background image

ITALIANO

57

EXTREME TRACK VIBRATOR

DEUTSCH

56

EXTREME TRACK VIBRATOR

12. TECHNISCHER KUNDENDIENST UND GARANTIE

Dieses Produkt hat eine 2-Jahres Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw. 
Lieferdatum, soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig 
eingereicht  wird,  und  das  Produkt  unter  angemessener  und  sachgemäßer  Behandlung,  wie 
es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde, sich in einem hierfür entsprechenden, 
optimalen Zustand befindet. 
Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
• 

Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen, 
nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen 
oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. 
Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann.

• 

Das  Produkt von  Personen  demontiert,  repariert  oder  modifiziert wurde,  die  nicht vom 
offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.

• 

Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs 
entstanden ist.  

Die  Garantieleistung  deckt  alle  Herstellungsbedingten  Schäden  und  Fehler  Ihres  Produktes 
für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder Schaden an 
Ihrem Produkt entdecken bzw. Beobachten, kontaktieren Sie bitte den offiziellen Technischen 
Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg ebenso per E-Mail an: 

[email protected]

13. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN

Die  Europäische  Richtlinie  2012/19/EU  über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte 
(WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten 
Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte müssen gesondert gesammelt 
werden, um die Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu 
optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt 

zu reduzieren.
Das durchgestrichene Symbol “durchgestrichene Abfalltonne” auf dem Produkt erinnert Sie an 
Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku 
hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät entnommen und 
separat  entsorgt werden. 
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung 
setzen,  um  Informationen  über  die  ordnungsgemäße  Entsorgung  ihrer  Altgeräte  und/  oder 
ihrer Batterien zu erhalten.

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per favore, conservare questo manuale per consulte future e per nuovi utenti.
1. 

rima  di  procedere  all’istallazione  o  uso  del  tapis  roulant,  leggere  attentamente  questo 
manuale di istruzioni. Una corretta istallazione, manutenzione e uso della macchina è 
molto importante per garantire un allenamento sicuro ed effettivo.

2. 

Assicurarsi che la macchina è stata istallata correttamente secondo le istruzioni.

3. 

Se ha più di 45 anni, problemi di salute e da più di 12 mesi non pratica sport, consulti il suo 
medico prima di usare la macchina.

4.  Se si presentea uno di questi sintomi, smetta di allenarsi immediatamente e consulti il suo 

medico: dolore di testa, pressione al petto, ritmo cardiaco irregolare, respiro affannato, 
nausea o dolori muscolari o articolari acuti.

5. 

Assicurarsi di mantenere bambini e animali lontani dalla macchina per prevenire lesioni. Il 
tapis roulant è progettato per essere usato unicamente da adulti.

6. 

La macchina deve poggiare su una superficie dura e piana, con un spazio di 0,5 m attorno.

7. 

Prima di usare il tapis roulant, controllare che tutte le viti e i bulloni siano avvitati 
correttamente.

8.  Non mettere il prodotto in stanze o aree in cui viene esposto a alti livelli di umidità. Per 

esempio, in ambienti esterni, nei pressi di piscine climatizzate coperte/spa, garage o 
stanze senza isolamento, ecc.

9. 

Si consiglia di vestire indumenti e calzature sportive per usare il tapis roulant.

10.  Questa macchina non può essere utilizzata a scopi terapeutici.

2. ISTRUZIONI PER L’USO

• 

Per evitare incidenti, Assicurarsi si agganciare la pinza di sicurezza ai propri indumenti. In 
caso di caduta o scivolamento, la pinza di sicurezza arresterà il motore. Riagganciare la 
pinza di sicurezza per continuare il suo allenamento.

• 

Mentre si fa esercizio, guardare sempre frontalmente e mai ai piedi per evitare incidenti. 
Aumenti la velocità gradualmente, adattandosi prima di cambiare.

• 

Per arrestare o mettere in pausa, usare il pulsante di emergenza o la pinza di sicurezza se 
è necessario.

• 

Una volta  completata  l’istallazione  della  macchina  e  la  protezione  del  motore  è  al  suo 
posto, collegare il cavo di alimentazione.

1. 

Collocare il tapis roulant su una superficie piana e e pulita., vicino a una presa. Si cosiglia 
l’uso di protezioni per il pavimento in gomma.

2. 

Per sicurezza personale, non accendere la macchina quando si trova sopra. Mettere i piedi 
nelle guide e premere “START”. Aumentare la velocità gradualmente fino a raggiungere la 
velocità desiderata prima di mettere i piedi sul nastro.

Summary of Contents for FIT 07015

Page 1: ...anual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es EXTREME TRACK VIBRATOR Cinta de correr con vibrador Treadmill with vibrato...

Page 2: ...ien 40 10 R glages du tapin 41 11 D tails techniques 42 12 Garantie et SAV 42 13 Recyclage des lectrom nagers 43 1 Sicherheitshinweise 44 2 Gebrauchsanweisung 44 3 Montageanleitung 45 4 Transport und...

Page 3: ...po a su ropa En caso de tropiezos o resbalones cuando est usando la cinta de correr la pinza de seguridad har que el motor se pare Reenganche la pinza de seguridad para continuar su entrenamiento Cuan...

Page 4: ...ESPA OL ESPA OL 6 EXTREME TRACK VIBRATOR 7 EXTREME TRACK VIBRATOR G2 1 PC G3 1 PC G4 2 PCS M3 1 PC M1 M2 1 PC M6 2 PCS M4 2 PCS G1 2 PCS S3 S3 S1 1...

Page 5: ...pieza de pl stico que se encuentra en el cilindro neum tico Entonces podr bajar la plataforma hasta el suelo C MO MOVER LA CINTA DE CORRER Cuando el equipo est plegado la m quina de correr puede mover...

Page 6: ...nando Quick Select para seleccionar la velocidad o inclinaci n Hay 4 botones Quick Select para velocidad e inclinaci n De 3 a 12 km h para las opciones de velocidad y de 2 a 12 para las opciones de in...

Page 7: ...izar estiramientos simples como se muestra en las im genes a continuaci n 1 Estiramiento de los m sculos isquiotibiales de pie Mantenga las rodillas ligeramente dobladas e incl nese hacia adelante int...

Page 8: ...ras semana una vez al a o Usuario normal 3 5 horas semana cada seis meses Usuario intenso m s de 5 horas semana cada tres meses Puede adquirir lubricante en la tienda de fitness m s cercana 1 Para man...

Page 9: ...tar con las autoridades locales 1 SAFETY INSTRUCTIONS Please keep this manual for further reference 1 Before assembling and using your new treadmill carefully read this instruction manual The correct...

Page 10: ...attachment 5 The motor cover should never be removed while in use A qualified technician must be present should you need to have any maintenance work done Always unplug the power cord should the cover...

Page 11: ...ontrolpanel You should feel the treadmill gas spring C To lower the treadmill platform press the gas spring with your foot to disengage the lock The treadmill platform can now be lowered to the ground...

Page 12: ...ories PULSE Place your hand on the sensor and the console will detect your heart rate When the monitor is measuring your heart rate a HEART SYMBOL will flash on the console 7 FUNCTION BUTTONS 1 MODE p...

Page 13: ...ending on your fitness level start your workout program with a gradual warm up for at least 5 10 minutes before increasing the speed or inclination on your treadmill Maintaining the frequency and dura...

Page 14: ...15 seconds and relax Repeat 3 times see picture 5 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS WARNING Before cleaning or carrying out any maintenance on your treadmill make sure the power is turned off and the power...

Page 15: ...o moisture immersed in liquid orcorrosive substances aswellas anyotherfault attributable to the customer The product has been disassembled modified or repaired by persons not authorised by the officia...

Page 16: ...un faux pas ou que vous glisseriez lorsque vous serez entrain d utiliserletapis de course la pince de s curit permettra au moteurde s arr ter Remettez la pince sur vos v tements pour continuer l entra...

Page 17: ...FRAN AIS FRAN AIS 32 33 EXTREME TRACK VIBRATOR EXTREME TRACK VIBRATOR G2 1 PC G3 1 PC G4 2 PCS M3 1 PC M1 M2 1 PC M6 2 PCS M4 2 PCS G1 2 PCS S3 S3 S1 1...

Page 18: ...en plastique qui se trouve dans le cylindre pneumatique partir de l vous pourrez descendre la plateforme jusqu au sol COMMENT D PLACER LE TAPIS DE COURSE Lorsque l appareil est pli le tapis de course...

Page 19: ...vous que le voltage du r seau co ncide avec la tension d entr e du produit V rifiez que la pince de s curit est bien sa place et accroch e correctement sur le panneau de contr le ENTRA NEMENT RAPIDE...

Page 20: ...et des chaussures ad quates pour faire de l exercice VIBREUR Placez la sangle vibrante de massage autour de la partie du corps que vous souhaitez masser Allumez l interrupteur plac sur le corps princi...

Page 21: ...ique moins de 3 heures semaine une fois par an Utilisateur normal 3 5 heures semaine tous les six mois Utilisateur intense plus de 5 heures semaine tous les trois mois Vous pouvez acheter des lubrifia...

Page 22: ...nsommables Dans le cas d une mauvaise utilisation de la part de l utilisateur le service de garantie ne se fera pas responsable de la r paration Si vous d tectez un incident ou un probl me avec le pro...

Page 23: ...r oder Stolper wenn Sie das Laufband verwenden macht die Sicherheitsklammer dass sich das Laufband stoppt Kuppeln Sie die Sicherheitsklammer wieder an das Laufband an um Ihr Training weiterzuf hren We...

Page 24: ...DEUTSCH DEUTSCH 46 47 EXTREME TRACK VIBRATOR EXTREME TRACK VIBRATOR G2 1 PC G3 1 PC G4 2 PCS M3 1 PC M1 M2 1 PC M6 2 PCS M4 2 PCS G1 2 PCS S3 S3 S1 1...

Page 25: ...it den Fuss das Teil aus Plastik dass sich in den Pneumatischen Zylinder befindet Danach k nnen Sie die Plattform bis zum Boden senken WIE SIE DAS LAUFBAND BEWEGEN Wenn das Ger t zusammengeklapt ist k...

Page 26: ...rodukt entspricht berpr fen Sie dass die Sicherheitsklammer an seinem Ort ist und korrekterweise in der Schalttafel platziert ist SCHNELLES TRAINING Der Benutzer kann das Training starten in dem er Qu...

Page 27: ...alten Sie den Schalter an der in dem Massagekopf platziert ist AUFW RM BUNGEN Die Aufw rm bungen sind sehr wichtig um die Muskeln f r das Training vorzubereiten und das Verletzungsrisiko zu minimieren...

Page 28: ...legentlicher Benutzer weniger als 3 Stunden Woche Einaml im Jahr Normaler Benutzer 3 5 Stunden Woche Jede 6 Monate Intensiver Benutzer Mehr als 5 Stunden Woche Jede 3 Monate Sie k nnen Schmiermittel i...

Page 29: ...ltger te und oder ihrer Batterien zu erhalten 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per favore conservare questo manuale per consulte future e per nuovi utenti 1 rima di procedere all istallazione o uso del tapis...

Page 30: ...mentre in funzione 3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Consigliamo di realizzare l istallazione della macchina con l aiuto di un altra persona Inserire tutti i pezzi del tapis roulant in un area libera e estra...

Page 31: ...pannello di controllo finch la piattaforma rimane fissa C Per abbassare la piat taforma di nuovo premere con il piede il pezzo di plastica che si trova nel cilindro pneumatico Allora potr abbassare l...

Page 32: ...nuiranno dal valore selezionato Aumentare le calorie a intervalli di 5 calorie tra 10 e 995 calorie BATTITA Mettere la mano sul sensore e la consolle misurer il ritmo cardiaco Quando il monitor misura...

Page 33: ...riscaldamento graduale di almeno 5 10 minuti prima di aumentare la velocit o l inclinazione della macchina Mantenere una frequenza e durata di allenamento lungo tutta la settimana un passo importante...

Page 34: ...ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di procedere con la pulizia e la manutenzione assicurarsi che sia spento e scollegato dalla presa La copertura del motore deve essere rimossa per pulire la...

Page 35: ...dotto stato smontato modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec Se il problema causato da normale usura dei pezzi dovuta all uso Il servizio di garanzia copre tutti...

Page 36: ...e trope o ou escorregar ao usar a escada rolante seguran a clipes fara muito bem quando o motor se voc tomar em Issus Substituir a seguran a bra adeira por UE continuar sua educa o Quando ele exerce a...

Page 37: ...PORTUG S PORTUG S 72 73 EXTREME TRACK VIBRATOR EXTREME TRACK VIBRATOR G2 1 PC G3 1 PC G4 2 PCS M3 1 PC M1 M2 1 PC M6 2 PCS M4 2 PCS G1 2 PCS S3 S3 S1 1...

Page 38: ...para o painel de controle at que a plataforma fixa C para abaixar a plataforma novamente pressione com o p o peda o de pl stico que est no cilindro pneum tico Ent o pode baixar a plataforma at o ch o...

Page 39: ...nar a velocidade ou inclina o Existem 4 bot es Quick Select para avelocidade e declive de 3 a 12 km h para as op es de velocidade e de 2 a 12 para op es de inclina o Voc pode usar a op o de treinament...

Page 40: ...mente durante 5 10 minutos antes de parar para executar simples trechos como mostrado nas imagens abaixo 1 esticar o tend o de p Mantenha os joelhos ligeiramente flexionados e inclinar se tentar tocar...

Page 41: ...r a plataforma como mostrado abaixo O usu rio espor dico menos de 3 horas semana uma vez por ano Usu rio normal 3 5 horas semana a cada seis meses O usu rio pesado mais de 5 horas semana a cada tr s m...

Page 42: ...te exceto pe as consum veis Em caso de mau uso pelo servi o de garantia do usu rio n o ser respons vel para o reparo Se alguma vez detectado um problema com o produto voc deve entrar em contato com o...

Page 43: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C Pinadeta S N 46930 Quart de Poblet Valencia Spain...

Reviews: