CDA ECN6 User Instructions Download Page 16

- 17 -

GEBRUIK EN ONDERHOUD

• 

We raden aan de afzuigkap aan te zetten voordat u met de bereiding

begint. We raden aan de afzuigkap 15 minuten aan te laten nadat het
eten bereid is voor een optimale luchtverversing. Goede werking van
de afzuigkap hangt af van een regelmatig en grondig onderhoud, in het
bijzonder van het vetfilter en van het koolstoffilter.
• Vetfilters houden vetdeeltjes die in de lucht circuleren vast, en raken
daarom oververzadigd op onregelmatige tijden, afhankelijk van het
gebruik van het apparaat. In ieder geval moeten vetfilters minimaal
eens in de 2 maanden gereinigd worden door de volgende handelingen
uit te voeren:
• Filters uit de afzuigkap halen en grondig reinigen in een sopje van
water en neutraal afwasmiddel, op deze wijze het vuil verwijderend.
Grondig met lauw water afspoelen en laten drogen.
• De filters mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden. Na
verschillende wasbeurten van de aluminium filters kunnen kleurver-
anderingen optreden. Dit geeft echter niet het recht op vervanging van
de filters.
• De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte terugge-
voerd wordt. Deze filters mogen niet gereinigd of gerecycled worden
en moeten minimaal eens in de vier maanden vervangen worden. De
koolstofverzadiging hangt af van een al dan niet intensief gebruik van
de afzuigkap, van het type keuken en van de regelmaat waarmee de
vetfilters gereinigd worden.
Regelmatig de ventilator en de andere oppervlakken schoonmaken
met een doek gedrenkt in alcohol of in neutrale krasvrije afwasmiddelen.
• De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te worden tijdens
het koken en niet voor langdurige verlichting van de omgeving. Het
langdurige gebruik van de verlichting vermindert de levensduur van de
lampen aanzienlijk.

KONTROLLER: 

(Fig.11)

Knop A 

= voor het aan- en uitschakelen van de lichten

Knop B 

= voor het aan- en uitschakelen van de wasemkap.

Het apparaat wordt aangeschakeld op de 1ste snelheid. Als de kap aan
is druk 2 sec. lang op de knop om deze uit te schakelen. Als de kap op
de 1ste snelheid aangeschakeld  is, is het niet nodig de knop ingedrukt
te houden om de kap uit te schakelen. Vermindert de snelheid van de
motor.

Display C 

= geeft de geselecteerde motorsnelheid en de inschakeling

van de timer aan.

Knop D 

= Voor het inschakelen van de afzuigkap. Met deze knop kan

een hogere stand gekozen worden. Wanneer deze knop bediend wordt
terwijl de afzuigkap in stand 3 staat, wordt de intensiefstand ingesteld.
Dit houdt in dat de afzuigkap gedurende 10 minuten op vol vermogen
zal werken, waarna hij automatisch terugkeert naar stand 3. Tijdens
deze functie knippert het display C.

Toets E 

= Door de Timer in te schakelen worden de gekozen functies

15 minuten lang geactiveerd, waarna ze worden uitgeschakeld. Door
weer op de toets 

te drukken wordt de Timer uitgeschakeld. Als de

Timer functie actief is zal op het display het decimale punt knipperen.
De Timer kan niet worden ingeschakeld als de functie intensieve snel-
heid is geactiveerd.

Als, wanneer het apparaat uit is, de toets 

E

 2 seconden lang wordt

ingedrukt, wordt de functie "

clean air

" geactiveerd. Deze functie schakelt

de motor elk uur 10 minuten lang op de eerste snelheid in. Als deze
functie is geactiveerd zullen de zijgedeeltes op het display een draaiende
beweging maken. Zodra deze tijd is verstreken gaat de motor uit en
verschijnt op het display de letter "

C

" totdat, na weer 50 minuten, de

motor opnieuw voor 10 minuten gaat draaien, enzovoort.

• Vetfilters/koolstoffilters verzadigd : Fig.11

- Als het display 

C

 knippert en de ventilatiesnelheid wordt afgewisseld

met de letter 

(bv. 1 en 

F

) dienen de 

vetfilters

 te worden gereinigd.

- Als het display 

knippert en de ventilatiesnelheid wordt afgewisseld

met de letter A (bv. 1 en A) dienen de koolstoffilters te worden vervangen.
Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te
voeren van het elektronische geheugen door circa 

5 seconden

 op de

toets 

A

 te drukken, totdat de tekens 

of

 A

 op het display 

stoppen met

knipperen.

• KONTROLLER :

 ELEKTRONISCHE  (Fig. 10 A)

= knop LICHT

= knop UIT/EERSTE SNELHEID

C

 = knop TWEEDE SNELHEID

D

 = knop DERDE SNELHEID

E

=knopTIMER AUTOMATISCHE   ONDERBREKING na 15 minuten 

(*)

= knop RESET ALARM VERZADIGDE FILTERS

Als het lampje ‘’verzadigde filters’’ flikkert moeten de vetfilters gerei-
nigd worden.Als het lampje brandt zonder te flikkeren moeten de vet-
filters gereinigd worden en de koolstoffilters vervangen worden (in
geval van luchthercirculatie).Nadat de filters vervangen en gereinigd
zijn op de knop drukken om de functie weer in te stellen.

• KONTROLLER :

 (Fig.9A) MED IYS- (Fig.10 B)  ELEKTRONI-

SCHE  zijn de symbolen hieronder weergegeven:

A

 = knop LICHT

B

 = knop UIT

C

 = knop EERSTE  SNELHEID

= knop TWEEDW DERDE SNELHEID

= knop   DERDE SNELHEID

= knop TIMER AUTOMATISCHE ONDERBREKING na 15 minuten 

(*)

 Indien uw apparaat voorzien is van de INTENSIEVE

snelheidsfunctie, drukt u dan ongeveer 2 seconden op toets E  zodat de
functie geactiveerd wordt gedurende 10 minuten, waarna het terug-
keert naar de eerder ingestelde snelheid.
Wanneer de functie actief is knippert de LED: Om de functie te on-
derbreken voordat de 10 minuten verstreken zijn drukt u opnieuw op
toets 

E.

Door 2 seconden op toets 

F

 te drukken (met uitgeschakelde kap) wordt

de functie “

clean air

” geactiveerd. Deze functie schakelt om het uur de

motor 10 minuten in bij de eerste snelheid.  Zodra de functie geacti-
veerd wordt start de motor bij de  1

e

 snelheid, gedurende 10 minuten.

Tijdens deze tijd moeten de toetsen 

F

 en 

tegelijkertijd knipperen. Na

het verstrijken van deze tijd gaat de motor uit en blijft de led van toets

F

 permanent branden tot na 50 minuten de motor opnieuw van start

gaat bij de eerste snelheid en de leds van de toetsen 

F

 en 

C

 weer

gedurende 10 minuten knipperen, enz. Door op ongeacht welke toets
te drukken, met uitzondering van de lichten, keert de kap onmiddellijk
terug naar de gewone werking (drukt u bijvoorbeeld op toets D dan
wordt de functie “

clean air

” gedeactiveerd en gaat de motor onmiddel-

lijk over naar de 2

de

 snelheid. Drukt u op toets 

B

 dan wordt de functie

gedeactiveerd)

(*) 

De knop “timer/automatische onderbreking

 zorgt ervoor dat de

afzuigkap niet meteen stopt, deze zal voor 15 minuten blijven functio-
neren, op dezelfde snelheidsstand waarop de kap ingesteld stond.

• Vetfilters/koolstoffilters verzadigd   Fig.9A - Fig.10B:

- Wanneer de toets 

A

 knippert met een frequentie van 

2 sec.

, moeten

de 

vetfilters

 worden gereinigd.

- Wanneer de toets 

A

 knippert met een frequentie van 

0,5 sec.

, moeten

de 

koolstoffilters

 worden vervangen.

Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te
voeren van het elektronische geheugen door circa 

5 seconden

 op de

toets 

A

 te drukken, totdat deze stopt met knipperen.

•KONTROLLER:

 (Fig.9B) 

MEKANISKE  

zijn de symbolen hieron-

der weergegeven:

A

 = knop LICHT

B

 = knop UIT

C

 = knop EERSTE  SNELHEID

= knop TWEEDW DERDE SNELHEID

= knop   DERDE SNELHEID

= controlelampje WERKENDE MOTOR

DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE
VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BO-
VENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.

Summary of Contents for ECN6

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E F GB NL P ...

Page 2: ......

Page 3: ... 4 M max 90 cm A 235 20 A B A A A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C ...

Page 4: ... 5 A B C D E A A B C D E F G B C D E A A B A B A B C D E F A B C D E F Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 5: ...lla etichetta caratteristiche Se provvista di spina fare in modo che sia facilmente accessibile dopo l installazione dell apparecchio Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica è necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti La distanza minima fra la superficie d...

Page 6: ...alizzare la lettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore riparte per altri 10 minuti e così via Per ritornare al funzionamento normale premere qualsiasi tasto tranne quello delle luci Per disattivare la funzione premere il tasto E Saturazione filtri Antigrasso Carbone attivo Fig 11 Quandoildisplay Clampeggiaalternandolavelocitàd eserciziocon la lettera F es 1 e F i filtri antigrass...

Page 7: ... L Leitung BLAU Neutrale Linie Fallsnichtvorhanden musseinNormsteckermitdenaufdemTypen schildangegebenenWertenandasKabelangeschlossenwerden Wenn dieKüchenhaubemiteinemNetzsteckerausgestattetist mussdiese so installiert werden dass der Stecker gut zugänglich ist Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Gerät und NetzeinderNetzlastunddengeltendenVorschriftenentsprechender Mehrpolstecker m...

Page 8: ...snach weiteren50MinutenderMotorerneutfür10Minutenstartet undsoweiter Sättigung der Fett und Aktivkohlefilter Abb 11 Blinkt das Display C bei Änderung der Betriebsgeschwindigkeit mit dem Buchstaben F Bsp 1 und F müssen die Fettfilter gereinigt werden Blinkt das Display C bei Änderung der Betriebsgeschwindigkeit mit dem Buchstaben A Bsp 1 und A müssen die Kohlefilter ausgetauschtwerden Nachdem der g...

Page 9: ...tes de cocinar cualquier tipo de alimento Seaconsejadejarfuncionandoelaparatodurante15minutosdespués de haber terminado de coninara los alimentos para una evacuación completa del aire viciaco Elbuenfuncionamientodelacampanadependedelaasiduidadconla GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccionespues contieneindicacionesimportantesparalaseguridadenlainstalación el uso y el ma...

Page 10: ...E Saturación de los filtros antigrasa carbón activo Fig 11 Cuando el display C centellea alternando la velocidad de funcionamiento con la letra F por ej 1 y F deben lavarse los filtros antigrasa Cuando el display C centellea alternando la velocidad de funcionamiento con la letra A por ej 1 y A deben sustituirse los filtros de carbón Después que ha vuelto a colocar el filtro limpio debe resetear la...

Page 11: ...ectrique doit être éxécutée comme suit MARRON L ligne BLEU N neutre Si elle n a pas été prévue monter sur le cable une fiche normalisée pour la charge indiquée sur l etiquette des caractéristiques Si elle est dotée d une fiche la hotte doit être installée en sorte que la fiche soit accessible En cas de connection directe avec le réseau électrique il est néces saire d interposer entre l appareil et...

Page 12: ...lle touche sauf celle de l éclairage Pour désactiver la fonction presser la touche E Saturation filtres anti gras charbon actif Fig 11 Quandl afficheur Cclignoteetvisualisealternativementlavitessede fonctionnement et la lettre F 1 et F par ex il est temps de laver les filtres anti gras Quand l écran C clignote et visualise alternativement la vitesse de fonctionnement et la lettre A 1 et A par ex i...

Page 13: ...orenoearth cable is necessary The connection to the mains is carried out as follows BROWN L line BLUE N neutral If not provided connect a plug for the electrical load indicated on the description label Where a plug is provided the cooker hood must be installed in order that the plug is easily accessible An omnipolar switch with a minimum opening of 3mm between con tacts inlinewiththeelectricalload...

Page 14: ...eactivatethe function Active carbon grease filter saturation Fig 11 When display itemC flashes at a speed where it alternates with the letter F e g 1 and F the grease filters must be washed When display itemC flashes at a speed where it alternates with the letter A e g 1 and A the carbon filters must be replaced Afterthecleanfilterhasbeenpositionedcorrectly theelectronicmemory mustberesetbypressin...

Page 15: ...ftderhalvenietopeengeaardstopcontactaangeslotenteworden De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd wor den BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op het snoer aan sluiten die genormaliseerd is voor de belasting die op het typeplaatje isaangegeven Indienvanstekkervoorzienmoetdeafzuigkapzodanig geïnstalleerd worden dat de stekker ber...

Page 16: ...draaien enzovoort Vetfilters koolstoffilters verzadigd Fig 11 Alshetdisplay Cknippertendeventilatiesnelheidwordtafgewisseld met de letter F bv 1 en F dienen de vetfilters te worden gereinigd AlshetdisplayC knippertendeventilatiesnelheidwordtafgewisseld metdeletterA bv 1enA dienendekoolstoffilterstewordenvervangen Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voerenvanhetel...

Page 17: ...ntoantesdeproceder ao cozimento de qualquer tipo de alimento Recomenda sedeixaroaparelhoemfuncionamentoporpelomenos 15minutosapósterterminadoocozimentodosalimentos demaneira a permitir uma evacuação completa do ar viciado O bom funcionamento da coifa fica condicionado pela assiduidade com a qual são efetuadas as operações de manutenção particular GENERALIDADES Lercuidadosamenteoconteúdodopresentem...

Page 18: ...m a letra F ex 1 e F os filtros anti goruda deverão ser lavados QuandoodisplayCpiscaralternandoavelocidadedefuncionamento com a letra A ex 1 e A os filtros carvão deverão ser substituídos Uma vez colocado o filtro limpo deve se restabelecer a memória electrónica carregandonateclaAporaproximadamente5segundos até o indicador luminoso F ou A do display C terminar de piscar COMANDOS Eletrônicos Fig 10...

Page 19: ......

Page 20: ...3LIK0217 ...

Reviews: