Castolin Eutectic totalarc2 3000 Operating Manual Download Page 59

Consignes de sécurité

Généralités

La soudeuse répond aux derniers développements tech-
niques et satisfait à la réglementation généralement recon-
nue en matière de sécurité. En cas de fausse manoeuvre ou
de mauvaise utilisation, elle présente toutefois certains ris-
ques
- pour la santé et la vie de l‘utilisateur ou d‘un tiers,
- pour l‘appareil et pour d‘autres biens matériels de

l‘exploitant,

- liés à la qualité du travail effectué avec la soudeuse.

Toutes les personnes intervenant dans la mise en service, la
manipulation et l‘entretien de la soudeuse doivent
- avoir la qualification requise,
- avoir des connaissances suffisantes en soudure et
- observer scrupuleusement les instructions de service.

Tout dérangement susceptible d‘affecter la sécurité doit être
réparé sans délai.

Votre sécurité est en jeu !

Uilisation conforme

La soudeuse a été conçue exclusivement pour une utilisation
de le cadre des travaux prévus (voir chapitre „Mise en service
de l’appareil de soudage“).

L‘utilisation conforme implique également l‘observation
- de toutes les consignes figurant dans les instructions de

service

- des travaux d‘inspection et d‘entretien prescrits.

Obligations de l‘exploitant

L‘exploitant s‘engage à n‘autoriser l‘utilisation de la soudeu-
se qu‘à des personnes
- connaissant les prescriptions fondamentales concernant

la sécurité du travail et la prévention d‘accidents et familia-
risées avec la manipulation de la soudeuse

- ayant lu et compris les avertissements figurant dans ces

instructions de service, et l‘ayant confirmé en apposant leur
signature.

L‘exploitant est tenu de contrôler régulièrement si le person-
nel travaille en respectant les prescriptions en matière de
sécurité.

Obligations du personnel

Toutes les personnes chargées de travailler avec l’appareil
s‘engagent à
- respecter les prescriptions fondamentales en matière de

sécurité du travail et de prévention des accidents,

- à lire le chapitre concernant la sécurité ainsi que les

avertissements figurant dans les présentes instructions
de service et à attester par leur signature qu‘elles les ont
compris, ceci avant d‘entamer le travail.

Equipement de protection individuel

Prenez les dispositions suivantes pour préserver votre sécu-
rité :
- portez des chaussures solides, isolantes. Ces chaussu-

res doivent rester isolantes même dans un environnement
humide

- protégez les mains par des gants isolants

- protégez les yeux des rayons ultraviolets en utilisant un

écran de soudeur doté de verres filtrants réglementaires

- portez uniquement des vêtements appropriés (difficile-

ment inflammables)

- en cas d’emmission importante de bruit, portez un casque

antibruit

Toutes les personnes se trouvant dans le voisinage de l‘arc
électrique doivent
- être informées des dangers
- équipées des moyens de protection adéquats;
- si nécessaire, prévoir des cloisons ou tentures de protec-

tion.

Risque provenant du dégagement de

vapeurs et gaz de nocifs

- Prévoir un système d‘aspiration adéquat pour évacuer les

fumées et gaz nocifs de la zone de travail.

- Veiller à une ventilation suffisante.
- Eviter que les vapeurs dégagées par des solvants  péné-

trent dans la zone de rayonnement de l‘arc électrique.

Risques provenant de la projection

d‘étincelles

- Eloigner tout objet inflammable de la zone de travail.
- Il est interdit de souder sur des réservoirs contenant ou

ayant contenu des gaz, des carburants, des huiles minéra-
les et substances analogues. Même des résidus de ces
substances présentent un risque d‘explosion.

- Dans les locaux exposés au risque d‘incendie ou

d‘explosion, une réglementation particulière est applica-
ble. Respecter la réglementation nationale et internationa-
le qui s‘y rapporte.

Risques provenant du courant secteur et du

courant de soudage

- Une décharge électrique peut avoir des conséquences

graves. En principe, toute décharge peut être mortelle.

- Les champs magnétiques générés par de fortes intensités

de courant peuvent affecter le fonctionnement d‘appareils
électroniques vitaux (par exemple, stimulateurs cardia-
ques). Les personnes porteuses d‘appareils de ce genre
devraient consulter leur médecin avant de se tenir à proxi-
mité immédiate d‘une zone de soudage.

- Tous les câbles de soudage doivent être bien fixés, intacts

et isolés. Remplacer immédiatement tout raccord lâche ou
câble brûlé.

- Faire vérifier régulièrement par un électricien professi-

onnel le conducteur de terre de la ligne d‘alimentation
secteur et la ligne d‘alimentation de l‘appareil.

- Avant d‘ouvrir l‘appareil à souder, s‘assurer qu‘il ne puisse

pas être accidentellement rebranché. Décharger les com-
posants susceptibles d‘être électriquement chargés.

- Au cas où des interventions sur des éléments sous tension

seraient nécessaires, il est indispensable de faire appel à
une seconde personne qui puisse, le cas échéant, couper
l‘alimentation électrique.

Zones particulièrement dangereuses

- Ne jamais approcher les doigts des roues dentées du

système d‘entraînement du fil lorsqu‘il est en fonctionne-
ment.

- Dans les locaux exposés au risque d‘incendie ou

Summary of Contents for totalarc2 3000

Page 1: ...n OPERATING MANUAL SPARE PARTS LIST n MODE D EMPLOI LISTE DE PI CES DE RECHANGE n ISTRUZIONI PER L USO LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO n MANUAL DE INSTRUCCIONES LISTA DE REPUESTOS TotalArc2 3000 4000 5000...

Page 2: ...ktieren 13 Schwei ger t in Betrieb nehmen 14 Bestimmungsgem e Verwendung 14 Aufstellbestimmungen 14 Netzanschlu 14 Option Drahtvorschubaufnahme montieren 14 Verbindungsschlauchpaket an Stromquelle ans...

Page 3: ...tz vor UV Strahlen sch tzen Nur geeignete schwer entflammbare Kleidungsst cke verwenden Bei erh hter L rmbelastung Geh rschutz verwenden Befinden sich Personen in der N he so m ssen diese ber die Gefa...

Page 4: ...und Pr fung elek trischer Ger te Ver nderungen am Schwei ger t Ohne Genehmigung des Herstellers keine Ver nderun gen Ein oder Umbauten am Schwei ger t vornehmen Bauteile in nicht einwandfreiem Zustan...

Page 5: ...000 4000 5000 F r manuelles Schwei en aber auch f r Automationsaufgaben sind sie die idealen Stromquellen Bez glich der Materialien eignen sie sich selbstverst ndlich f r den klassischen Stahl f r ver...

Page 6: ...rrektur Schwei spannung im Manuell Betrieb leuchtet die Anzeige am Einstellrad kann der angew hlte Parameter abge ndert werden Taster Parameterwahl zur Anwahl der Parameter Schwei spannung Lichtbogenl...

Page 7: ...glichkeit der Tropfenabl seenergie beim MIG MAG Impulslichtbogen Schwei en geringere Tropfenabl sekraft 0 neutrale Tropfenabl sekraft erh hte Tropfenabl sekraft Parameter Schwei strom zur Anwahl und...

Page 8: ...e Brennersteuerung zumAnschlu des Steuersteckers des Schwei brenners Anschlu buchse Fernbedienung standardisierte An schlu buchse Blindabdeckung Netzschalter zum Ein und Ausschalten der Stromquelle An...

Page 9: ...des Verbindungsschlauchpaketes beim MIG MAG Schwei en Anschlu buchse Fernbedienung standardisierte An schlu buchse f r Verbindungsschlauchpaket Blindabdeckung Netzschalter zum Ein und Ausschalten der...

Page 10: ...mAnschlu des Steuersteckers des Schwei brenners Anschlu buchse Fernbedienung standardisierte An schlu buchse Anschlu buchse Schutzgas Taster Gaspr fen Drahteinf deln Gaspr fen zum Einstellen der ben t...

Page 11: ...legt MIG MAG Schwei en Schwei leistung E Handschwei en Schwei strom WIG Schwei en Schwei strom Einstellregler Lichtbogenl ngenkorrektur bzw Hotstart je nach Verfahren mit unterschiedlicher Funktion be...

Page 12: ...Kontinuierliches Absenken des Startstromes auf den Schwei strom Schwei strom F r gleichm ige Temperatureinbringung in das durch vorlaufende W rme erhitzte Grundmaterial Slope SL Kontinuierliches Abse...

Page 13: ...rt Punktieren eignet sich f r einseitig zug ngli che Schwei verbindungen an berlappten Blechen Dr cken der Brennertaste Loslassen der Brennertaste Abb 7d Punktieren I t Punktierzeit SPt Gasvorstr mzei...

Page 14: ...gebene Netzspannung ausgelegt Netzkabel und Netzstecker bei Aus f hrung 400 V sind bereits montiert Die Absicherung der Netzzuleitung ist den Technischen Daten zu entnehmen Achtung Ist das Ger t f r e...

Page 15: ...keit keinen Einflu hat wird f r die K hlmittelpumpe keine Garantie bernom men Au entemperatur Mischverh ltnis Wasser Spiritus C bis 5 C 4 00 l 1 00 l 5 C bis 10 C 3 75 l 1 25 l 10 C bis 15 C 3 50 l 1...

Page 16: ...rers dre hen bis das Manometer die gew nschte Menge anzeigt Drahtspule einsetzen Netzschalter in Stellung O Drahtspulenabdeckung DS III bzw linkes Seitenteil der Stromquelle TotalArc 3000 ffnen Drahts...

Page 17: ...Parameter eingestellt Die nderung eines Parameters hat jedoch keine automatische Anpassung der brigen Parameter zur Folge S mtliche ver n derbaren Parameter m ssen daher den Erfordernissen des Schwei...

Page 18: ...Mit Einstellrad gew nschte Stromst rke einstellen Taster Parameterwahl dr cken bis Anzeige leuchtet Mit Einstellrad gew nschte Dynamik einstellen Schwei vorgang einleiten Um ein optimales Schwei ergeb...

Page 19: ...elegt PrG Programmplatz mit Job belegt dEL Job wird vom Programmplatz gel scht Pro Anzeige des Schwei programmes Kennlinie mit welchem der Job erstellt wurde Job erstellen Werkseitig sind keine Jobs p...

Page 20: ...MAG Job Betrieb MEM anw hlen der zuletzt verwendete Job wird ange zeigt Mittels Taster Programm gew nschten Job anw hlen Hinweis Bei Abruf eines Jobs an der Stromquelle k nnen auch nicht belegte Progr...

Page 21: ...n GPr Gasvorstr mzeit 0 9 9 s Werkseinstellung 0 1 s GPo Gasnachstr mzeit 0 9 9 s Werkseinstellung 0 5 s Fdc Anschleichen AUT OFF 0 5 maximale Drahtge schwindigkeit z B 22 m min Werkseinstellung AUT H...

Page 22: ...bsart Punktieren SPt Punktierzeit 0 1 5 0 s Werkseinstellung 1 0 s 2nd Zweite Ebene des Setup Men s Folgende Funktionen wurden in einer zweite Men ebene unter gebracht PPU PushPull Unit C C Abschaltun...

Page 23: ...rahtvorschub ein spannen Achtung Schwei brenner vom K rper weghalten Gefahr durch austretenden Schwei draht Brennertaster dr cken Drahtvorschub Motoren werden im belasteten Zustand ab geglichen w hren...

Page 24: ...slegen Seele auf Knick oder Ver schmutzung berpr fen Anpre druck am 2 bzw 4 Rollen Antrieb kontrollie ren EFd 8 1 bertemperatur im Steuerkreis Schwei anlage abk hlen lassen tSt xxx xxx steht f r eine...

Page 25: ...tromkabel im Schwei brenner unter brochen Schwei brenner bzw Brennersteuerlei tung defekt Schwei brenner tauschen kein Schutzgas alle anderen Funktionen vorhanden Gasmagnetventil defekt Gasmagnetventi...

Page 26: ...i brenner zu schwach dimensio niert EinschaltdauerundBelastungsgrenzen beachten nur bei wassergek hlten Anlagen Was serdurchflu zu gering Wasserstand Wasserdurchflu menge Wasserverschmutzung etc kontr...

Page 27: ...40 ED 270 A 500 A 10 min 40 C 50 ED 400 A 10 min 40 C 60 ED 210 A 365 A 450 A 10 min 40 C 100 ED 170 A 320 A 360 A Leerlaufspannung 50 V 70 V 70 V Arbeitsspannung MIG MAG 14 2 27 5 V 14 2 34 0 V 14 2...

Page 28: ......

Page 29: ...Operating Manual...

Page 30: ...Starting to use the welding machine 42 Utilisation for intended purpose only 42 Machine set up regulations 42 Mains connection 42 Mounting the optional wirefeeder fixture 42 Fixing the interconnectin...

Page 31: ...clothing Where high noise levels are encountered use ear protectors Where other persons are nearby during welding you must instruct them regarding the dangers provide them with protective equipment a...

Page 32: ...Do not make any alterations installations or modifications to the welding machine without getting permission from the manufacturer first Replace immediately any components that are not in perfect cond...

Page 33: ...s are concerned they are of course superbly suitable for the classic steel field for galva nised sheets for chrome nickel and have very good suitability for aluminium Due to the special programs of E...

Page 34: ...ction welding voltage at manual mode If the indicator is lit up on the adjusting dial then the selected parameters can be altered Parameter selection button for selecting the following parameters weld...

Page 35: ...ing dynamics at the instant of droplet transfer at MIG MAG pulsed arc welding lower droplet detachment force 0 neutral droplet detachment force increased droplet detachment force Welding current param...

Page 36: ...on socket for connecting the torch control plug Remote control connection socket standardised con nection socket Blanking cover Mains switch for switching the power source on and off Shielding gas con...

Page 37: ...r connecting the interconnecting cable in MIG MAG wel ding Torch control connection socket for connecting the torch control plug of the interconnecting cable Blanking cover Mains switch for switching...

Page 38: ...tion socket for connecting the torch control plug Remote control connection socket standardised con nection socket Shielding gas connection socket Gas test button wire inching button gas test for sett...

Page 39: ...on what process is being used MIG MAG welding Welding power Manual el welding Welding current TIG welding Welding power Arc length correction Hotstart setting dial has a different function assigned to...

Page 40: ...usly lowered down as far as the welding current Welding current For an even uniform thermal input into the base metal which is heated up by advancing heat Slope SL The welding current is continuously...

Page 41: ...ding is used for welding joints on overlapped sheets that are only accessible from one side Press the torch trigger Release the torch trigger Fig 7d Spot welding I t Spottime SPt Gas pre flow time GPr...

Page 42: ...ne is designed to run on the mains voltage given on the rating plate The mains cable and plug at 400 V type are ready mounted For details of fuse protection of the mains supply lead please see the Tec...

Page 43: ...tivity of all other antifreeze agents makes them unsuitable for use here Warning As Castolin has no influence on factors such as the quality purity and filling level of the coolant no warranty is give...

Page 44: ...sitting firmly on the spool holder Feeding in the wire electrode Shift the mains switch into the O position Open the wire spool cover DS III or the left side panel of the TotalArc 3000 power source Re...

Page 45: ...ogram button to select the desired welding program characteristic according to the table of the pro grams Specify the required welding power via either the sheet thickness welding current or wirefeed...

Page 46: ...he gas flow rate Press the torch trigger and start welding Ignition time out function N B In the factory settings the ignition time out function is not enabled Where needed the ignition time out funct...

Page 47: ...flow rate on the pressure regulator Start welding N B Ignition of the welding arc is effected by touching down the tungsten electrode onto the workpiece To finish the welding operation simply lift th...

Page 48: ...e nPG nPG No job in this program location PrG There is a job in this program location dEL Job is being deleted from this program location Pro Displayoftheweldingprogram characteristic inwhich the job...

Page 49: ...G mode button select the MIG MAG job mode MEM the last job will be displayed Using the Program button to select the desired job N B When you retrieve a job directly from the power source you can also...

Page 50: ...G MAG standard pulsed arc welding process GPr Gas pre flow time 0 9 9 s Factory setting 0 1 s GPo Gas post flow time 0 9 9 s Factory setting 0 5 s Fdc Soft start AUT OFF 0 5 maximum wirespeed e g 22 0...

Page 51: ...cut out ON OFF Aut Factory setting Aut automatic Ito Ignition Time Out OFF 5 100 mm length of wire is fed until the safety cut out is triggered factory setting OFF Special 2 step mode for robot interf...

Page 52: ...in the drive units of both wire feed e g welding torch and wire feeder Caution Hold welding torch such that it is directed away from the body hazard from welding wire coming out Press torch key Wire...

Page 53: ...ication Err 049 Err 051 Err 052 EFd 9 1 EFd 9 2 Fault in the wirefeed system Arrange the hosepack in as straight a line as possible check that there are no kinks or dirt in the inner liner check the c...

Page 54: ...Earth connection is wrong Check the earth connection and clamp for correct polarity No welding current Mains switch is ON and indicators are lit up Check interconnecting cable Exchange the torch Break...

Page 55: ...ign to stop anybody inadvertently switching it back on again If necessary discharge the electrolytic capacitors In order to keep your welding machine operational for years to come you should observe t...

Page 56: ...0 A 500 A 10 min 40 C 50 d c 400 A 10 min 40 C 60 d c 210 A 365 A 450 A 10 min 40 C 100 d c 170 A 320 A 360 A Open circuit voltage 50 V 70 V 70 V Working voltage MIG MAG 14 2 27 5 V 14 2 34 0 V 14 2 3...

Page 57: ...Mode d emploi...

Page 58: ...70 Raccordement au secteur 70 Option Monter le logement de l avance du fil 70 Raccorder le faisceau de c bles de connexion la source de courant 70 Raccorder le faisceau de c bles de connexion l avanc...

Page 59: ...ns ultraviolets en utilisant un cran de soudeur dot de verres filtrants r glementaires portez uniquement des v tements appropri s difficile ment inflammables en cas d emmission importante de bruit por...

Page 60: ...loitant est tenu de faire effectuer un contr le de fonctionnement par un lec tricien professionnel Pour la v rification tenir compte des prescriptions suivantes VBG 4 5 Installations lectriques et mat...

Page 61: ...x ils conviennent tout autant pour l acier classique que pour les t les zingu es le chrome nickel ou l aluminium En raison de programmes sp ciaux pour les fils fourres E C EnDOtec la TotalArc 3000 400...

Page 62: ...nuel Lorsque le t moin du bouton de r glage est allum le param tre s lectionn peut tre modifi Touche de s lection des param tres sert la s lection des param tres tension de soudage correction de la lo...

Page 63: ...e correction progressive de l nergie d gouttement au souda ge MIG MAG arc puls faible force d gouttement 0 force d gouttement neutre force d gouttement accrue Param tre courant de soudage sert s lecti...

Page 64: ...onnecteur commande distance connecteur stan dard pour extensions du syst me Fausse prise Interrupteur principal pour la mise sous tension hors tension de la source de courant Raccord pour gaz de prote...

Page 65: ...soudage MIG MAG Connecteur commande distance connecteur stan dard pour le faiseau de c bles de connexion Fausse prise Interrupteur principal pour la mise sous tension hors tension de la source de cou...

Page 66: ...e la commande de la torche Connecteur commande distance connecteur stan dard pour extensions du syst me Raccord pour gaz de protection Touche de r glage du d bit de gaz d introduction du fil R glage d...

Page 67: ...G MAG puissance de soudage Soudage manuel l lectrode enrob e courant de souda ge Soudage TIG puissance de soudage R gulateur pour la correction de la longueur de l arc lectrique ou l aide l amor age s...

Page 68: ...rage jusqu au courant de soudage Courant de soudage Pour avoir une temp rature constan te dans le mat riel de base chauff par la chaleur directe Slope SL Baissecontinueducourantdesoudagejusqu au coura...

Page 69: ...our des assemlages soud s de t les recouvrement accessibles d un c t Appuyer sur la g chette du pistolet L cher la g chette du pistolet Fig 7d Pointage I t Temps de pointage SPt Temps de pr d bit de g...

Page 70: ...ur la plaque signal tique Le c ble et la fiche secteur sont d j install s sur l appareil type 400 V L amp rage des fusibles secteur est indiqu dans les caract ristiques tech niques Attention Si l appa...

Page 71: ...lis sage du liquide de refroidissement nous ne pouvons accorder de garantie sur la pompe Temp rature Rapport de m lange eau alcool C 5 C 4 00 l 1 00 l 5 C 10 C 3 75 l 1 25 l 10 C 15 C 3 50 l 1 50 l 15...

Page 72: ...t de verrouillage s engage jusqu au d clic dans le trou de la bobine R gler le frein l aide de la vis de serrage Replacer le capot de la bobine ou le panneau lat ral Remarque Le frein doit tre r gl de...

Page 73: ...m tres paisseur de t le courant de soudage ou vitesse de fil Remarque Les param tres paisseur de t le courant de soudage et vitesse de fil sont directement li s les uns aux autres Il suffit de modifie...

Page 74: ...r le d bit de gaz Appuyer sur la g chette de la torche et commencer le soudage Fonction ignition TimeOut Remarque La fonction Ignition Time out n est pas activ e l usine Si vous en avez besoin activez...

Page 75: ...d sir e sur le d tendeur de gaz Commencer le soudage Remarque L amor agedel arcsefaitparcontactdel lectrode en tungst ne avec la pi ce usiner Pour terminer le processus de soudage il faut lever la tor...

Page 76: ...ur pouvoir appeler un travail celui ci doit d abord avoir t g n r Pour g n rer un travail proc dez de la mani re suivante S lectionner les param tres de soudage m moriser com me travail 5 5 2 4 6 2 6...

Page 77: ...ravail d sir en actionnant la touche Pro gramme Remarque A la s lection d un travail partir de la source de courant il est galement possible de s lectionner des num ros de programme non occup s symbol...

Page 78: ...marque Les modifications sont activ es d s qu on change de param tre ou quitte le menu Setup Param tres pour les proc d s de soudage MIG MAG standard MIG MAG arc puls GPr temps de pr d bit de gaz 0 9...

Page 79: ...age en usine 50 Param tres pour le mode de fonctionnement Pointage SPt temps de pointage 0 1 5 0s R glage en usine 1 0s 2nd Deuxi me niveau du menu Setup Les fonctions suivantes ont t plac es dans le...

Page 80: ...as dirig e vers le corps danger caus par fil de soudage se d vidant Appuyer sur bouton de torche Les moteurs d vidoirs fil sont ajust s en tat charg entre temps l cran droit affiche run L ajustage de...

Page 81: ...fierlaprotectiondur seau l alimen tation de r seau et la fiche de r seau tension trop basse du r seau la tension de r seau est inf rieure la gamme de tol rance 15 v rifier la tension du r seau tension...

Page 82: ...tueuse remplacer la bouteille de gaz remplacer le d tendeur brancher correct ou remplacer le tuyau de gaz remplacer la torche v rifier la polarit de la mise la masse et de la broche Source de courant...

Page 83: ...e du r servoir et remplir de liquide neuf filtre r frig rant option du raccord enfichable du retour d eau colmat nettoyer le filtre r frig rant avec de l eau courante propre ou changer l l ment filtra...

Page 84: ...0 A 10 min 40 C 50 d c 400 A 10 min 40 C 60 d c 210 A 365 A 450 A 10 min 40 C 100 d c 170 A 320 A 360 A Tension vide 50 V 70 V 70 V Tension de travail MIG MAG 14 2 27 5 V 14 2 34 0 V 14 2 39 0 V Elect...

Page 85: ...Istruzioni per l uso...

Page 86: ...mento del cannello della saldatrice 96 Funzionamento a due tempi 96 Funzionamento a 4 tempi 96 Funzionamento a 4 tempi alluminio 96 Saldatura a punti 97 Messa in funzione della saldatrice 98 Utilizzo...

Page 87: ...e infiamma bili In caso di rumore elevato indossare cuffie protettive Se nelle vicinanze dell apparecchiatura ci sono delle persone queste devono venir informate dei pericoli e devono poter disporre d...

Page 88: ...io e lavori similari VDE 0701 1 Messa in funzione modifica e collau do delle apparecchiature elettriche Modifiche all impianto di saldatura Non dovr essere eseguita alcuna opera di modifi ca o di mont...

Page 89: ...I materiali idonei sono naturalmente il classico acci aio le lamiere zincate il cromo nickel e l alluminio con ottimi risultati Grazie agli speciali programmi per fili animati E C EnDOtec il TotalArc...

Page 90: ...ione manuale Il parametro selezionato pu essere modificato quando la spia del regolatore accesa Tasto selezione dei parametri serve a modificare i parametri Tensione di saldatura Correzione della lung...

Page 91: ...l energia per il distacco delle gocce durante la saldatura MIG MAG con arco voltaico ad impulsi Ridotta forza di distacco delle gocce 0 Forza neutra di distacco delle gocce Maggiore forza di distacco...

Page 92: ...collegare la spina di comando del cannello di saldatura Attacco telecomando presa standard d attacco Coperchio cieco Interruttore di rete serve per accendere e spegnere la fonte elettrica Attacco gas...

Page 93: ...ento per la saldatura MIG MAG Attacco telecomando presa d attacco standard per il pacco tubo collegamento Coperchio cieco Interruttore di rete serve per accendere e spegnere la fonte elettrica Ill 5a...

Page 94: ...ldatura Attacco telecomando presa standard d attacco Attacco gas inerte Tasto controllo gas inserimento filo Controllo gas per regolare la quantit di gas necessa ria nel riduttore di pressione Premere...

Page 95: ...Saldatura manuale E corrente di saldatura Saldatura WIG corrente di saldatura Regolatore correzione lunghezza dell arco voltaico e o partenza a caldo dotato di funzioni diverse a seconda del sistema S...

Page 96: ...nza Per le indicazioni su regolazione gamma di settaggio e unit di misura dei parametri disponibili vedere il capitolo Men di settaggio Funzionamento a due tempi Il modo di funzionamento a due tempi a...

Page 97: ...azione sulamiere sovrapposte di giunti saldati accesibili da un solo lato Pulsante di comando del canello permuto Rilascio del pulsante di comando del canello Ill 7d Saldatura a punti I t Spottime SPt...

Page 98: ...aldatrice predisposta per la tensione di rete indicata sulla targhetta Cavo e spina di rete sono gi montati nella versione da 400 V Per la protezione della linea di rete consultare i dati tecnici Atte...

Page 99: ...alit la purezza n grado di riempimento del refrigerante non diamo garanzia sulla pompa del refrigerante Temperatura esterna rapporto miscela acqua alcool da C a 5 C 4 00 l 1 00 l da 5 C a 10 C 3 75 l...

Page 100: ...te elettrica Applicare per il giusto verso la bobina del filo sul l apposito portabobina Fare scattare il bullone d arresto nell apposita apertura sulla bobina Regolare la frenatura tramite la vite d...

Page 101: ...asto funzione MIG MAG selezionare il modo di funzionamento prescelto Con il tasto funzione del cannello di saldatura selezionare il funzionamento prescelto Avvertenza La regolazione dei parametri per...

Page 102: ...ombola del gas regolare la quantit di gas premere il tasto del cannello e iniziare le operazioni di saldatura Funzione Ignition Time Out Avvertenza La funzione Ignition Time Out non stata attivata in...

Page 103: ...tramite il regolatore di pressione Iniziare l operazione di saldatura Avvertenza L arco voltaico si accende tramite il contatto del pezzo da lavorare con l elettrodo Wolfram Per terminare la saldatura...

Page 104: ...cato con nessuna lavorazione PrG Programma caricato con la lavorazione dEL Lavorazione cancellata dal programma Pro Spia del programma di saldatura curva caratteristica con cui stata realizzata la lav...

Page 105: ...ldatura MIG MAG con il tasto sistema Selezionare la lavorazione MIG MAG MEM con il tasto funzione MIG MAG appare l ultima lavorazione effettu ata Con il tasto progr selezionare la lavorazione desidera...

Page 106: ...a caldo HCU Hti Tempo di corrente a caldo 0 2 0 sec Regolazione fabbrica 0 5 sec HCU Corrente di partenza a caldo 0 100 Regolazione fabbrica 50 2nd secondo grado del men di settaggio vedere capitolo...

Page 107: ...tura Regolazione fabbrica 50 Parametro funzione lavorazione a punti SPt tempo punti 0 1 5 0s Regolazione fabbrica 1 0s 2nd secondo livello del men di settaggio Le seguenti funzioni sono state inserite...

Page 108: ...e del filo Attenzione Tenere lontano dal corpo il cannello di saldatura il filo che fuoriesce pericoloso Premere il tasto del cannello I motori d alimentazione del filo vengono bilanciati in condi zio...

Page 109: ...Bassa tensione di rete la tensione si trova al di sotto delle tolleranze 15 Controllare la tensione di rete Err 051 Alta tensione di rete la tensione di rete si trova ad di sopra delle tolleranze 15 C...

Page 110: ...il collegamento a massa e la polarit Manca la corrente di saldatura L interruttore di rete acceso si illuminano le spie Sostituire il cannello Cavo di corrente interrotto nel cannello di saldatura Il...

Page 111: ...curezza secondo gli inter valli di tempo previsti vedere capitolo Norme di sicurezza In base al luogo in cui la macchina montata e comunque almeno due volte all anno togliere le parti laterali dell ap...

Page 112: ...a 400 A 10 min 40 C 60 D a 210 A 365 A 450 A 10 min 40 C 100 D a 170 A 320 A 360 A Tensione a vuoto 50 V 70 V 70 V Tensione di lavorazione MIG MAG 14 2 27 5 V 14 2 34 0 V 14 2 39 0 V Elettrodo 20 4 30...

Page 113: ...Manual de instrucciones...

Page 114: ...del soplete 124 Operaci n 2 pasos 124 Modo de 4 pasos 124 Operaci n 4 pasos aluminio 124 Soldadura por puntos 125 Puesta en marcha de la m quina de soldar 126 Utilizaci n prevista 126 Directrices de e...

Page 115: ...er las manos poni ndose guantes aislantes proteger los ojos contra los rayos UV mediante un casco de protecci n equipado con un cartucho de filtro regular s lo utilizar ropa adecuada poco inflamable e...

Page 116: ...soldadura hay que observar a las prescripciones siguientes VBG 4 5 instalaciones el ctricas y bienes de producci n VBG 15 33 49 soldar cortar y procesos relacionados VDE 0701 1 reparaci n modificaci...

Page 117: ...as automatizadas Respecto a los materiales por supuesto son aptos para el cl sico acero las chapas cincadas el cromo n quel y tambi n son muy buenos para el aluminio Gracias a los programas especiales...

Page 118: ...n de la longitud del arco de luz Correcci n de la din mica Correcci n de pulsaci n Tensi n de soldadura en operaci n manual Cuando el indicador de la rueda de ajuste est encendido se puede modificar...

Page 119: ...ransici n de gota 0 arco de luz blando y de pocas salpicaduras 100 arco de luz m s duro y estable Par metro correcci n de desprendimiento de gota para la correcci n continua de la energ a de desprendi...

Page 120: ...nchufe del control del soplete de soldar Enchufe mando a distancia enchufe normalizado Tapa ciega Interruptor de red para encender y apagar la fuente de corriente Conexi n gas protector Cable de red c...

Page 121: ...hufe mando a distancia manguito de conexi n estandarizado para el paquete de mangueras de conexi n Tapa ciega Interruptor de red para encender y apagar la fuente de corriente Ilustr 5a Vista anterior...

Page 122: ...te para conectar el enchufe del control del soplete de soldar Enchufe mando a distancia enchufe normalizado Conexi n gas protector Tecla comprobar gas enhebrar alambre Comprobargas paraajustarlacantid...

Page 123: ...riente de soldadura Soldadura WIG corriente de soldadura Regulador de correcci n de la longitud del arco de luz o Hotstart diferentes funciones dependiendo del proce dimiento Soldadura MIG MAG para co...

Page 124: ...nte de soldadura Proporciona una temperatura uniforme al material base calentado por el calor previo Slope SL Descenso gradual de la corriente de soldadura hasta la corriente final Corriente final I E...

Page 125: ...emplea para unir chapas solapa das que son accesible de un lado s lamente Presionar la tecla del soplete Soltar la tecla de soplete Ilustr 7d Soldadura por puntos I t Spottime SPt Tiempo de flujo pre...

Page 126: ...red ya vienen montados en ejecuci n 400 V Los fusibles necesarios est n especifica dos en los datos t cnicos Atenci n Si el aparato est dise ado para una tensi n especial se aplican los datos t cnicos...

Page 127: ...e asume ninguna garant a para la bomba de l quido refrigerante Temperatura exterior Relaci n mezcla agua alcohol C hasta 5 C 4 00 l 1 00 l 5 C hasta 10 C 3 75 l 1 25 l 10 C hasta 15 C 3 50 l 1 50 l 15...

Page 128: ...bobina de alambre sobre su soporte observan do la orientaci n correcta de sus lados Enclave el tornillo de bloqueo en la apertura prevista en el cuerpo de la bobina Ajuste la fuerza de frenado por med...

Page 129: ...e soldadura MIG MAG Con la tecla Modo de operaci n MIG MAG seleccione el modo de operaci n deseado Con la tecla de Modo de operaci n de soplete seleccione el modo de operaci n deseado Nota El ajuste d...

Page 130: ...de gas Ajuste la cantidad de gas Pulselatecladelsopleteycomienceelprocesodesoldadura Funci n Ignition Time Out Nota La funci n Ignition Time Out no viene activada de f brica En caso de necesidad la fu...

Page 131: ...tor Comience a soldar Observaci n La ignici n del arco de luz se realiza cuando el electrodo volframio hace contacto con la pieza a soldar Para finalizar el procedimiento de soldadura se va retirando...

Page 132: ...nPG Punto de programa no ocupado por ninguna tarea PrG Punto de programa ocupado por tarea dEL La tarea se borra del punto de programa Pro Indicaci n del programa de soldadura Curva caracte r stica co...

Page 133: ...de operaci n MIG MAG seleccione operaci n con tarea MIG MAG MEM se presentar la ltima tarea utilizada Seleccione la tarea deseada con la tecla Programa Observaci n Al abrir una tarea en la fuente de...

Page 134: ...del procedimiento Soldadura MIG MAG est ndar impulso de arco de luz GPr Tiempo de flujo previo de gas 0 9 9 segundos Ajuste por defecto 0 1 s GPo Tiempo de flujo posterior de gas 0 9 9 segundos Ajust...

Page 135: ...E Corriente final 0 200 de corriente de soldadura Ajuste por defecto 50 Par metros de modo de operaci n Soldadura por puntos SPt Tiempo de puntos 0 1 5 0 segundos Ajuste por defecto 1 0 segundos 2nd...

Page 136: ...Antes de realizar cada una de las primeras puestas en marcha se debe calibrar la unidad de balanceado PushPull Si no se efectuase esta calibraci n se utilizar an los par metros est n dar el resultado...

Page 137: ...d la tensi n de la red cay por debajo del campo de tole rancia 15 Controle la tensi n de red Err 051 Sobretensi n de red la tensi n de la red sobrepas el campo de tolerancia 15 Controle la tensi n de...

Page 138: ...la tecla del soplete Interruptor de red conectado indicado res iluminados Conexi n de masa equivocada Compruebe la polaridad de la conexi n de masa y la pinza No hay corriente de soldadura Interruptor...

Page 139: ...la soldadora ap guela des con ctela de la red y coloque un r tulo de aviso para que nadie la encienda Si fuera necesario descargue el Elkos Para que su soldadora siempre est a punto a lo largo de los...

Page 140: ...10 min 40 C 60 TU1 210 A 365 A 450 A 10 min 40 C 100 TU1 170 A 320 A 360 A Tensi n de marcha en vac o 50 V 70 V 70 V Tensi n de trabajo MIG MAG 14 2 27 5 V 14 2 34 0 V 14 2 39 0 V Electrodo 20 4 30 8...

Page 141: ...Schaltplan Circuit diagram Schema de connexions Schemi elettrici Esquema de conexiones Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange Lista delle parti di ricambio Lista de repuestos...

Page 142: ...TotalArc 3000...

Page 143: ...TotalArc 3000 Dual Voltage...

Page 144: ...TotalArc 4000 5000...

Page 145: ...TotalArc 4000 5000 Dual Voltage...

Page 146: ...ste Spare Parts List Liste de pi ces de rechange 65 28 31 9 44 46 18 16 18 43 56 58 4 15 41 1 42 7 5 6 17 2 20 21 25 32 35 24 22 48 23 27 8 67 3 55 19 11 26 12 39 36 54 61 14 13 47 40 50 51 49 52 53 3...

Page 147: ...22 LAUFRAD KUNSTSTOFF 250 GL88 25 WHEEL PLASTIC 250MM ROUE PLASTIQUE 250MM 301007 23 LENKROLLE STAHL 160MM CASTOR STEEL 160MM ROULETTE ORIENTABLEACIER 301008 24 STARLOCK 25MM STARLOCK 25MM BUTEE STARL...

Page 148: ...BOARD ASU 27 CIRCUIT ASU 27 303706 62 KRAN SE M12 LIFTING EYE M12 ANNEAUX DE LEVAGE M12 303707 63 DROSSELAUSGANG TOTALARC 3000 INDUCTANCE OUTPUT TOTALARC 3000 BOBINE REACTANCE SORTIE TOTALARC 3000 30...

Page 149: ...000 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange 18 47 15 13 16 58 29 14 12 25 28 20 37 39 46 49 33 34 19 17 35 43 42 45 44 48 4 3 38 31 51 59 40 41 21 24 1 2 53 57 54 56 5 10 9 11 52...

Page 150: ...AP EB 6 3X32MM CAPUCHON DE FUSIBLE EB 6 3X32MM 303464 28 ABDECKKAPPE GUMMI CAP RUBBER CAPUCHON CAOUTCHOUC 303688 29 RELAIS G2R 1AT 24 1 10 RELAY G2R 1AT 24 1 10 RELAIS G2R 1AT 24 1 10 303776 30 EINSCH...

Page 151: ...ICHTUNG F R TASTER TILT SELECTOR RETAINING NUT ECROU DE RETENTION SELECTEUR BASCULANT 303710 58 SCHLAUCH RAUFI 1M MG8X3TR HOSE RAUFI 1M MG8X3TR TUYAU RAUFI 1M MG8X3TR 301050 59 ABDECKKAPPE KUNSTSTOFF...

Page 152: ...el_ca_st_dv_00215 012000 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange 2 25 27 21 34 5 15 13 16 19 3 24 30 31 35 4 6 1 9 8 36 10 23 32 33 11 12 14 7 22 28 29 20...

Page 153: ...EAU 303558 17 MUTTER KST ROT NUT KST RED ECROU KST ROUGE 303556 18 MUTTER KST SW NUT KST BLACK ECROU KST NOIR 303557 19 SCHNELLKUPPLUNG AG R1 8 NW5 QUICK AUTO COUPLING AG R1 8 RACCORD RAPIDE AG R1 8 N...

Page 154: ...el_ca_st_mp_00056 011999 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 14 17 19 19 19 10 10 5 6 7 8 9...

Page 155: ...TZ 0 8 1 0MM GUIDE TUBE INSERT 0 8 1 0MM TUBE GUIDE MEDIAN 0 8 1 0MM 302841 13 EINLAUFROHR ENTRANCE GUIDE TUBE TUBE GUIDE D ENTREE 302842 14 PRINT IWGTC CIRCUIT BOARD IWGTC CIRCUIT IWGTC 302850 15 MOT...

Page 156: ...ahntrieb Rolls without teeth Roues sans commande par engrenages Stk pcs pc ESC Art Nr ESC art no No art ESC Stk pcs pc ESC Art Nr ESC art no No art ESC Stk pcs pc ESC Art Nr ESC art no No art ESC Druc...

Page 157: ...PF 23MM ROT SCHWARZ ROT TURNING KNOB 23MM RED BLACK RED BOUTON 23MM ROUGE NOIR ROUGE 302917 3 DREHKNOPF 31MM ROT SCHWARZ ROT TURNING KNOB 31MM RED BLACK RED BOUTON 31MM ROUGE NOIR ROUGE 300649 4 POTEN...

Page 158: ...023 2 DREHKNOPF 31MM ROT SCHWARZ ROT TURNING KNOB 31MM RED BLACK RED BOUTON 31MM ROUGE NOIR ROUGE 300649 3 DREHKNOPF 16MM ROT SCHWARZ ROT TURNING KNOB 16MM RED BLACK RED BOUTON 16MM ROUGE NOIR ROUGE 3...

Page 159: ...el_ca_st_vp_00213 012000 16 17 18 16 17 18 9 7 21 20 8 19 21 7 5 6 15 11 10 12 15 11 10 12 13 15 13 15 14 15 15 4 4 4 2 1 3 14 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange...

Page 160: ...BLE DE CONNECTEUR 304012 8 STIFTKONTAKT C 1 CPC CONTACT PIN C 1 CPC BROCHE DE CONTACT C 1 CPC 304007 9 BUCHSENKONTAKT C 1 CPC CONTACT JACK C 1 CPC DOUILLE DE CONTACT C 1 CPC 303714 10 SCHLAUCHANSCHLUS...

Page 161: ...orge AS Smalvollvaeien 44 0611 Oslo Tel 47 22 07 29 70 Fax 47 22 07 29 30 Australia Eutectic Australia PTY Ltd Unit 21 317 321 Woodpark Road Smithfield N S W 2164 Tel 61 2 97 25 46 43 Fax 61 2 97 25 3...

Reviews: