background image

LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ

FR

LIMITATION OF LIABILITY

EN

Many factors are beyond the control of Catalyst and are uniquely within the user’s knowledge and control 

which can affect the use and performance of the case in a particular application.  As a result, the user is 

solely responsible for evaluating use of the case and determining whether it is appropriate and suitable for 

the user’s application, including reviewing all applicable regulations and standards.  Failure to properly 

evaluate the intended use of the case and use the case, or to meet all applicable safety laws and regulations, 

may result in injury, sickness, death, and/or damage to property.

Except for the limited remedy stated above, and except to the extent prohibited by law, Catalyst will not be 

liable for any claim, loss or damage arising from or related to the case, whether direct, indirect, special, 

incidental, or consequential (including, but not limited to, lost profits or business opportunity), regardless 

of the legal or equitable principle asserted, including, but not limited to, warranty, contract, negligence, or 

strict liability.

De nombreux facteurs échappant au contrôle de Catalyst et relevant uniquement de la connaissance et du 

contrôle de l'utilisateur peuvent affecter l'utilisation et la performance de l'étui dans une application 

particulière. Par conséquent, l'utilisateur est seul responsable de l'évaluation de l'utilisation de l'étui et de la 

détermination de son caractère approprié et adéquat pour l'application de l'utilisateur, y compris l'examen de 

toutes les réglementations et normes applicables. Le fait de ne pas évaluer correctement l'utilisation prévue 

de l'étui et de ne pas utiliser l'étui, ou de ne pas respecter toutes les lois et réglementations applicables en 

matière de sécurité, peut entraîner des blessures, des maladies, la mort et/ou des dommages matériels.

À l'exception du recours limité mentionné ci-dessus, et sauf dans la mesure où la loi l'interdit, Catalyst ne 

peut être tenu responsable de toute réclamation, perte ou dommage résultant de ou lié à l'étui, qu'il soit 

direct, indirect, spécial, accessoire ou consécutif (y compris, mais sans s'y limiter, la perte de profits ou 

d'opportunités commerciales), quel que soit le principe légal ou équitable invoqué, y compris, mais sans s'y 

limiter, la garantie, le contrat, la négligence ou la responsabilité stricte.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

ES

Existen muchos factores que se encuentran fuera del control de Catalyst y que dependen exclusivamente del 

conocimiento y control del usuario, lo cual puede afectar el uso y rendimiento de la caja en una aplicación 

en particular. Por lo tanto, el usuario es el único responsable de evaluar el uso de la caja y de determinar si 

es apropiado para la aplicación correspondiente, lo cual implica asimismo la revisión de la regulación y la 

normativa aplicables. Si no se evalúa correctamente el uso previsto de la caja y a pesar de ello se utiliza, o 

si no se cumplen todas las leyes y normativas de seguridad aplicables, se pueden producir lesiones, 

enfermedades, la muerte o daños a la propiedad.

Excepto por las limitadas situaciones establecidas anteriormente y en la medida en que no lo prohíba la ley, 

Catalyst no será responsable ante ninguna reclamación, pérdida o daño derivados o relacionados con el 

caso, ya sea directo, indirecto, especial, accidental o consecuente (incluyendo, pero no limitado, el lucro 

cesante u oportunidad comercial), independientemente del principio legal o equitativo defendido, que 

incluye, entre otros, garantía, contrato, negligencia o estricta responsabilidad. 

LIMITI DELLA RESPONSABILITÀ

IT

Svariati fattori sfuggono al controllo di Catalyst e restano di esclusiva competenza e responsabilità 

dell'utilizzatore, suscettibile di compromettere l'uso e le prestazioni della custodia in determinate applicazioni. 

Di conseguenza, l'utilizzatore è il solo responsabile di un'eventuale valutazione dell'uso della custodia e della 

determinazione della convenienza e dell'appropriatezza dell'applicazione, tra cui della revisione di qualsiasi 

norma e standard applicabile. Eventuali inadempienze o violazioni nella capacità di valutare l'utilizzo previsto 

della custodia e nell'uso stesso, o il mancato rispetto della legislazione e dei regolamenti sulla sicurezza 

applicabili, sono suscettibili di comportare infortuni, malattie, morte e/o danni materiali.

-  28 -

Summary of Contents for Total Protection

Page 1: ...JP TC SC Video instruction Vid o d instru ction Video de instrucci n Istruzione Video FR ES IT EN GETTING STARTED FR Pour commencer ES Empezando IT Per iniziare DE Erste Schritte JP TC SC www catalyst...

Page 2: ...dez ces articles hors de port e des jeunes enfants en particulier les moins de 3 ans L tui et votre AirTag ne sont pas des jouets ADVERTENCIA No seguir las instrucciones puede dar como resultado lesio...

Page 3: ...uch alle Anweisungen in dieser Anleitung ERSTICKUNGSGEFAHR Das Geh use Ihr AirTag einschlie lich des Batteriefachdeckels der Batterie und des Geh uses kann eine Erstickungsgefahr darstellen oder ander...

Page 4: ...nbordequesesujetaacinturones ycorreasdehasta30mmdeancho Retro della custodia conbeccucciochesi ssaacintureecinturini larghi noa30mm Geh user ckseite mitLippezumBefestigenanG rtelnundRiemenbis zu30mmBr...

Page 5: ...urant de le centrer Pon el AirTag en la envoltura de silicona pendiente de patente asegur ndote de que est centrada Installa il tuo AirTag nell involucro in silicone brevettato assicurandoti che sia c...

Page 6: ...a suavemente el frente de la caja sobre la parte posterior de la caja y AirTag con la envoltura de silicona de modo que las roscas de los tornillos se alineen Posiziona il tuo AirTag con l involucro d...

Page 7: ...o debe penetrar el sello impermeable creado por la envoltura de silicona Si descubres que el estuche tiene fugas no lo uses como protecci n y ponte en contacto con el servicio al cliente en cs catalys...

Page 8: ...e de la caja se atornilla a la parte posterior de la caja Antes de cerrar completamente el frente y la parte posterior de la caja gira el AirTag dentro de la caja de modo que el dise o de Emoji si lo...

Page 9: ...AirTag AirTag Emoji AirTag JP TC SC 9...

Page 10: ...maintenant pr t xer le Clip It sur l objet de votre choix Ahora est s listo para llevar el art culo deseado Ora sei pronto per agganciarlo all oggetto desiderato Jetzt k nnen Sie den Clip It an dem ge...

Page 11: ...er proof characteristic and ability to securely hold your AirTag may be compromised Examples of damage are Silicone Wrap e g cuts abrasions puncture marks scoring tears and wear and tear Case Front an...

Page 12: ...mitir que el agua entre en la carcasa y da e el AirTag El estuche tambi n est dise ado para cumplir o superar los est ndares de prueba del est ndar militar estadounidense 810G para ca das Las caracter...

Page 13: ...nach IP68 wasserdicht und h lt einem Druck von bis zu 100 Metern stand Aber auch wenn das Geh use oberhalb der angegebenen Tiefe liegt kann Wasser in das Geh use eindringen wenn es einer Aktivit t aus...

Page 14: ...JP TC AirTag IEC 60529 IP68 330 100 AirTag AirTag 810G AirTag AirTag AirTag AirTag AirTag IEC 60529 IP68 330 100 AirTag AirTag 810G AirTag AirTag AirTag AirTag 14...

Page 15: ...SC AirTag IEC 60529 IP68 330 100 AirTag AirTag 810G AirTag AirTag AirTag AirTag 15...

Page 16: ...ult in loss of use or failure of the case If exposed to these chemicals rinse in clean water immediately and dry using a non abrasive lint free cloth e g a lens cloth The case and components may NOT b...

Page 17: ...faillance du bo tier En cas d exposition ces produits chimiques rincez les imm diatement l eau claire et s chez les l aide d un chiffon non abrasif et non pelucheux par exemple un chiffon lentilles Le...

Page 18: ...dida de uso o el fallo de la carcasa Si se expone a estos productos qu micos enjuaga con agua limpia inmediatamente y seca con un pa o no abrasivo que no suelte pelusa por ejemplo un pa o para lentes...

Page 19: ...che pu comportare l impossibilit di utilizzo della custodia In caso di esposizione a queste sostanze chimiche sciacquare immediatamente con acqua pulita e asciugare con un panno non abrasivo e privo d...

Page 20: ...ikalien in Ber hrung gekommen ist sp len Sie das Geh use sofort mit klarem Wasser ab und trocknen Sie es mit einem nicht scheuernden fusselfreien Tuch z B einem Brillentuch Das Geh use und die Kompone...

Page 21: ...JP AirTag 2 AirTag AirTag Apple AirTag 70 70 Lysol Clorox Opti Cide3 AirTag AirTag AirTag 20 60 C AirTag 158 F 70 C AirTag AirTag AirTag 21...

Page 22: ...TC AirTag AirTag Apple AirTag AirTag 70 70 Lysol Wipes Clorox Wipes Opti Cide 3 Wipes Betadine AirTag AirTag AirTag 4 140 F 20 60 C 158 F 70 C AirTag AirTag AirTag AirTag 22...

Page 23: ...SC AirTag AirTag Apple AirTag AirTag 70 70 Lysol Clorox Opti Cide 3 Betadine AirTag AirTag AirTag 20 60 C 4 140 F 158 F 70 C AirTag AirTag AirTag AirTag 23...

Page 24: ...s de mat riaux et de fabrication lorsqu il est utilis normalement conform ment ces instructions https www catalystcase com pages instructions pendant un an compter de la date d achat initial par l ach...

Page 25: ...Si existe alguna inconsistencia o ambig edad entre la versi n en ingl s y esas otras versiones traducidas prevalecer la versi n en ingl s Questo prodotto garantito contro difetti di materiali e lavor...

Page 26: ...angen einschlie lich der Lieferung des defekten Produkts und der Kaufbelege Sie sind f r alle Kosten verantwortlich die im Zusammenhang mit den im Rahmen dieser Garantie eingereichten Anspr chen entst...

Page 27: ...al Design Ltd Unit 2 9 F Block A Yee Lim Industrial Centre 2 28 Kwai Lok Street Kwai Fong N T Hong Kong www catalystcase com warranty SC https www catalystcase com pages instructions AirTag SKU cs cat...

Page 28: ...indirect sp cial accessoire ou cons cutif y compris mais sans s y limiter la perte de pro ts ou d opportunit s commerciales quel que soit le principe l gal ou quitable invoqu y compris mais sans s y l...

Page 29: ...es Etuis zu bewerten und festzustellen ob es f r die Verwendung des Benutzers angemessen und geeignet ist einschlie lich der berpr fung aller geltenden Vorschriften und Normen Wenn Sie den Zweck des E...

Page 30: ...SC Catalyst Catalyst 30...

Page 31: ...egunta sobre el caso o estas instrucciones ponte en contacto con nuestro equipo de Servicio al Cliente en cs catalystcase com In Catalyst apprezziamo qualsiasi tipo di feedback In caso di domande sul...

Page 32: ...PROTECTING WHAT MATTERS MOST TM CatalystCase...

Reviews: