CasaFan MO-BUTTERFLY-700 Use And Maintenance Download Page 6

INSTALLAZIONE

o

Entrambi  gli apparecchi 700  e 701  possono essere 
fissati al muro (Fig.1-2-7). 

o

L’art.700 può essere appeso al soffitto (Fig.5). 

o

L’art.701   può   essere   appoggiato   su   una   superficie 
piana (Fig.9). 

Una presa di corrente deve essere presente nelle vicinan-
ze. Posizionare l’apparecchio preferibilmente ad una al-
tezza di circa 2 metri e nella parte più buia della stanza, 
lontano da finestre. Questo perché l’apparecchio deve eli-
minare gli insetti all’interno dell’abitazione e deve evitare 
di attrarre quelli che si trovano all’esterno.
Nel caso in cui si installi a muro, deve essere fissato ad 
esso con due tasselli a gancio.
L’art.700 può essere installato a muro in due posizioni, 
cioè con le lampade e i pannelli collanti girati verso il muro 
o verso l’esterno (Fig.1 e 2). Nel primo caso non si ve-
dranno  gli   insetti  appiccicati  al  pannello  collante,  ma  le 
lampade avranno un raggio d’azione minore; nel secondo 
caso si avrà il massimo raggio  d’azione delle lampade, 
ma si vedranno gli insetti appiccicati al pannello collante. 
Si consiglia l’installazione a muro con le lampade verso 
l’interno in locali aperti al pubblico o comunque nel caso in 
cui prevalgano considerazioni estetiche. In altri casi, con-
viene installare il prodotto a soffitto o a muro con le lam-
pade girate verso l’esterno per avere il massimo raggio di 
copertura.

INSTALLAZIONE A MURO  (ART.700-701)

Il muro dovrebbe essere privo di ostruzioni per permettere 
facilmente   la   rimozione   della   carta   collante   e   la   pulizia 
dell'apparecchio.
Assicuratevi   che   il   muro   sul   quale   pensate   di   montare 
l’apparecchio sia solido, e che al suo interno non passino 
cavi elettrici o tubi dell’acqua.

o

Art.700: decidete se montare l’apparecchio come in 
Fig.1 o come in Fig.2 in base alle considerazioni so-
pra esposte.

o

Art.701: montate l’apparecchio come i Fig.7.

Utilizzando un trapano con punta di diametro adeguato a 
quello del tassello e fate due fori nel muro nella posizione 
che avete segnato con la matita e inseritevi i tasselli a 
gancio.
Appendete l’apparecchio introducendo i ganci dei tasselli 
nelle apposite asole, come mostrato in Fig.1 e 2.
Per sorreggere il pannello collante, è opportuno piegare 
con una pinza le linguette nella parte inferiore dell’appa-
recchio come mostrato nelle Fig.3 e 4.

INSTALLAZIONE A SOFFITTO  (ART.700)

L’apparecchio si fissa al soffitto tramite le due catenelle e i 
sei ganci in dotazione (Fig.5). Ogni catenella va fissata 
alle asole dell’apparecchio con due ganci, mentre il terzo 
gancio serve per appendere l’apparecchio ad un tassello 
ad occhiello o ad altro idoneo supporto. 
Se si utilizzano i tasselli ad occhiello, assicuratevi che il 
soffitto sul quale pensate di montare l’apparecchio sia so-
lido. 

Utilizzando un trapano con punta di diametro adeguato a 
quello del tassello, fate due fori nel soffitto e inseritevi i 
tasselli ad occhiello.
Appendete l’apparecchio introducendo i ganci delle cate-
nelle negli occhielli dei tasselli.

MANUTENZIONE
Prima di ogni manutenzione o pulizia dell'apparecchio 
assicuratevi che lo stesso sia staccato dalla presa di 
corrente elettrica.
In   caso   di   cattivo   funzionamento   portate   l’apparec-
chio al centro di servizio tecnico più vicino o dal vo-
stro rivenditore.

Le due carte collanti devono essere sostituite almeno una 
volta   al   mese   o   più   spesso   in   caso   di   ambienti   pieni 
d'insetti o particolarmente sporchi (Fig.6 e 8).
Una pulizia   generale dell’apparecchio deve  essere fatta 
ogni volta che la carta collante viene sostituita.
Per questa operazione deve essere usata una sostanza 
pulente  appropriata,  adatta  per essere  usata  in  un  am-
biente in cui si producono cibi.
Una volta terminata la pulizia, installare una nuova carta 
collante al posto di quella già utilizzata.

o

Sostituite la carta collante regolarmente, almeno una 
volta al mese.

o

Pulite periodicamente il coperchio delle lampade e l’ 
apparecchio.

o

Per un migliore funzionamento dell’apparecchio sug-
geriamo la sostituzione annuale della lampade.

o

Rimuovete la pellicola protettiva dalla carta collante e 
infilate   quest’ultima   nell’apposito   alloggiamento   flet-
tendola leggermente ed evitando di attaccarla al co-
perchio delle lampade, come mostrato in Fig. 6.

o

Nel caso in cui la carta collante si attacchi al coper-
chio, pulitelo con una stoffa morbida imbevuta con un 
detergente non corrosivo evitando di graffiare la pro-
tezione plastica.

o

Le carte collanti scartate o utilizzate devono essere 
smaltite in conformità alle normative del luogo in cui 
l’apparecchio è stato installato.

ASSISTENZA TECNICA

Se avete domande riguardanti il vostro apparecchio rivol-
getevi al vostro fornitore. In caso di guasto o cattivo fun-
zionamento spegnete l’apparecchio e portatelo o spedite-
lo ad un Centro Assistenza autorizzato Mo-El.
Solo i centri di Assistenza Tecnica autorizzati che utilizza-
no parti di ricambio originali possono eseguire le ripara-
zioni.

6

Summary of Contents for MO-BUTTERFLY-700

Page 1: ...CARTA COLLANTE ADHESIVE PAPER ELECTROINSECTICIDES DÉSINSECTISEURS AVEC PAPIER COLLANT ELEKTRISCHE INSEKTENVERNICHTER ALS KLEBENDES PAPIER ELECTRO TRAMPAS A PAPEL ENGOMADO ELECTROINSECTICIDAS DE PAPEL COLANTE MO FLY HACCP MO BUTTERFLY CasaFan Otto Hahn Str 3 D 63594 Hasselroth Deutschland tel 49 0 6055 93752 0 fax 49 0 6055 93752 22 www ventilator de info ventilator de ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 6 Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 2 ...

Page 4: ...4 Fig 7 Fig 9 Fig 8 ...

Page 5: ...i materiali in fiammabili liquidi o gas o Non utilizzare l apparecchio con mani o piedi bagnati o Non usare se il cavo elettrico o la spina sono danneg giati o Tenere il cavo elettrico lontano dal calore o Non utilizzare adattatori o prese multiple o Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica quando l apparecchio non e in uso o Non staccare la spina dalla presa di corrente elettrica tiran...

Page 6: ...al soffitto tramite le due catenelle e i sei ganci in dotazione Fig 5 Ogni catenella va fissata alle asole dell apparecchio con due ganci mentre il terzo gancio serve per appendere l apparecchio ad un tassello ad occhiello o ad altro idoneo supporto Se si utilizzano i tasselli ad occhiello assicuratevi che il soffitto sul quale pensate di montare l apparecchio sia so lido Utilizzando un trapano co...

Page 7: ...ug in the appliance in presence of inflam mable materials gas or liquids o Do not operate the appliance with wet hands or feet o Do not use if cord or plug is damaged o Keep cord away from heat o Do not use adapters or multiple plug electric suppli ers o Unplug unit when not in use o Do not unplug by pulling the wire unplug acting dir ectly from the plug o Always unplug the appliance before doing ...

Page 8: ...of the appliance as shown in Fig 3 and 4 INSTALLATION AT THE CEILING ART 700 The appliance can be fixed at the ceiling by using the two chains and the six hooks that are included Fig 5 Every chain must be secured at the eyelets by two hooks while the third hook is needed for hang the appliance at a but tonhole insert or at any suitable bracket If you use buttonhole inserts please be sure that the ...

Page 9: ...lammables liquides ou de gas o Ne pas utiliser l appareil si vos mains ou vos pieds sont mouillés o Ne pas l utiliser si les câbles électriques ou la fiche sont endommagés o Conservez le câble électrique à l abri de la chaleur o Ne pas utiliser d adaptateurs ou de multi prises o Débranchez la fiche de la prise quand l appareil n est pas utilisé o Ne pas tirer sur le fil pour débrancher mais saisir...

Page 10: ...fentes de l appareil avec deux crochets tandis que le troisième cro chet sert pour accrocher l appareil à une cheville à œillet ou à un autre support adéquat Si des chevilles à œillet sont utilisées assurez vous que le plafond sur le quel vous avez l intention de monter l ap pareil soit solide Utilisez une perceuse avec la mèche de diamètre appro prié à celle de la cheville et faites deux trous da...

Page 11: ...erät nicht verwenden falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind o Das Stromkabel von Wärmequellen fernhalten o Keine Adapter oder Vielfachsteckdosen verwenden o Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät nicht verwendet wird o Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose nicht am Kabel ziehen sondern direkt den Stecker er greifen o Das Gerät auf Möbel oder Konsolen stellen ...

Page 12: ...ndet Abb 5 Jede Kette muss an den Ösen mit zwei Haken abgesichert werden während der dritte Haken benötigt wird um das Gerät an einer eingedübelten Ringschraube oder an einer anderen passenden Halterung aufzuhän gen Wenn Sie Ringschrauben verwenden vergewissern Sie sich dass die Decke stabil ist Nutzen Sie einen Boh rer der dem Durchmesser des Dübels entspricht bohren Sie zwei Löcher in die Decke ...

Page 13: ...mables o No usar el aparato si la carrocería está mojada o si se tiene los pies o las manos mojadas o No usar si el cable eléctrico o la clavija estan daña dos o Mantener el cable de alimentación eléctrica lejos del calor o No utilizar adaptadores o enchufes múltiples o Desconectar sempre el aparato si no se utiliza o No deconectar la clavija jalando el cable de alimenta ción agarrar directamente ...

Page 14: ...través de las dos cadenillas y de los 6 ganchos en dotacion Fig 5 Cada cadenilla debe ser fijada a los alojamientos del aparato con dos ganchos mientras que el tercer gancho sirve para colgar el aparato a una pija a con ojillo o a un soporte especial idoneo per esta función Si se utilizan las pijas a ojillo asegurarse que la zona del techo donde se piensa montar el aparato sea sólido Utilizar un t...

Page 15: ... o aparelho se o cabo eléctrico ou a ficha es tiverem danificados o Manter o cabo eléctrico distante de fontes de calor o Não utilizar adaptadores ou tomadas múltiplas o Desligar a ficha da tomada de corrente eléctrica quando o aparelho não estiver em uso o Não desligar a ficha da tomada de corrente eléctrica puxando a pelo cabo mas directamente segurando na ficha o Desligar sempre a ficha antes d...

Page 16: ...ante duas cor rentes e seis ganchos fornecidos Fig 5 Cada corrente deve ser fixada na fenda do aparelho com dois ganchos enquanto que o terceiro gancho serve para pendurar o aparelho num parafuso com olhal ou num adequado su porte Se forem utilizados parafusos com olhal controlar que o forro do tecto onde será montado o aparelho seja sólido Usando um berbequim com ponta de diâmetro adequado ao do ...

Page 17: ...pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparec chio dismesso al riciclaggio al trat tamento e allo smaltimento am bientalmente compatibile contribui sce ad evitare possibili effetti nega tivi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più det...

Page 18: ...entes sous peine des sanctions prévues par la législation sur l élimination des déchets La collecte sélective réalisée avant le recyclage le traitement et l éli mination compatible avec l envi ronnement de l appareil usagé contribue à éviter les nuisances pour l environnement et pour la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le pro duit Pour de plus amples informations concerna...

Page 19: ...fä ren där du gjort inköpet Tillverkarna och importörerna tar sitt ansvar för återvinningen han teringen och den miljömässigt fö renliga kasseringen såväl direkt som genom att delta i ett kollektivt system FI HUOMAUTUKSIA Tämä tuote vastaa EU direktiiviä 2002 96 EY Laitteessa oleva merkki jossa on vinoristi roskakorin päällä tarkoit taa että kun laitteen käyttöikä on päättynyt se täytyy hävittää e...

Page 20: ...ő szolgálat és az üzlet ahol a berendezést vásárolták A gyártók és az importőrök közve tlenül és közös rendszerhez csa tlakozva teljesítik az újrahasznosí tással hulladékkezeléssel és a környezetvédelmi szempontból kompatibilis megsemmisítéssel ka pcsolatos kötelezettségeiket CS UPOZORNĚNÍ Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002 96 ES Symbol přeškrtnuté popelnice uve dený na přístroji zname...

Reviews: