CasaFan MO-BUTTERFLY-700 Use And Maintenance Download Page 9

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Avant d’utiliser votre appareil suivez les recommandations 
contenues dans cette notice car elles donnent des infor-
mations importantes en ce qui concerne l’installation, l’uti-
lisation et la sécurité de maintenance. Le manuel doit être 
conservé et transmis au nouvel usager en cas de cession 
de l’appareil.

Ce   dispositif   électrique   est   conforme   aux   directives 
HACCP analyses des risques et controle des points cri-
tiques (CE 93/43 - 96/3 – D.L.155/97).  Il a été fabriqué 
conformément aux Directives 2006/95/CE de basse ten-
sion et à la Directive 2004/108/CE concernant la compati-
bilité électromagnétique.

Cet appareil est uniquement destiné à l’utilisation pour la-
quelle  il   a  été   conçu,   c'est-à-dire   la   destruction  des in-
sects volants, c’est pourquoi le fabricant ne pourra être 
tenu pour responsable en cas de dommage occasionné 
par un usage non-approprié. 

LA COMPAGNIE DECLINE TOUTE RESPONSABILITE 
CONCERNANT CE QUI SUIT

Incidents impliquant des personnes, des choses ou l’envi-
ronnement, ou encore un mauvais fonctionnement de 
l’appareil provoqué par:

o

Mauvais entretien de l’appareil.

o

Endommagement de l’aspect et de la structure origi-
nale du dispositif.

o

Fonctionnement   ou   utilisation   non   conformes   au 
termes décrits à l’intérieur du présent livret.

AVERTISSEMENTS GENERAUX

o

Avant   toute   utilisation,   libérez  l’appareil  de   tous  les 
matériaux utilisés pour son emballage.

o

Afin d’éviter tout risque d’étouffement, placer ces ma-
tériaux   d’emballage   hors   de   portée   des   enfants   ou 
des nouveaux nés.

o

Ne pa

s utiliser l’appareil si celui-ci est endommagé.

o

Éviter d’exposer les yeux ou la peau aux rayons UV-A 
de l’appareil pour des distances de moins de 1 mètre.

o

Ne pas laisser des enfants ou des handicapés se ser-
vir de l’appareil.

o

Ne laisser en aucun cas des enfants jouer avec l’ap-
pareil.

o

L'appareil   n'est   pas   approprié   pour   des   personnes 
(aussi bien que des enfants) physiquement ou menta-
lement   handicapées,   ou  avec  handicaps sensoriels, 
ou sans expérience, à moins qu'ils aient été instruites 
ou dirigés par quelqu'un responsable de leur sûreté.

o

Avant   de   br

ancher   la   fiche,   vérifiez   que   le   voltage 

fourni soit le même que celui indiqué sur l’appareil.

o

Ne pas utiliser l’appareil en présence de substances 
inflammables, liquides ou de gas.

o

Ne pas ut

iliser l’appareil  si vos mains ou vos pieds 

sont mouillés.

o

Ne pas l’utiliser si les câbles électriques ou la fiche 
sont endommagés.

o

Conservez le câble électrique à l’abri de la chaleur.

o

Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de multi-prises.

o

Débranchez la fiche de la prise quand l’appareil n’est 
pas utilisé.

o

Ne pas tirer sur le fil pour débrancher mais saisir di-
rectement la fiche.

o

Débranc

hez systématiquement la fiche en cas d’opé-

rations d’entretien.

o

Ne mettre aucun type de liquide, de gas ou de sub-
stance inflammable sur l’appareil.

o

L'appareilne  doit  pas être utilisés dans des chenils, 
des granges ou des lieux similaires.

o

Si le câble d’alimentation est endommagé, eviter de 
lui utiliser. Faire lui substituer du constructeur ou de 
son Service d'Assistence Technique ou de toute fa-
çon d'une personne avec une qualification similaire, 
pour prévenir chaque risque

o

Vérifier périodiquement l'intégrité de l'appareil. En cas 
d'imperfections vous n'utilisez pas l'appareil et vous 
consultez un Centre d'Assistance Autorisé Mo-El.

o

En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de 
l’appareil, s’adresser à un centre d’Assistence Tech-
nique agréé Mo-El et demander d’utiliser des pièces 
de rechange d’origine.

DONNEES TECHNIQUES

700

701

Tension

230 V / 50 Hz

Lampes UV-A

2 x 15W

Consommation

40 W

Niveau de protection

IP55

Matériau de production

Aluminium-Plexiglas

Couverture jusqu’à 320 m

2

jusqu’à 100 m

2

Poids

2.5 kg

2.2 kg

Dimensions

Longueur

112 mm

400 mm

Largeur

435 mm

147 mm

Hauteur

400 mm

135 mm

Dimensions 

papier adhésif

Longueur

345 mm

Largeur

170 mm

Toute donnée technique de ce manuel peut changer 
sans que le fournisseur prévienne d’avance.

CARACTERISTIQUES PRINCIPALES

o

Structure:   aluminium.  Indiqué   pour   l’utilisation   dans 
des milieux où de la nourriture est produite.

o

Plafonnier: plexiglas (PMMA) transparent au rayonne-
ment UV-A émis par les lampes. Le plafonnier est an-
tibroyage.

o

Niveau de protection: IP55. Signifie que tous les com-
posants   électriques   sont   complètement   cachetés: 
cela   en   permet   l’utilisation   même   dans   des   milieux 
avec un très haut niveau d’humidité.

FONCTIONNEMENT

La spéciale lampe UV-A est reliée pour attirer les insects 
volants vers l'appareil. Lorsque les insects s'approchent 
ils restent attachés au papier adhésif fourni comme pieces 
de rechange.
Ce système permet de contrôler et d'éliminer les insects 
volants dans l'ambiante environnant.

9

MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN

FR

Summary of Contents for MO-BUTTERFLY-700

Page 1: ...CARTA COLLANTE ADHESIVE PAPER ELECTROINSECTICIDES DÉSINSECTISEURS AVEC PAPIER COLLANT ELEKTRISCHE INSEKTENVERNICHTER ALS KLEBENDES PAPIER ELECTRO TRAMPAS A PAPEL ENGOMADO ELECTROINSECTICIDAS DE PAPEL COLANTE MO FLY HACCP MO BUTTERFLY CasaFan Otto Hahn Str 3 D 63594 Hasselroth Deutschland tel 49 0 6055 93752 0 fax 49 0 6055 93752 22 www ventilator de info ventilator de ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 6 Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 2 ...

Page 4: ...4 Fig 7 Fig 9 Fig 8 ...

Page 5: ...i materiali in fiammabili liquidi o gas o Non utilizzare l apparecchio con mani o piedi bagnati o Non usare se il cavo elettrico o la spina sono danneg giati o Tenere il cavo elettrico lontano dal calore o Non utilizzare adattatori o prese multiple o Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica quando l apparecchio non e in uso o Non staccare la spina dalla presa di corrente elettrica tiran...

Page 6: ...al soffitto tramite le due catenelle e i sei ganci in dotazione Fig 5 Ogni catenella va fissata alle asole dell apparecchio con due ganci mentre il terzo gancio serve per appendere l apparecchio ad un tassello ad occhiello o ad altro idoneo supporto Se si utilizzano i tasselli ad occhiello assicuratevi che il soffitto sul quale pensate di montare l apparecchio sia so lido Utilizzando un trapano co...

Page 7: ...ug in the appliance in presence of inflam mable materials gas or liquids o Do not operate the appliance with wet hands or feet o Do not use if cord or plug is damaged o Keep cord away from heat o Do not use adapters or multiple plug electric suppli ers o Unplug unit when not in use o Do not unplug by pulling the wire unplug acting dir ectly from the plug o Always unplug the appliance before doing ...

Page 8: ...of the appliance as shown in Fig 3 and 4 INSTALLATION AT THE CEILING ART 700 The appliance can be fixed at the ceiling by using the two chains and the six hooks that are included Fig 5 Every chain must be secured at the eyelets by two hooks while the third hook is needed for hang the appliance at a but tonhole insert or at any suitable bracket If you use buttonhole inserts please be sure that the ...

Page 9: ...lammables liquides ou de gas o Ne pas utiliser l appareil si vos mains ou vos pieds sont mouillés o Ne pas l utiliser si les câbles électriques ou la fiche sont endommagés o Conservez le câble électrique à l abri de la chaleur o Ne pas utiliser d adaptateurs ou de multi prises o Débranchez la fiche de la prise quand l appareil n est pas utilisé o Ne pas tirer sur le fil pour débrancher mais saisir...

Page 10: ...fentes de l appareil avec deux crochets tandis que le troisième cro chet sert pour accrocher l appareil à une cheville à œillet ou à un autre support adéquat Si des chevilles à œillet sont utilisées assurez vous que le plafond sur le quel vous avez l intention de monter l ap pareil soit solide Utilisez une perceuse avec la mèche de diamètre appro prié à celle de la cheville et faites deux trous da...

Page 11: ...erät nicht verwenden falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind o Das Stromkabel von Wärmequellen fernhalten o Keine Adapter oder Vielfachsteckdosen verwenden o Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät nicht verwendet wird o Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose nicht am Kabel ziehen sondern direkt den Stecker er greifen o Das Gerät auf Möbel oder Konsolen stellen ...

Page 12: ...ndet Abb 5 Jede Kette muss an den Ösen mit zwei Haken abgesichert werden während der dritte Haken benötigt wird um das Gerät an einer eingedübelten Ringschraube oder an einer anderen passenden Halterung aufzuhän gen Wenn Sie Ringschrauben verwenden vergewissern Sie sich dass die Decke stabil ist Nutzen Sie einen Boh rer der dem Durchmesser des Dübels entspricht bohren Sie zwei Löcher in die Decke ...

Page 13: ...mables o No usar el aparato si la carrocería está mojada o si se tiene los pies o las manos mojadas o No usar si el cable eléctrico o la clavija estan daña dos o Mantener el cable de alimentación eléctrica lejos del calor o No utilizar adaptadores o enchufes múltiples o Desconectar sempre el aparato si no se utiliza o No deconectar la clavija jalando el cable de alimenta ción agarrar directamente ...

Page 14: ...través de las dos cadenillas y de los 6 ganchos en dotacion Fig 5 Cada cadenilla debe ser fijada a los alojamientos del aparato con dos ganchos mientras que el tercer gancho sirve para colgar el aparato a una pija a con ojillo o a un soporte especial idoneo per esta función Si se utilizan las pijas a ojillo asegurarse que la zona del techo donde se piensa montar el aparato sea sólido Utilizar un t...

Page 15: ... o aparelho se o cabo eléctrico ou a ficha es tiverem danificados o Manter o cabo eléctrico distante de fontes de calor o Não utilizar adaptadores ou tomadas múltiplas o Desligar a ficha da tomada de corrente eléctrica quando o aparelho não estiver em uso o Não desligar a ficha da tomada de corrente eléctrica puxando a pelo cabo mas directamente segurando na ficha o Desligar sempre a ficha antes d...

Page 16: ...ante duas cor rentes e seis ganchos fornecidos Fig 5 Cada corrente deve ser fixada na fenda do aparelho com dois ganchos enquanto que o terceiro gancho serve para pendurar o aparelho num parafuso com olhal ou num adequado su porte Se forem utilizados parafusos com olhal controlar que o forro do tecto onde será montado o aparelho seja sólido Usando um berbequim com ponta de diâmetro adequado ao do ...

Page 17: ...pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparec chio dismesso al riciclaggio al trat tamento e allo smaltimento am bientalmente compatibile contribui sce ad evitare possibili effetti nega tivi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più det...

Page 18: ...entes sous peine des sanctions prévues par la législation sur l élimination des déchets La collecte sélective réalisée avant le recyclage le traitement et l éli mination compatible avec l envi ronnement de l appareil usagé contribue à éviter les nuisances pour l environnement et pour la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le pro duit Pour de plus amples informations concerna...

Page 19: ...fä ren där du gjort inköpet Tillverkarna och importörerna tar sitt ansvar för återvinningen han teringen och den miljömässigt fö renliga kasseringen såväl direkt som genom att delta i ett kollektivt system FI HUOMAUTUKSIA Tämä tuote vastaa EU direktiiviä 2002 96 EY Laitteessa oleva merkki jossa on vinoristi roskakorin päällä tarkoit taa että kun laitteen käyttöikä on päättynyt se täytyy hävittää e...

Page 20: ...ő szolgálat és az üzlet ahol a berendezést vásárolták A gyártók és az importőrök közve tlenül és közös rendszerhez csa tlakozva teljesítik az újrahasznosí tással hulladékkezeléssel és a környezetvédelmi szempontból kompatibilis megsemmisítéssel ka pcsolatos kötelezettségeiket CS UPOZORNĚNÍ Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002 96 ES Symbol přeškrtnuté popelnice uve dený na přístroji zname...

Reviews: