page 16: ...16 FIGURE Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 17: ...17 FIGURE Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 A B B A...

Page 18: ...18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 3...

Page 19: ...19 TOPVAC 220 250 275...

Page 20: ...tinuacion TOPVAC 220 TOPVAC 250 TOPVAC 275 N Lama in acciaio inossidabile Stainless steel blade Inox stahl klinge Hoja en acero inoxidable Sono conformi a quanto prescritto dalle seguenti direttive Ar...

Reviews: