Cellular Line SUPERTOOTH HD Instructions For Use Manual Download Page 21

EN

IT

FR

DE

ES

PT

Procédure:

1. En fonction du modèle de téléphone, il est possible de suivre deux procédures pour le 

transfert manuel du répertoire.

La modalité la plus commune est la suivante:  

a. Ouvrir le Répertoire du téléphone.

b. Sélectionner le contact ou le groupe de contacts à transférer au kit.  

Note:

 choisir l’option « Sélectionner tous » (si cette option est prévue par le téléphone) pour envoyer 

simultanément tous les contacts. Certains téléphones ne permettent pas cette opération. Dans ce cas, 

il est nécessaire d’envoyer les contacts un par un.

c. Envoyer les contacts via Bluetooth > sélectionner SUPERTOOTH HD.  

Note:

 certains téléphones ne supportent pas le transfert des contacts mémorisés sur la carte SIM.

La seconde modalité est la suivante:

a. Ouvrir l’icône Options du téléphone.

b.  Choisir  l’option  Bluetooth  >  Sélectionner  SUPERTOOTH  HD  >  appuyer  sur  la  touche  > 

Sélectionner Transfert répertoire.

c. Effectuer le transfert via Bluetooth > sélectionner SUPERTOOTH HD. 

2. Le kit prononce « Transfert répertoire en cours. Acceptez toutes les demandes de conne-

xion au téléphone. Veuillez patienter. » Le nombre de contacts est communiqué durant la 

phase de transfert des données.

Note: 

Accepter toutes les demandes (Connexion...?, Permettre l’accès à Internet...?, DUN...?) sur le téléphone.

3.  Deux minutes sont disponibles pour ajouter un nouveau contact ou un nouveau groupe 

de contacts. Ensuite le kit SUPERTOOTH HD prononce « Téléphone connecté ». Le kit mains 

libres est alors prêt à être utilisé. 

Sur les smartphone dotés du logiciel d’exploitation Android, accepter toutes les demandes 

qui s’affichent sur la partie supérieure de l’écran.

Note: 

sur certains téléphones, il peut être nécessaire d’accepter toute suggestion de connexion sur le 

téléphone avant que celui-ci se connecte à nouveau.

7. Mise à jour du répertoire 

Dans le cas où un contact serait renommé ou ajouté au téléphone, il est possible de mettre 

à jour le répertoire mémorisé sur le kit SUPERTOOTH HD pour lui permettre de reconnaître 

les modifications effectuées.

Note: 

sur certains téléphones, en cas de modifications du répertoire, il est nécessaire d’éteindre et de 

rallumer le téléphone pour que ces modifications deviennent actives. Après avoir connecté le télépho-

ne au kit SUPERTOOTH HD, effectuer la mise à jour répertoire.

Procédure:

1. S’assurer que le téléphone est connecté au kit. En modalité stand-by, appuyer pendant 5 

secondes sur la Touche fin d’appel / refus d’appel et Mise à jour répertoire (8).

2. Le kit prononce « Transfert répertoire en cours. Acceptez toutes les demandes de conne-

xion au téléphone. Veuillez patienter. » Le nombre de contacts est communiqué durant la 

phase de transfert des données.

Note: 

Accepter toutes les demandes (Connexion...?, Permettre l’accès à Internet...?, DUN...?) sur le télé-

phone.

Sur les smartphone dotés du logiciel d’exploitation Android, accepter toutes les demandes 

qui s’affichent sur la partie supérieure de l’écran.

IMPORTANT:

 certains téléphones dotés du logiciel d’exploitation Symbian ne supportent 

pas la fonction de transfert automatique du répertoire. Dans ce cas, le kit annonce « Transfert 

automatique non supporté par le téléphone. » Pour transférer manuellement le répertoire, 

sélectionner  les  contacts  sur  le  téléphone,  envoyer  les  cartes  de  visite  ou  transférer  les 

contacts au kit SUPERTOOTH via Bluetooth. Pour utiliser directement le kit sans transférer 

les contacts présents dans le répertoire, appuyer sur la Touche de réglage du volume. Voir 

section 6. Transfert manuel du répertoire sur SUPERTOOTH HD pour transférer manuellement 

le répertoire ou appuyer sur la Touche de réglage du volume (1) du kit SUPERTOOTH HD 

pour connecter le kit au téléphone sans transférer les contacts présents dans le répertoire.

3. Une fois le transfert effectué, le kit prononce « Transfert répertoire effectué. SUPERTOOTH 

HD prêt. » Le kit mains libres est alors prêt à être utilisé.  

Note: 

sur certains téléphones, il peut être nécessaire d’accepter toute suggestion de connexion avant 

qu’une nouvelle connexion ne soit effectuée.

8. Installation

Fixer le clip métallique du kit SUPERTOOTH HD à l’ailette pare-soleil.

Fixer la partie postérieure magnétique du kit SUPERTOOTH HD au clip métallique. SUPER-

TOOTH HD doit être positionné de telle sorte que le micro (4) soit orienté vers la bouche de 

l’utilisateur.

9. Utilisation du kit SUPERTOOTH HD

IMPORTANT: 

Pour pouvoir utiliser les fonctions suivantes, il est nécessaire d’avoir préalable-

ment « couplé » le kit au téléphone portable. Voir Section 5. Sélection de la langue – Coupla-

ge à un téléphone portable Bluetooth

Passer un appel

Utiliser sa voix pour passer des appels

Appuyer sur la Touche de réglage du volume (1) pendant une seconde. 

Le kit active ensuite les fonctions d’appel vocal sur le téléphone et émet un bip. Le bip indi-

que qu’il est nécessaire de prononcer l’étiquette vocale du contact à appeler. Prononcer le 

nom de l’étiquette vocale tel qu’il a été enregistré. Le nom attribué à l’étiquette vocale est 

répété et le téléphone compose ensuite automatiquement le numéro.

Cette fonction peut être utilisée à condition qu’elle soit supportée par le téléphone connec-

té. Les performances dépendent du téléphone connecté.

Summary of Contents for SUPERTOOTH HD

Page 1: ...EN IT FR DE ES PT INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI D USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO...

Page 2: ...rging 3 4 Power On Off 4 5 Selecting the language pairing with your Bluetooth Mobile Phone 4 6 Manual Phonebook Transfer to the SUPERTOOTH HD 4 7 Phonebook Update 5 8 Installation 5 9 How to use the S...

Page 3: ...r a call 3 In standby press for 3 seconds to redial 2 Bluetooth indicator Steady blue in communication Blinking blue connected paired on Led turns red low battery Blinking red blue pairing mode 3 Spea...

Page 4: ...Lo ading Phonebook Please wait Connected to phone Accept any connection request on phone The handsfree kit will now start downloading your phonebook contacts The num ber of contacts will be announced...

Page 5: ...t to the phone without any phonebook transfer 3 When the download is complete the SUPERTOOTH HD will say Loading Phonebook Suc cessful SUPERTOOTH HD ready The handsfree kit is now ready for use Note O...

Page 6: ...feature make sure your phone and the phone network sup port call waiting If you receive a call during an ongoing call a low beep will be heard from the SUPERTOOTH HD To end the current call and accept...

Page 7: ...fused the navigation instructions from Phone 2 will automatically resume Note On some phones you must restart navigation manually Connection switching between paired phones The SUPERTOOTH HD can store...

Page 8: ...pecifications Supported Bluetooth Profiles A2DP Supports headset and handsfree profiles with automatic detection Operating Range Up to 10 meters Frequency 2 4 GHz Talk Time Up to 20 hours Stand by tim...

Page 9: ...5 21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment 15 105 b This equipment has...

Page 10: ...11 3 Ricarica 11 4 Accensione Spegnimento 12 5 Selezione lingua Abbinamento a cellulare Bluetooth 12 6 Trasferimento manuale rubrica su SUPERTOOTH HD 12 7 Aggiornamento rubrica 13 8 Installazione 13 9...

Page 11: ...secondi per comporre l ultimo numero chiamato 2 Indicatore Bluetooth Luce blu fissa in comunicazione Luce blu lampeggiante connesso abbinato acceso Luce rossa livello batteria basso Luce lampeggiante...

Page 12: ...abbinare SUPERTOOTH HD al cellulare Il codice di abbinamento 0000 quattro zeri Trasferimento automatico rubrica Dopo avere completato con successo l abbinamento una voce pronuncer Abbinamen to al tele...

Page 13: ...re tutte le richieste di connessio ne sul telefono Attendere prego Il numero dei contatti verr comunicato durante la fase di trasferimento dei dati Nota Accettare tutte le richieste Connessione Consen...

Page 14: ...olume Per alzare o abbassare il volume ruotare il Tasto regolazione volume 1 fino a raggiungere il livello desiderato Nota Qualora si riceva una chiamata durante l ascolto di musica la riproduzione ve...

Page 15: ...alla chiamata in attesa Premere rapidamente per due volte il Tasto regolazione volume 1 in modo da mettere automaticamente in attesa la chiamata in corso e attivare la chiamata in attesa La chiamata a...

Page 16: ...re brevemente il Tasto regolazione volume 1 quando viene indicata la lingua desiderata Dopo avere selezionato la lingua desiderata ignorare le indicazioni vocali e premere rapida mente il Tasto regola...

Page 17: ...hio di propriet di Bluetooth SIG Inc Per ulteriori informazioni visitare il sito web http www cellularline com ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI Applicabile in paes...

Page 18: ...ge Extinction 20 5 S lection de la langue Couplage un t l phone portable Bluetooth 20 6 Transfert manuel du r pertoire sur SUPERTOOTH HD 20 7 Mise jour du r pertoire 21 8 Installation 21 9 Utilisation...

Page 19: ...ant 1 seconde pour r pondre un appel vocal 3 En modalit stand by appuyer pendant 3 secondes pour composer le dernier num ro appel 2 Indicateur Bluetooth Lumi re bleue fixe en communication Lumi re ble...

Page 20: ...les pour coupler le kit SUPERTOOTH HD au portable Le code de couplage est 0000 qua tre z ros Transfert automatique du r pertoire Apr s avoir effectu le couplage une voix indique Couplage au t l phone...

Page 21: ...rononce Transfert r pertoire en cours Acceptez toutes les demandes de conne xion au t l phone Veuillez patienter Le nombre de contacts est communiqu durant la phase de transfert des donn es Note Accep...

Page 22: ...le lecteur musical du t l phone et reproduire un morceau travers A V Bluetooth consulter le mode d emploi du t l phone De la sorte il est possible d couter de la musi que par l interm diaire du kit SU...

Page 23: ...r glage du volume 1 de fa on mettre en attente l appel en cours et r pondre au second appel Le second appel est auto matiquement transmis travers le kit mains libres Passer de l appel en cours l appe...

Page 24: ...s la condition Off main tenir enfonc e la Touche On Off 7 jusqu ce que l indicateur Bluetooth 2 clignote alter nativement sur le rouge et sur le bleu Le kit est alors en modalit de couplage Le kit pro...

Page 25: ...d utiliser le dispositif Bluetooth est une marque d pos e de Bluetooth SIG Inc Pour plus d informations veuillez consulter http www cellularline com INSTRUCTIONS D LIMINATION DES QUIPEMENTS USAG S PAR...

Page 26: ...inschalten Ausschalten 28 5 Sprachauswahl Pairing mit Bluetooth Mobiltelefon 28 6 Manuelle bertragung des Adressbuchs auf SUPERTOOTH HD 28 7 Aktualisierung des Adressbuchs 29 8 Montage 29 9 Wie wird S...

Page 27: ...hmen 3 ImStand by Modus3Sekundenlangdr cken umdiezuletztangerufeneNummerzuw hlen 2 Bluetooth Anzeige Blaues Dauerlicht in Kommunikation Blaues Blinklicht verbunden gepairt eingeschaltet Rotes Licht Ni...

Page 28: ...en um das Pairing von SUPERTOOTH HD mit dem Mobiltelefon durchzuf hren Der Pairingcode lautet 0000 vier Nullen 2 Automatische bertragung des Adressbuchs Nachdem das Pairing erfolgreich beendet wurde s...

Page 29: ...ktualisierung 8 5 Sekunden lang dr cken 2 Das Kit sagt an Adressbuch wird bertragen Alle Verbindungsanfragen auf dem Telefon akzeptieren Bitte warten Die Anzahl der Kontakte wird w hrend der Daten ber...

Page 30: ...ns einschalten und ein St ck ber A V Bluetooth wiedergeben Das Telefonhandbuch nachschlagen Sie k nnen Ihre Musik ber SUPERTOOTH HD h ren Lautst rkeregelung Zum Erh hen oder Verringern der Lautst rke...

Page 31: ...en Anruf zu halten und den wartenden Anruf zu aktivieren Der aktivierte Anruf wird ber das Freisprechkit bertragen Beenden des laufenden Anrufs und Aktivierung des gehaltenen Anrufs Die Lautst rketast...

Page 32: ...britisches Englisch zu w hlen und z hlt dann alle verf gbaren Sprachen auf Kurz die Lautst rketaste 1 dr cken wenn die gew n schte Sprache angegeben wird Nach dem Anw hlen der gew nschten Sprache die...

Page 33: ...Ab nderungen annullieren die Genehmigung zum Gebrauch des Ger ts Bluetooth ist ein Markenzeichen von Bluetooth SIG Inc Weitere Informatio nen finden Sie unter http www cellularline com ANLEITUNG ZUR...

Page 34: ...endido Apagado 36 5 Selecci n del idioma Emparejamiento con m vil Bluetooth 36 6 Transferencia manual de la agenda al SUPERTOOTH HD 36 7 Actualizaci n de la agenda 37 8 Instalaci n 37 9 C mo utilizar...

Page 35: ...and by aprietepor3segundosparamarcarel ltimon merollamado 2 Indicador Bluetooth Luz azul fija en comunicaci n Luz azul intermitente conectado emparejado encendido Luz roja bajo nivel de la bater a Luz...

Page 36: ...nsferencia autom tica de la agenda de tel fonos Despu s de haber completado con xito el emparejamiento una voz dice Emparejamien to con el tel fono completado Transferencia de la agenda de tel fonos E...

Page 37: ...a Acepte todas las solicitudes Conexi n Consentir el acceso a Internet DUN en su tel fo no En los smartphone con sistema operativo Android acepte todas las solicitudes que aparecen en la parte superio...

Page 38: ...rrumpida hasta que se termina o se rechaza la llamada Durante la llamada la conversaci n ser por medio del kit manos libres En algunos tel fonos despu s de haber terminado o rechazado una llamada es n...

Page 39: ...da en espera Pulse r pidamente dos veces el Bot n de ajuste del volumen 1 para terminar la llamada en curso y activar la llamada que se hab a puesto en espera La llamada en espera activada ser transmi...

Page 40: ...e haber seleccionado el idioma que desea ignore las indicaciones vocales y pulse r pidamente el Bot n de ajuste del volumen 1 El kit dir Easy Pairing y efectuar una b squeda de los tel fonos disponibl...

Page 41: ...cellularline com INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACI N DE RESIDUOS DE APARATOS POR PARTE DE USUARIOS DO M STICOS Aplicable en los Pa ses de la Uni n Europea y en aquellos con sistemas de recogida selectiv...

Page 42: ...gar o dispositivo 44 5 Selec o do idioma Acoplamento a telem vel Bluetooth 44 6 Transfer ncia manual da agenda telef nica ao SUPERTOOTH HD 44 7 Actualiza o da agenda telef nica 45 8 Instala o 45 9 Com...

Page 43: ...rcar o ltimo n mero seleccionado 2 Indicador Bluetooth Luz azul fixa em comunica o Luz azul a piscar conectado acoplado ligado Luz vermelha n vel de carga da bateria baixo Luz vermelha azul a piscar m...

Page 44: ...000 quatro zeros Transfer ncia autom tica da agenda telef nica Tendo conclu do o acoplamento com xito uma voz ir pronunciar Acoplamento com o telefone conclu do Transfer ncia da agenda telef nica Por...

Page 45: ...elefone Por favor aguarde O n mero de contactos ser comunicado du rante a transfer ncia dos dados Obs Aceite todos os pedidos Conex o Permitir o acesso Internet DUN no seu telefone Nos smartphones pro...

Page 46: ...1 at obter o n vel pretendido Obs Se receber uma chamada enquanto escuta m sica a reprodu o ser automaticamente coloca da em pausa silenciada ou interrompida at a chamada terminar ou ser recusada Dur...

Page 47: ...ida mediante o kit alta voz Terminar a chamada em curso e activar a chamada em espera Prima rapidamente duas vezes o Bot o de regula o do volume 1 para terminar a chama da em curso e activar a chamada...

Page 48: ...gula o do volume 1 O kit pronunciar Easy Pairing e executar uma procura dos telefones dispon veis ser emitido um bip Aceite todos os pedidos de conex o no telefone Introduza o PIN 0000 se solicitado P...

Page 49: ...ellularline com INSTRU ES PARA A ELIMINA O DE EQUIPAMENTOS PARA UTILIZADORES DOM STICOS Aplica se nos pa ses da Uni o Europeia e naqueles com sistemas de recolha diferenciada A marca referida no produ...

Page 50: ...Distribuito da Distributed by Cellular Italia S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy www cellularline com S1211...

Reviews: