Cellular Line SUPERTOOTH HD Instructions For Use Manual Download Page 39

EN

IT

FR

DE

ES

PT

tivar la llamada en espera. La llamada en espera activada será transmitida automáticamente 

por medio del kit manos libres.

Nota:

 Con algunos teléfonos es necesario pulsar rápidamente dos veces el Botón de ajuste del volu-

men (1) para activar la llamada en espera.

Multipoint

SUPERTOOTH HD puede estar conectado simultáneamente con 2 aparatos Bluetooth y estar 

activo en ambos móviles. Las acciones del usuario (llamada vocal, llamada del último núme-

ro) controlarán el teléfono principal, pero es posible aceptar o rechazar una llamada entran-

te en cualquiera de los dos teléfonos directamente desde el SUPERTOOTH HD.

Proceso de emparejamiento Multipoint:

Apague el kit manos libres pulsando el Botón On / Off (7) hasta que el LED parpadee en color 

rojo. Empareje el segundo teléfono siguiendo las indicaciones presentadas en el punto 2. 

Emparejamiento de otro aparato más de la  sección 5. Este teléfono ahora será el teléfono 

principal.

Después de haber completado el emparejamiento del segundo teléfono, conecte manual-

mente el primer teléfono

Uso Multipoint:

Véase 2. Operaciones básicas en la sección 9.

Nota:

  Las funciones de llamada vocal y de repetición de un número se pueden utilizar 

  solamente desde el teléfono principal.

  Es posible aceptar, rechazar o ignorar llamadas en ambos teléfonos.

Si está en curso una llamada en el primer teléfono y se recibe una llamada en el segundo 

teléfono, el aparato emite un tono especial de aviso durante la llamada en curso.

Nota: 

La función de respuesta vocal es inhabilitada durante las llamadas para permitir terminar correc-

tamente la conversación antes de contestar a la segunda llamada.

Terminar la llamada en curso y aceptar la llamada entrante:

Pulse brevemente el Botón de ajuste del volumen (1) para terminar la llamada en curso y 

aceptar  la  segunda  llamada.  La  segunda  llamada  será  transmitida  automáticamente  me-

diante el kit manos libres.

Poner en espera la llamada en curso y aceptar la llamada entrante:

Pulse rápidamente dos veces el Botón de ajuste del volumen (1) para poner en espera la 

llamada en curso y contestar a la segunda llamada. La segunda llamada será transmitida 

automáticamente mediante el kit manos libres.

Pasar de la llamada en curso a la llamada en espera:

Pulse rápidamente dos veces el Botón de ajuste del volumen (1) para poner automática-

mente en espera la llamada en curso y activar la llamada que se había puesto en espera. La 

llamada activada será transmitida automáticamente por medio del kit manos libres

Terminar la llamada en curso y activar la llamada en espera:

Pulse rápidamente dos veces el Botón de ajuste del volumen (1) para terminar la llamada en 

curso y activar la llamada que se había puesto en espera. La llamada en espera activada será 

transmitida automáticamente por medio del kit manos libres.

Nota: 

Con algunos teléfonos es necesario pulsar rápidamente dos veces el Botón de ajuste del volu-

men (1) para activar la llamada en espera.

Aceptar una llamada entrante en un teléfono mientras el segundo reproduce música con 

el protocolo A2DP:

Si el Teléfono 1 recibe una llamada mientras el Teléfono 2 está reproduciendo música con el 

protocolo A2DP por medio del kit manos libres, la reproducción es automáticamente puesta 

en pausa, enmudecida o interrumpida.  La llegada de una llamada en el Teléfono 1 la indica 

acústicamente el kit manos libres.

Pulse brevemente el Botón de ajuste del volumen (1) para aceptar la llamada entrante en el 

Teléfono 1 que se escuchará por medio del kit manos libres. Al final o al rechazar la llamada 

en el Teléfono 1, la reproducción musical en el Teléfono 2 se reanuda automáticamente (el 

streaming A2DP se realizará por medio del kit manos libres). 

Nota: 

En algunos teléfonos es necesario reanudar manualmente la reproducción musical.

Aceptar una llamada entrante en un teléfono mientras el segundo proporciona las in-

strucciones del navegador GPS:

Si el Teléfono1 recibe una llamada mientras el Teléfono 2 proporciona las indicaciones del 

navegador GPS por medio del kit manos libres, las indicaciones del navegador serán au-

tomáticamente interrumpidas y la llegada de una llamada en el Teléfono 1 será señalada 

acústicamente por medio del kit manos libres.

Pulse brevemente el Botón de ajuste del volumen (1) para aceptar la llamada entrante en 

el Teléfono 1 que se escuchará por medio del kit manos libres. Al terminar o rechazar la 

llamada en el Teléfono 1, el kit vuelve automáticamente a comunicar las instrucciones del 

navegador GPS

Nota: 

En algunos teléfonos es necesario reanudar manualmente la sesión del navegador GPS.

Transferencia de la conexión entre teléfonos emparejados

SUPERTOOTH HD puede memorizar hasta un máximo de 8 teléfonos.  El emparejamiento de 

otro aparato borrará automáticamente el teléfono que no se ha utilizado por más tiempo. 

Este último se tendrá que emparejar de nuevo para poder utilizarlo.

Es posible pasar fácilmente a cualquiera de los teléfonos emparejados:

1. Desconecte uno de los 2 teléfonos conectados utilizando “Aparatos activos” en el menú 

Bluetooth del teléfono.

2. Conecte el kit manos libres al teléfono que desea utilizando “Aparatos emparejados” en el 

menú Bluetooth del teléfono.

10. Funciones especiales

Apagado automático:

Si se sale del automóvil, el kit manos libres se apaga  automáticamente si dentro de 5 minu-

Summary of Contents for SUPERTOOTH HD

Page 1: ...EN IT FR DE ES PT INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI D USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO...

Page 2: ...rging 3 4 Power On Off 4 5 Selecting the language pairing with your Bluetooth Mobile Phone 4 6 Manual Phonebook Transfer to the SUPERTOOTH HD 4 7 Phonebook Update 5 8 Installation 5 9 How to use the S...

Page 3: ...r a call 3 In standby press for 3 seconds to redial 2 Bluetooth indicator Steady blue in communication Blinking blue connected paired on Led turns red low battery Blinking red blue pairing mode 3 Spea...

Page 4: ...Lo ading Phonebook Please wait Connected to phone Accept any connection request on phone The handsfree kit will now start downloading your phonebook contacts The num ber of contacts will be announced...

Page 5: ...t to the phone without any phonebook transfer 3 When the download is complete the SUPERTOOTH HD will say Loading Phonebook Suc cessful SUPERTOOTH HD ready The handsfree kit is now ready for use Note O...

Page 6: ...feature make sure your phone and the phone network sup port call waiting If you receive a call during an ongoing call a low beep will be heard from the SUPERTOOTH HD To end the current call and accept...

Page 7: ...fused the navigation instructions from Phone 2 will automatically resume Note On some phones you must restart navigation manually Connection switching between paired phones The SUPERTOOTH HD can store...

Page 8: ...pecifications Supported Bluetooth Profiles A2DP Supports headset and handsfree profiles with automatic detection Operating Range Up to 10 meters Frequency 2 4 GHz Talk Time Up to 20 hours Stand by tim...

Page 9: ...5 21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment 15 105 b This equipment has...

Page 10: ...11 3 Ricarica 11 4 Accensione Spegnimento 12 5 Selezione lingua Abbinamento a cellulare Bluetooth 12 6 Trasferimento manuale rubrica su SUPERTOOTH HD 12 7 Aggiornamento rubrica 13 8 Installazione 13 9...

Page 11: ...secondi per comporre l ultimo numero chiamato 2 Indicatore Bluetooth Luce blu fissa in comunicazione Luce blu lampeggiante connesso abbinato acceso Luce rossa livello batteria basso Luce lampeggiante...

Page 12: ...abbinare SUPERTOOTH HD al cellulare Il codice di abbinamento 0000 quattro zeri Trasferimento automatico rubrica Dopo avere completato con successo l abbinamento una voce pronuncer Abbinamen to al tele...

Page 13: ...re tutte le richieste di connessio ne sul telefono Attendere prego Il numero dei contatti verr comunicato durante la fase di trasferimento dei dati Nota Accettare tutte le richieste Connessione Consen...

Page 14: ...olume Per alzare o abbassare il volume ruotare il Tasto regolazione volume 1 fino a raggiungere il livello desiderato Nota Qualora si riceva una chiamata durante l ascolto di musica la riproduzione ve...

Page 15: ...alla chiamata in attesa Premere rapidamente per due volte il Tasto regolazione volume 1 in modo da mettere automaticamente in attesa la chiamata in corso e attivare la chiamata in attesa La chiamata a...

Page 16: ...re brevemente il Tasto regolazione volume 1 quando viene indicata la lingua desiderata Dopo avere selezionato la lingua desiderata ignorare le indicazioni vocali e premere rapida mente il Tasto regola...

Page 17: ...hio di propriet di Bluetooth SIG Inc Per ulteriori informazioni visitare il sito web http www cellularline com ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI Applicabile in paes...

Page 18: ...ge Extinction 20 5 S lection de la langue Couplage un t l phone portable Bluetooth 20 6 Transfert manuel du r pertoire sur SUPERTOOTH HD 20 7 Mise jour du r pertoire 21 8 Installation 21 9 Utilisation...

Page 19: ...ant 1 seconde pour r pondre un appel vocal 3 En modalit stand by appuyer pendant 3 secondes pour composer le dernier num ro appel 2 Indicateur Bluetooth Lumi re bleue fixe en communication Lumi re ble...

Page 20: ...les pour coupler le kit SUPERTOOTH HD au portable Le code de couplage est 0000 qua tre z ros Transfert automatique du r pertoire Apr s avoir effectu le couplage une voix indique Couplage au t l phone...

Page 21: ...rononce Transfert r pertoire en cours Acceptez toutes les demandes de conne xion au t l phone Veuillez patienter Le nombre de contacts est communiqu durant la phase de transfert des donn es Note Accep...

Page 22: ...le lecteur musical du t l phone et reproduire un morceau travers A V Bluetooth consulter le mode d emploi du t l phone De la sorte il est possible d couter de la musi que par l interm diaire du kit SU...

Page 23: ...r glage du volume 1 de fa on mettre en attente l appel en cours et r pondre au second appel Le second appel est auto matiquement transmis travers le kit mains libres Passer de l appel en cours l appe...

Page 24: ...s la condition Off main tenir enfonc e la Touche On Off 7 jusqu ce que l indicateur Bluetooth 2 clignote alter nativement sur le rouge et sur le bleu Le kit est alors en modalit de couplage Le kit pro...

Page 25: ...d utiliser le dispositif Bluetooth est une marque d pos e de Bluetooth SIG Inc Pour plus d informations veuillez consulter http www cellularline com INSTRUCTIONS D LIMINATION DES QUIPEMENTS USAG S PAR...

Page 26: ...inschalten Ausschalten 28 5 Sprachauswahl Pairing mit Bluetooth Mobiltelefon 28 6 Manuelle bertragung des Adressbuchs auf SUPERTOOTH HD 28 7 Aktualisierung des Adressbuchs 29 8 Montage 29 9 Wie wird S...

Page 27: ...hmen 3 ImStand by Modus3Sekundenlangdr cken umdiezuletztangerufeneNummerzuw hlen 2 Bluetooth Anzeige Blaues Dauerlicht in Kommunikation Blaues Blinklicht verbunden gepairt eingeschaltet Rotes Licht Ni...

Page 28: ...en um das Pairing von SUPERTOOTH HD mit dem Mobiltelefon durchzuf hren Der Pairingcode lautet 0000 vier Nullen 2 Automatische bertragung des Adressbuchs Nachdem das Pairing erfolgreich beendet wurde s...

Page 29: ...ktualisierung 8 5 Sekunden lang dr cken 2 Das Kit sagt an Adressbuch wird bertragen Alle Verbindungsanfragen auf dem Telefon akzeptieren Bitte warten Die Anzahl der Kontakte wird w hrend der Daten ber...

Page 30: ...ns einschalten und ein St ck ber A V Bluetooth wiedergeben Das Telefonhandbuch nachschlagen Sie k nnen Ihre Musik ber SUPERTOOTH HD h ren Lautst rkeregelung Zum Erh hen oder Verringern der Lautst rke...

Page 31: ...en Anruf zu halten und den wartenden Anruf zu aktivieren Der aktivierte Anruf wird ber das Freisprechkit bertragen Beenden des laufenden Anrufs und Aktivierung des gehaltenen Anrufs Die Lautst rketast...

Page 32: ...britisches Englisch zu w hlen und z hlt dann alle verf gbaren Sprachen auf Kurz die Lautst rketaste 1 dr cken wenn die gew n schte Sprache angegeben wird Nach dem Anw hlen der gew nschten Sprache die...

Page 33: ...Ab nderungen annullieren die Genehmigung zum Gebrauch des Ger ts Bluetooth ist ein Markenzeichen von Bluetooth SIG Inc Weitere Informatio nen finden Sie unter http www cellularline com ANLEITUNG ZUR...

Page 34: ...endido Apagado 36 5 Selecci n del idioma Emparejamiento con m vil Bluetooth 36 6 Transferencia manual de la agenda al SUPERTOOTH HD 36 7 Actualizaci n de la agenda 37 8 Instalaci n 37 9 C mo utilizar...

Page 35: ...and by aprietepor3segundosparamarcarel ltimon merollamado 2 Indicador Bluetooth Luz azul fija en comunicaci n Luz azul intermitente conectado emparejado encendido Luz roja bajo nivel de la bater a Luz...

Page 36: ...nsferencia autom tica de la agenda de tel fonos Despu s de haber completado con xito el emparejamiento una voz dice Emparejamien to con el tel fono completado Transferencia de la agenda de tel fonos E...

Page 37: ...a Acepte todas las solicitudes Conexi n Consentir el acceso a Internet DUN en su tel fo no En los smartphone con sistema operativo Android acepte todas las solicitudes que aparecen en la parte superio...

Page 38: ...rrumpida hasta que se termina o se rechaza la llamada Durante la llamada la conversaci n ser por medio del kit manos libres En algunos tel fonos despu s de haber terminado o rechazado una llamada es n...

Page 39: ...da en espera Pulse r pidamente dos veces el Bot n de ajuste del volumen 1 para terminar la llamada en curso y activar la llamada que se hab a puesto en espera La llamada en espera activada ser transmi...

Page 40: ...e haber seleccionado el idioma que desea ignore las indicaciones vocales y pulse r pidamente el Bot n de ajuste del volumen 1 El kit dir Easy Pairing y efectuar una b squeda de los tel fonos disponibl...

Page 41: ...cellularline com INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACI N DE RESIDUOS DE APARATOS POR PARTE DE USUARIOS DO M STICOS Aplicable en los Pa ses de la Uni n Europea y en aquellos con sistemas de recogida selectiv...

Page 42: ...gar o dispositivo 44 5 Selec o do idioma Acoplamento a telem vel Bluetooth 44 6 Transfer ncia manual da agenda telef nica ao SUPERTOOTH HD 44 7 Actualiza o da agenda telef nica 45 8 Instala o 45 9 Com...

Page 43: ...rcar o ltimo n mero seleccionado 2 Indicador Bluetooth Luz azul fixa em comunica o Luz azul a piscar conectado acoplado ligado Luz vermelha n vel de carga da bateria baixo Luz vermelha azul a piscar m...

Page 44: ...000 quatro zeros Transfer ncia autom tica da agenda telef nica Tendo conclu do o acoplamento com xito uma voz ir pronunciar Acoplamento com o telefone conclu do Transfer ncia da agenda telef nica Por...

Page 45: ...elefone Por favor aguarde O n mero de contactos ser comunicado du rante a transfer ncia dos dados Obs Aceite todos os pedidos Conex o Permitir o acesso Internet DUN no seu telefone Nos smartphones pro...

Page 46: ...1 at obter o n vel pretendido Obs Se receber uma chamada enquanto escuta m sica a reprodu o ser automaticamente coloca da em pausa silenciada ou interrompida at a chamada terminar ou ser recusada Dur...

Page 47: ...ida mediante o kit alta voz Terminar a chamada em curso e activar a chamada em espera Prima rapidamente duas vezes o Bot o de regula o do volume 1 para terminar a chama da em curso e activar a chamada...

Page 48: ...gula o do volume 1 O kit pronunciar Easy Pairing e executar uma procura dos telefones dispon veis ser emitido um bip Aceite todos os pedidos de conex o no telefone Introduza o PIN 0000 se solicitado P...

Page 49: ...ellularline com INSTRU ES PARA A ELIMINA O DE EQUIPAMENTOS PARA UTILIZADORES DOM STICOS Aplica se nos pa ses da Uni o Europeia e naqueles com sistemas de recolha diferenciada A marca referida no produ...

Page 50: ...Distribuito da Distributed by Cellular Italia S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy www cellularline com S1211...

Reviews: