background image

ESPAÑOL

ESPAÑOL

10

EXTREME TRACK VIBRATOR

11

EXTREME TRACK VIBRATOR

6. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL

TIEMPO

Sin objetivo - El TIEMPO aumentará de 00:00 hasta un máximo de 99:00 
en intervalos de un minuto.
Con objetivo - El TIEMPO disminuirá desde el valor seleccionado. 
Aumente el tiempo en intervalos de un minuto entre 5:00 y 99:00.

VELOCIDAD

Velocidad actual desde 1,0 hasta un máximo de 18,0 km/h.

DISTANCIA

Sin objetivo - La DISTANCIA aumentará de 0,00 hasta un máximo de 99,5 
km en intervalos de 0,1 km.
Con objetivo - La DISTANCIA disminuirá desde el valor seleccionado. 
Aumente la distancia en intervalos de 0,5 km entre 0,5 y 99,5 km.

CALORÍAS

Sin  objetivo  -  Las  CALORÍAS  aumentarán  de  0  a  un  máximo  de  995  en 
intervalos de 1 caloría.
Con objetivo - Las CALORÍAS disminuirán desde el valor seleccionado. 
Aumente las calorías en intervalos de 5 calorías entre 10 y 995 calorías.

PULSO

Ponga su mano sobre el sensor y la consola medirá su ritmo cardíaco. 
Cuando el monitor esté midiendo su pulso, un símbolo en forma de 
CORAZÓN parpadeará en la pantalla.

7. BOTONES DE FUNCIÓN

1. 

MODE: presione para confirmar cualquier ajuste y seleccionar los modos de entrenamiento.

2. 

Speed +: presione para seleccionar un modo de entrenamiento y aumentar cualquier valor.

3. 

Speed -: presione para seleccionar un modo de entrenamiento y disminuir cualquier valor.

4.  START/STOP: presione para empezar o parar su entrenamiento.

ENCENDIDO:
• 

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Asegúrese de que el 
voltaje de red coincida con la tensión de entrada del producto. Compruebe que la pinza de 
seguridad está en su lugar y colocada correctamente en el panel de control.

ENTRENAMIENTO RÁPIDO:
• 

El usuario puede empezar un entrenamiento presionando “Quick Select” para seleccionar 
la velocidad o inclinación.

• 

Hay  4  botones  “Quick  Select”  para  velocidad  e  inclinación  –  De  3  a  12  km/h  para  las 
opciones de velocidad y de 2 a 12 % para las opciones de inclinación.

• 

Puede usar la opción de Entrenamiento Rápido (velocidad/inclinación) durante su 

entrenamiento; presione “START” para empezar el entrenamiento.

• 

Si necesita parar la cinta durante su entrenamiento, presione “STOP” o retire la pinza de 
seguridad.

PROGRAMAS:
• 

Este equipo cuenta con 12 programas de entrenamiento predeterminados entre los que 
escoger (ver abajo). Cuando esté en el modo PROGRAMA, use el botón PROGRAMA para 
seleccionar el entrenamiento deseado (P1-P12). Presione START para confirmar y empezar 
el entrenamiento.

8. GUÍA DE INICIO Y EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO

PREPARACIÓN:
• 

Si tiene más de 45 años, problemas de salud, o es la primera vez que practica ejercicio en 
más de 12 meses, consulte con su médico antes de usar la cinta de correr.

• 

Antes de utilizar el equipo, familiarícese con los controles y lea el manual de instrucciones 
detenidamente. Para empezar, coloque ambos pies el la guía de plástico a ambos lados 
de la cinta y presione “START”, asegurándose de que ha enganchado la pinza de seguridad 
a su ropa. No intente poner en marcha el equipo si se encuentra sobre la cinta. Una vez 
la cinta esté en movimiento, use los botones “+/-” para aumentar la velocidad antes de 
pisarla. Cuando se haya acostumbrado a la velocidad puede fijarla a su gusto.FRECUENCIA 
DE ENTRENAMIENTO

• 

Dependiendo de su forma física, empiece el entrenamiento con un calentamiento gradual 
de al menos 5-10 minutos, antes de aumentar la velocidad o la inclinación de su equipo. 
Mantener una frecuencia y duración de entrenamientos a lo largo de la semana es un paso 
importante en su plan de entrenamiento. Trate de entrenar 3 veces a la semana durante 
20-30 minutos, aumentando la intensidad de su entrenamiento cuando mejore su forma 

Summary of Contents for FIT 07015

Page 1: ...anual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es EXTREME TRACK VIBRATOR Cinta de correr con vibrador Treadmill with vibrato...

Page 2: ...ien 40 10 R glages du tapin 41 11 D tails techniques 42 12 Garantie et SAV 42 13 Recyclage des lectrom nagers 43 1 Sicherheitshinweise 44 2 Gebrauchsanweisung 44 3 Montageanleitung 45 4 Transport und...

Page 3: ...po a su ropa En caso de tropiezos o resbalones cuando est usando la cinta de correr la pinza de seguridad har que el motor se pare Reenganche la pinza de seguridad para continuar su entrenamiento Cuan...

Page 4: ...ESPA OL ESPA OL 6 EXTREME TRACK VIBRATOR 7 EXTREME TRACK VIBRATOR G2 1 PC G3 1 PC G4 2 PCS M3 1 PC M1 M2 1 PC M6 2 PCS M4 2 PCS G1 2 PCS S3 S3 S1 1...

Page 5: ...pieza de pl stico que se encuentra en el cilindro neum tico Entonces podr bajar la plataforma hasta el suelo C MO MOVER LA CINTA DE CORRER Cuando el equipo est plegado la m quina de correr puede mover...

Page 6: ...nando Quick Select para seleccionar la velocidad o inclinaci n Hay 4 botones Quick Select para velocidad e inclinaci n De 3 a 12 km h para las opciones de velocidad y de 2 a 12 para las opciones de in...

Page 7: ...izar estiramientos simples como se muestra en las im genes a continuaci n 1 Estiramiento de los m sculos isquiotibiales de pie Mantenga las rodillas ligeramente dobladas e incl nese hacia adelante int...

Page 8: ...ras semana una vez al a o Usuario normal 3 5 horas semana cada seis meses Usuario intenso m s de 5 horas semana cada tres meses Puede adquirir lubricante en la tienda de fitness m s cercana 1 Para man...

Page 9: ...tar con las autoridades locales 1 SAFETY INSTRUCTIONS Please keep this manual for further reference 1 Before assembling and using your new treadmill carefully read this instruction manual The correct...

Page 10: ...attachment 5 The motor cover should never be removed while in use A qualified technician must be present should you need to have any maintenance work done Always unplug the power cord should the cover...

Page 11: ...ontrolpanel You should feel the treadmill gas spring C To lower the treadmill platform press the gas spring with your foot to disengage the lock The treadmill platform can now be lowered to the ground...

Page 12: ...ories PULSE Place your hand on the sensor and the console will detect your heart rate When the monitor is measuring your heart rate a HEART SYMBOL will flash on the console 7 FUNCTION BUTTONS 1 MODE p...

Page 13: ...ending on your fitness level start your workout program with a gradual warm up for at least 5 10 minutes before increasing the speed or inclination on your treadmill Maintaining the frequency and dura...

Page 14: ...15 seconds and relax Repeat 3 times see picture 5 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS WARNING Before cleaning or carrying out any maintenance on your treadmill make sure the power is turned off and the power...

Page 15: ...o moisture immersed in liquid orcorrosive substances aswellas anyotherfault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the officia...

Page 16: ...un faux pas ou que vous glisseriez lorsque vous serez entrain d utiliserletapis de course la pince de s curit permettra au moteurde s arr ter Remettez la pince sur vos v tements pour continuer l entra...

Page 17: ...FRAN AIS FRAN AIS 32 33 EXTREME TRACK VIBRATOR EXTREME TRACK VIBRATOR G2 1 PC G3 1 PC G4 2 PCS M3 1 PC M1 M2 1 PC M6 2 PCS M4 2 PCS G1 2 PCS S3 S3 S1 1...

Page 18: ...en plastique qui se trouve dans le cylindre pneumatique partir de l vous pourrez descendre la plateforme jusqu au sol COMMENT D PLACER LE TAPIS DE COURSE Lorsque l appareil est pli le tapis de course...

Page 19: ...vous que le voltage du r seau co ncide avec la tension d entr e du produit V rifiez que la pince de s curit est bien sa place et accroch e correctement sur le panneau de contr le ENTRA NEMENT RAPIDE...

Page 20: ...et des chaussures ad quates pour faire de l exercice VIBREUR Placez la sangle vibrante de massage autour de la partie du corps que vous souhaitez masser Allumez l interrupteur plac sur le corps princi...

Page 21: ...ique moins de 3 heures semaine une fois par an Utilisateur normal 3 5 heures semaine tous les six mois Utilisateur intense plus de 5 heures semaine tous les trois mois Vous pouvez acheter des lubrifia...

Page 22: ...nsommables Dans le cas d une mauvaise utilisation de la part de l utilisateur le service de garantie ne se fera pas responsable de la r paration Si vous d tectez un incident ou un probl me avec le pro...

Page 23: ...r oder Stolper wenn Sie das Laufband verwenden macht die Sicherheitsklammer dass sich das Laufband stoppt Kuppeln Sie die Sicherheitsklammer wieder an das Laufband an um Ihr Training weiterzuf hren We...

Page 24: ...DEUTSCH DEUTSCH 46 47 EXTREME TRACK VIBRATOR EXTREME TRACK VIBRATOR G2 1 PC G3 1 PC G4 2 PCS M3 1 PC M1 M2 1 PC M6 2 PCS M4 2 PCS G1 2 PCS S3 S3 S1 1...

Page 25: ...it den Fuss das Teil aus Plastik dass sich in den Pneumatischen Zylinder befindet Danach k nnen Sie die Plattform bis zum Boden senken WIE SIE DAS LAUFBAND BEWEGEN Wenn das Ger t zusammengeklapt ist k...

Page 26: ...rodukt entspricht berpr fen Sie dass die Sicherheitsklammer an seinem Ort ist und korrekterweise in der Schalttafel platziert ist SCHNELLES TRAINING Der Benutzer kann das Training starten in dem er Qu...

Page 27: ...alten Sie den Schalter an der in dem Massagekopf platziert ist AUFW RM BUNGEN Die Aufw rm bungen sind sehr wichtig um die Muskeln f r das Training vorzubereiten und das Verletzungsrisiko zu minimieren...

Page 28: ...legentlicher Benutzer weniger als 3 Stunden Woche Einaml im Jahr Normaler Benutzer 3 5 Stunden Woche Jede 6 Monate Intensiver Benutzer Mehr als 5 Stunden Woche Jede 3 Monate Sie k nnen Schmiermittel i...

Page 29: ...ltger te und oder ihrer Batterien zu erhalten 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per favore conservare questo manuale per consulte future e per nuovi utenti 1 rima di procedere all istallazione o uso del tapis...

Page 30: ...mentre in funzione 3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Consigliamo di realizzare l istallazione della macchina con l aiuto di un altra persona Inserire tutti i pezzi del tapis roulant in un area libera e estra...

Page 31: ...pannello di controllo finch la piattaforma rimane fissa C Per abbassare la piat taforma di nuovo premere con il piede il pezzo di plastica che si trova nel cilindro pneumatico Allora potr abbassare l...

Page 32: ...nuiranno dal valore selezionato Aumentare le calorie a intervalli di 5 calorie tra 10 e 995 calorie BATTITA Mettere la mano sul sensore e la consolle misurer il ritmo cardiaco Quando il monitor misura...

Page 33: ...riscaldamento graduale di almeno 5 10 minuti prima di aumentare la velocit o l inclinazione della macchina Mantenere una frequenza e durata di allenamento lungo tutta la settimana un passo importante...

Page 34: ...ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di procedere con la pulizia e la manutenzione assicurarsi che sia spento e scollegato dalla presa La copertura del motore deve essere rimossa per pulire la...

Page 35: ...dotto stato smontato modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec Se il problema causato da normale usura dei pezzi dovuta all uso Il servizio di garanzia copre tutti...

Page 36: ...e trope o ou escorregar ao usar a escada rolante seguran a clipes fara muito bem quando o motor se voc tomar em Issus Substituir a seguran a bra adeira por UE continuar sua educa o Quando ele exerce a...

Page 37: ...PORTUG S PORTUG S 72 73 EXTREME TRACK VIBRATOR EXTREME TRACK VIBRATOR G2 1 PC G3 1 PC G4 2 PCS M3 1 PC M1 M2 1 PC M6 2 PCS M4 2 PCS G1 2 PCS S3 S3 S1 1...

Page 38: ...para o painel de controle at que a plataforma fixa C para abaixar a plataforma novamente pressione com o p o peda o de pl stico que est no cilindro pneum tico Ent o pode baixar a plataforma at o ch o...

Page 39: ...nar a velocidade ou inclina o Existem 4 bot es Quick Select para avelocidade e declive de 3 a 12 km h para as op es de velocidade e de 2 a 12 para op es de inclina o Voc pode usar a op o de treinament...

Page 40: ...mente durante 5 10 minutos antes de parar para executar simples trechos como mostrado nas imagens abaixo 1 esticar o tend o de p Mantenha os joelhos ligeiramente flexionados e inclinar se tentar tocar...

Page 41: ...r a plataforma como mostrado abaixo O usu rio espor dico menos de 3 horas semana uma vez por ano Usu rio normal 3 5 horas semana a cada seis meses O usu rio pesado mais de 5 horas semana a cada tr s m...

Page 42: ...te exceto pe as consum veis Em caso de mau uso pelo servi o de garantia do usu rio n o ser respons vel para o reparo Se alguma vez detectado um problema com o produto voc deve entrar em contato com o...

Page 43: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C Pinadeta S N 46930 Quart de Poblet Valencia Spain...

Reviews: