background image

17

INFORMAZIONE IMPORTANTE

PER LO SMALTIMENTO AM-

BIENTALMENTE COMPATIBILE

Important information concer-

ning the environmentally com-

patible disposal of the appliance

Information importante pour 

l'élimination compatible avec 

l'environnement

Wichtige Information für den Be-

nutzer zur umweltfreundlichen 

Entsorgung des Gerätes

lnformación importante sobre 

eliminación respetuosa con el 

medio ambiente

lnformações importantes sobre 

a eliminação compatível com o 

ambiente

Belangrijke informatie over mi-

lieuvriendelijke afvalverwerking

Viktig information för en miljö-

mässigt förenlig kassering

Laitteen ympäristönsuojelumää-

räysten mukaista hävittämistä 

koskeva tärkeä tieto

Vigtige oplysninger om miljø-

mæssig forsvarlig bortskaffelse

Ważne informacje dotyczące 

usuwania odpadów w sposób 

bezpieczny dla środowiska

Fontos információ a környezet-

védelmi szempontból kompatibi-

lis megsemmisítéshez

Důležité informace týkající se li-

kvidace přístroje slučitelné s 

ochranou životního prostředí

Pomembno obvestilo za okolju 

prijazno odlaganje

MO-EL Srl

Via Galvani 18 

42027 Montecchio Emilia (RE)

 Italy

Tel: +39 0522 868011

Fax: +39 0522 864223

www.mo-el.com

[email protected]

IT

  IMPORTANTE

Questo prodotto è conforme alla 
Direttiva EU 2002/96/EC.

Il simbolo del cestino barrato ripor-
tato sull'apparecchio indica che il 
prodotto, alla fine della propria vita 
utile, dovendo essere trattato se-
paratamente dai rifiuti domestici, 
deve essere conferito in un centro 
di raccolta differenziata per appa-
recchiature elettriche ed elettroni-
che oppure riconsegnato al rivendi-
tore al momento dell'acquisto di 
una nuova apparecchiatura equi-
valente.

L’utente è responsabile del conferi-
mento dell'apparecchio a fine vita 
alle appropriate strutture di raccol-
ta, pena le sanzioni previste dalla 
vigente legislazione sui rifiuti.

L’adeguata raccolta differenziata 
per l'avvio successivo dell'apparec-
chio dismesso al riciclaggio, al trat-
tamento e allo smaltimento am-
bientalmente compatibile contribui-
sce ad evitare possibili effetti nega-
tivi sull'ambiente e sulla salute e 
favorisce il riciclo dei materiali di 
cui è composto il prodotto.

Per informazioni più dettagliate 
inerenti i sistemi di raccolta dispo-
nibili, rivolgersi al servizio locale di 
smaltimento rifiuti o al negozio in 
cui è stato effettuato l'acquisto.

I produttori e gli importatori ottem-
perano alla loro responsabilità per 
il riciclaggio, il trattamento, lo smal-
timento ambientalmente compatibi-
le sia direttamente sia partecipan-
do ad un sistema collettivo.

EN

  IMPORTANT

This product conforms to EU 
Directive 2002/96/EC.

This appliance bears the symbol of 
the barred waste bin. This indicates 
that, at the end of its useful life, it 
must not be disposed of as 
domestic waste, but must be taken 
to a collection centre for waste 
electrical and electronic equipment, 
or returned to a retailer on 
purchase of a replacement.

It is the user's responsibility to 
dispose of this appliance through 
the appropriate channels at the end 
of its useful life. Failure to do so 
may incur the penalties established 
by laws governing waste disposal.

Proper differential collection, and 
the subsequent recycling, 
processing and environmentally 
compatible disposal of waste 
equipment avoids unnecessary 
damage to the environment and 
possible related health risks, and 
also promotes recycling of the 
materials used in the appliance.

For further information on waste 
collection and disposal, contact 
your local waste disposal service, 
or the shop from which you 
purchased the appliance.

Manufacturers and importers fulfil 
their responsibilities for recycling, 
processing and environmentally 
compatible disposal either directly 
or by participating in collective 
systems.

Summary of Contents for MO-BUTTERFLY-700

Page 1: ...CARTA COLLANTE ADHESIVE PAPER ELECTROINSECTICIDES DÉSINSECTISEURS AVEC PAPIER COLLANT ELEKTRISCHE INSEKTENVERNICHTER ALS KLEBENDES PAPIER ELECTRO TRAMPAS A PAPEL ENGOMADO ELECTROINSECTICIDAS DE PAPEL COLANTE MO FLY HACCP MO BUTTERFLY CasaFan Otto Hahn Str 3 D 63594 Hasselroth Deutschland tel 49 0 6055 93752 0 fax 49 0 6055 93752 22 www ventilator de info ventilator de ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 6 Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 2 ...

Page 4: ...4 Fig 7 Fig 9 Fig 8 ...

Page 5: ...i materiali in fiammabili liquidi o gas o Non utilizzare l apparecchio con mani o piedi bagnati o Non usare se il cavo elettrico o la spina sono danneg giati o Tenere il cavo elettrico lontano dal calore o Non utilizzare adattatori o prese multiple o Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica quando l apparecchio non e in uso o Non staccare la spina dalla presa di corrente elettrica tiran...

Page 6: ...al soffitto tramite le due catenelle e i sei ganci in dotazione Fig 5 Ogni catenella va fissata alle asole dell apparecchio con due ganci mentre il terzo gancio serve per appendere l apparecchio ad un tassello ad occhiello o ad altro idoneo supporto Se si utilizzano i tasselli ad occhiello assicuratevi che il soffitto sul quale pensate di montare l apparecchio sia so lido Utilizzando un trapano co...

Page 7: ...ug in the appliance in presence of inflam mable materials gas or liquids o Do not operate the appliance with wet hands or feet o Do not use if cord or plug is damaged o Keep cord away from heat o Do not use adapters or multiple plug electric suppli ers o Unplug unit when not in use o Do not unplug by pulling the wire unplug acting dir ectly from the plug o Always unplug the appliance before doing ...

Page 8: ...of the appliance as shown in Fig 3 and 4 INSTALLATION AT THE CEILING ART 700 The appliance can be fixed at the ceiling by using the two chains and the six hooks that are included Fig 5 Every chain must be secured at the eyelets by two hooks while the third hook is needed for hang the appliance at a but tonhole insert or at any suitable bracket If you use buttonhole inserts please be sure that the ...

Page 9: ...lammables liquides ou de gas o Ne pas utiliser l appareil si vos mains ou vos pieds sont mouillés o Ne pas l utiliser si les câbles électriques ou la fiche sont endommagés o Conservez le câble électrique à l abri de la chaleur o Ne pas utiliser d adaptateurs ou de multi prises o Débranchez la fiche de la prise quand l appareil n est pas utilisé o Ne pas tirer sur le fil pour débrancher mais saisir...

Page 10: ...fentes de l appareil avec deux crochets tandis que le troisième cro chet sert pour accrocher l appareil à une cheville à œillet ou à un autre support adéquat Si des chevilles à œillet sont utilisées assurez vous que le plafond sur le quel vous avez l intention de monter l ap pareil soit solide Utilisez une perceuse avec la mèche de diamètre appro prié à celle de la cheville et faites deux trous da...

Page 11: ...erät nicht verwenden falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind o Das Stromkabel von Wärmequellen fernhalten o Keine Adapter oder Vielfachsteckdosen verwenden o Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät nicht verwendet wird o Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose nicht am Kabel ziehen sondern direkt den Stecker er greifen o Das Gerät auf Möbel oder Konsolen stellen ...

Page 12: ...ndet Abb 5 Jede Kette muss an den Ösen mit zwei Haken abgesichert werden während der dritte Haken benötigt wird um das Gerät an einer eingedübelten Ringschraube oder an einer anderen passenden Halterung aufzuhän gen Wenn Sie Ringschrauben verwenden vergewissern Sie sich dass die Decke stabil ist Nutzen Sie einen Boh rer der dem Durchmesser des Dübels entspricht bohren Sie zwei Löcher in die Decke ...

Page 13: ...mables o No usar el aparato si la carrocería está mojada o si se tiene los pies o las manos mojadas o No usar si el cable eléctrico o la clavija estan daña dos o Mantener el cable de alimentación eléctrica lejos del calor o No utilizar adaptadores o enchufes múltiples o Desconectar sempre el aparato si no se utiliza o No deconectar la clavija jalando el cable de alimenta ción agarrar directamente ...

Page 14: ...través de las dos cadenillas y de los 6 ganchos en dotacion Fig 5 Cada cadenilla debe ser fijada a los alojamientos del aparato con dos ganchos mientras que el tercer gancho sirve para colgar el aparato a una pija a con ojillo o a un soporte especial idoneo per esta función Si se utilizan las pijas a ojillo asegurarse que la zona del techo donde se piensa montar el aparato sea sólido Utilizar un t...

Page 15: ... o aparelho se o cabo eléctrico ou a ficha es tiverem danificados o Manter o cabo eléctrico distante de fontes de calor o Não utilizar adaptadores ou tomadas múltiplas o Desligar a ficha da tomada de corrente eléctrica quando o aparelho não estiver em uso o Não desligar a ficha da tomada de corrente eléctrica puxando a pelo cabo mas directamente segurando na ficha o Desligar sempre a ficha antes d...

Page 16: ...ante duas cor rentes e seis ganchos fornecidos Fig 5 Cada corrente deve ser fixada na fenda do aparelho com dois ganchos enquanto que o terceiro gancho serve para pendurar o aparelho num parafuso com olhal ou num adequado su porte Se forem utilizados parafusos com olhal controlar que o forro do tecto onde será montado o aparelho seja sólido Usando um berbequim com ponta de diâmetro adequado ao do ...

Page 17: ...pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparec chio dismesso al riciclaggio al trat tamento e allo smaltimento am bientalmente compatibile contribui sce ad evitare possibili effetti nega tivi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più det...

Page 18: ...entes sous peine des sanctions prévues par la législation sur l élimination des déchets La collecte sélective réalisée avant le recyclage le traitement et l éli mination compatible avec l envi ronnement de l appareil usagé contribue à éviter les nuisances pour l environnement et pour la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le pro duit Pour de plus amples informations concerna...

Page 19: ...fä ren där du gjort inköpet Tillverkarna och importörerna tar sitt ansvar för återvinningen han teringen och den miljömässigt fö renliga kasseringen såväl direkt som genom att delta i ett kollektivt system FI HUOMAUTUKSIA Tämä tuote vastaa EU direktiiviä 2002 96 EY Laitteessa oleva merkki jossa on vinoristi roskakorin päällä tarkoit taa että kun laitteen käyttöikä on päättynyt se täytyy hävittää e...

Page 20: ...ő szolgálat és az üzlet ahol a berendezést vásárolták A gyártók és az importőrök közve tlenül és közös rendszerhez csa tlakozva teljesítik az újrahasznosí tással hulladékkezeléssel és a környezetvédelmi szempontból kompatibilis megsemmisítéssel ka pcsolatos kötelezettségeiket CS UPOZORNĚNÍ Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002 96 ES Symbol přeškrtnuté popelnice uve dený na přístroji zname...

Reviews: