Edition 05/2008, Version 1.0.0, LRC-M1
Ausgabe 05/2008, Version 1.0.0, LRC-M1
Subject to Technical Changes
Technische Änderungen vorbehalten
9
5 The Radio Control Receiver
5.1 Description
The receiver units are supplied with an internal antenna as
standard. In order to ensure optimum communication, the
transmitter and the receiver units should be installed with
line of sight between both units. Any shielding by metallic
constructions should be avoided.
In the event that the receiver must be installed for instance
inside a cabinet, an external antenna kit is optional
available.
Figure 5.1a: Receiver with 9 command relays
Figure 5.1a: Empfänger mit 9 Befehls-Relais
1 Status-LEDs
2 TransKey
3 Terminal main voltage
4 Fuse mains
5 Removable terminal strip for relays
6 Fuse K0-relays
7 Terminal strip K0-relays
DANGER
Hazardous Voltage!
Disconnect the machine or the system from
mains before installation and make sure that it
cannot be switched on unintentionally.
Installation and maintenance must be carried out
by trained personnel only.
5 Funksteuer-Empfänger
5.1 Beschreibung
Die Empfänger werden standardmäßig mit interner Antenne
geliefert. Um eine optimale Kommunikation zu gewähr-
leisten, sollte zwischen Sender und Empfänger möglichst
Sichtkontakt
bestehen.
Eine
Abschirmung
durch
Metallkonstruktionen sollte vermieden werden.
Muss der Empfänger z.B. in einem Schaltschrank installiert
werden, steht als Option eine absetzbare Antenne zur
Verfügung.
Abbildung 5.1b: Receiver with 17 command relays
Abbildung 5.1b: Empfänger mit 17 Befehls-Relais
1 Status-LEDs
2 TransKey
3 Klemmleiste Versorgungsspannung
4 Sicherung Versorgungsspannung
5 Abnehmbare Klemmleiste der Relaiskontakte
6 Sicherung K0-Relais
7 Klemmleiste K0-Relais
GEFAHR
Gefährliche Spannungen!
Schalten Sie die Maschine oder Anlage vor
Montagebeginn spannungsfrei und sichern Sie
sie gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
Alle Arbeiten dürfen nur durch eine qualifizierte
Fachkraft ausgeführt werden.