background image

RISQUE DE PIÉGEAGE CAUSÉ PAR L’ASPI-
RATION  QUI  PEUT  ENTRAÎNER  DES
BLESSURES GRAVES, VOIR LA MORT.

Les pompes peuvent créer rapidement une aspiration forte, ce qui entraîne
un risque de piégeage si elles sont mal raccordées aux sorties de vidange à 
aspiration. Il est possible d’être éventré, d’être piégé ou de se noyer lorsque des
parties du corps ou les cheveux entrent en contact avec des couvertures de
conduite de drainage ou des sorties de vidange à aspiration endommagées,
fendues, manquantes ou mal fixées. 

  Afin de minimiser ce risque, les pompes et

les raccords seront installés conformément aux normes NSPI ou IAF, aux 
directives de la CPSC ainsi qu’aux codes nationaux, étatiques, provinciaux et
locaux les plus récents.

Voici quelques-unes de ces exigences;  consultez 

toujours les règlements les plus récents afin de vous assurer que votre 
installation respecte les exigences nécessaires pour minimiser le risque de
piégeage causé par l’aspiration.

1. Tous les couvercles de sortie de vidange à aspiration seront répertoriés 

selon la norme ANSI/ASME A112.19.8.

2. De ne pas utiliser une pompe dans une installation où il n’y a qu’un seul 

collecteur principal entièrement submergé.

3. Si des conduites principales de drainage sont installées dans votre 

piscine, il faut en avoir un minimum de deux pour chaque pompe, 

et chaque drain doit comprendre un couvercle de sortie de vidange à

aspiration répertorié. Des exigences additionnelles peuvent s’appliquer 
aux pataugeoires afin de réduire le risque de piégeage.

4. Les écumoires peuvent fournir 100% du débit requis vers la pompe et 

doivent être mises à l’air libre. Ne pas considérer une écumoire comme 
une seconde conduite principale de drainage.

5. Lorsque deux sorties de vidange à aspiration sont utilisées, le débit 

maximal du système ne doit pas dépasser la capacité d'aucun des 
couvercles de sortie de vidange à aspiration nommés ci-dessus. Lorsque 
plus de deux sorties sont utilisées, la somme de leurs capacités devrait 
être égale ou supérieure au double du débit maximal du système.

6.Les couvercles des sorties de vidange à aspiration seront séparés d’au 

moins trois pieds (3 pi) tel que mesuré au centre des conduites d’aspiration.

7.Évitez d’installer des clapets de non-retour. S’il est nécessaire d’utiliser 

des clapets de non-retour, assurez-vous que l’installation est conforme 
aux normes applicables.

8.N’utilisez jamais la piscine ou le spa si le couvercle d’une sortie de 

vidange à aspiration est endommagé, fendu, manquant ou mal fixé. Le
couvercle de sortie de vidange à aspiration doit être fixé à l’aide de vis 
en acier inoxydable fournies avec le couvercle. Si vous perdez les vis,
commandez des pièces de rechange à votre fournisseur.

REMARQUE:

pour obtenir les normes NSPI ou IAF les plus récentes,

communiquez avec l’Association of Pool and Spa Professionals (APSP) en 
consultant le site Web à l’adresse www.theapsp.org ou en composant le (703)
838-0083, poste, 301. Pour les dernières directives de la Consumer Product Safety
Commission (CPSC), communiquez avec la CPSC en consultant le site Web à
l’adresse www.cpsc.gov ou en composant le (301) 504-7923. Les « Guidelines for
Entrapment Hazards: Making Pools and Spas Safer » peuvent être consultées à
l’adresse www.cpsc.gov/cpscpub/pubs

AT TENTION! 

Afin de réduire le risque de blessures, ne 
pas permettre aux enfants d’utiliser ce

produit, sauf sous surveillance étroite en tout temps.

AT TENTION! 

(Pour les appareils raccordés à un cordon 
et à une prise) 

Risque de commotion

électrique.

Ne brancher que dans une prise mise à la terre protégée par un 

disjoncteur de fuite de terre (GFCI). Faites appel à un électricien qualifié si vous
ne pouvez pas confirmer que la prise est protégée par un disjoncteur de fuite 
de terre.

AT TENTION! 

(Pour les appareils raccordés à un cordon  
et à une prise) 

Ne pas enterrer le cordon.

Placer le cordon de manière à réduire le risque de dommages causés par les
tondeuses, les taille-haies et tout autre équipement.

AT TENTION! 

(Pour les appareils raccordés à un cordon 
et à une prise) Si le cordon d'alimentation est

endommagé ou s'il semble endommagé, remplacez-le immédiatement par un
cordon d'alimentation du même type; vous pourrez obtenir ces
cordons d'alimentation électrique chez votre marchand local. Le nouveau 
cordon doit être installé par un électricien qualifié. Inspectez le cordon au moins
une fois par année.

AT TENTION! 

(Pour les pompes de cuves thermales et de 
spas) Ne pas installer à l’intérieur d’une 

enceinte externe ou sous la jupe de la cuve thermale ou du spa, 
sauf indication contraire.

AT TENTION! 

(Pour les appareils raccordés à un cordon 
et à une prise) Pour réduire le risque de 

commotion électrique, 

ne pas utiliser une rallonge électrique

pour

raccorder l’appareil à l’alimentation électrique; fournir une prise située à un 
endroit convenable.

AT TENTION! 

Installez le système à au moins cinq pieds 
(1,5 m) de la piscine afin d’éviter que des 

jeunes enfants ne l’utilisent comme moyen d’accéder à la piscine. 
(Voir ANSI/NSPI-8 1996 “Normes pour barrières de piscines résidentielles, spas
et cuve thermale”).

AT TENTION! 

S.V.P. Lire ce manuel avant d’installer la Pompe SHARKJET

Avant de procéder à l’installation, lisez soigneusement toutes les instructions et consignes de sécurité. Consultez les étiquettes des produits pour des rensei-
gnements supplémentaires sur le mode d’emploi et les spécifications du produit.

Consignes de Sécurité Importantes

Lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement électrique, les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, y 
compris les suivantes:

IMPORTANT:

     

Ce produit a été soigneusement inspecté et 

emballé à notre usine. Puisque  l'agent de transport a pris toutes les 
responsabilités pour livrer ce produit de façon intacte, il faudra réclam-
er du dit agent les frais relatifs aux dommages causés à la marchandise, 
qu'ils soient apparents ou non. 

M22904240

WWW.CARVINPOOL.COM

2

Summary of Contents for Sharkjet 15SHJ-5-S1

Page 1: ...ser les pi ces de remplacement originales seulement M22904240 WWW CARVINPOOL COM ATTENTION LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT D INSTALLER D OP RER LA POMPE SHARKJET IL CON TIENT DES INFORMATIONS IMPOR...

Page 2: ...en consultant le site Web l adresse www theapsp org ou en composant le 703 838 0083 poste 301 Pour les derni res directives de la Consumer Product Safety Commission CPSC communiquez avec la CPSC en c...

Page 3: ...ment Les mod les SHARKJET sont livr s avec un couvercle anti claboussure et un cordon d alimentation de 25 pi 7 5M et la terre avec un interrupteur de protection pour d faut de mise la terre mise la t...

Page 4: ...UTIONS MOTEUR NE D MARRE PAS Sectionneur ouvert Fusibles br l s ou surcharge thermique ouverte Enroulements du moteur br l s Interrupteur de d marrage d fectueux l int rieur du moteur Canalisation lec...

Page 5: ...LES DEUX ENCLIQUETAGES RELEVEZ LA LANGUETTE DOUCEMENT AFIN DE D GAGER LE DIFFUSEUR R P TEZ DE L AUTRE COT RETIREZ LA VIS ET GLISSEZ LA BASE VERS L ARRI RE AINSI D SENGAGEANT LES LANGUETTES D INTER BL...

Page 6: ...de ses produits Carvin ne sera pas tenue responsable de toute d claration faite ou publi e crite ou verbale qui serait trompeuse ou incompatible avec les faits publi s dans la documentation ou les sp...

Page 7: ...ump Owner s Manual Use Only Genuine Replacement Parts M22904240 WWW CARVINPOOL COM WARNING READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND OPERATING SHARKJET PUMP IT INCLUDES IMPORTANT INFORMATION ABOUT SAFE U...

Page 8: ...enerate high suction which poses the risk of entrapment if improperly connected to suction outlets Disembowelment entrapment or drowning is possible when body parts or hair contact damaged cracked mis...

Page 9: ...7 and Diffuser O Ring 6 6 To disassemble Diffuser 7 insert a small flat screwdriver between the two small snaps on Motor Bracket 12 gently lift the diffuser assembly tab and pull the diffuser to free...

Page 10: ...against a ceramic seat requires no attention until leakage at the shaft shows that replacement is neces sary For easy routine servicing the built in hair and lint strainer has a transparent cover For...

Page 11: ...CKWARD THIS WILL DISENGAGE THE LOCKING TABS BLOCKING THE SPLASH COVER 1 REMOVING THE PUMP BASE 2 REMOVING THE SPLASH COVER COUNTERCLOCKWISE TOUNLOCK A UNPLUG PUMP FROM POWER SOURCE B REMOVE THE TWO SC...

Page 12: ...CARVIN will not be responsi ble for any statements that are made or published written or oral which are misleading or inconsistent with the facts as published in the literature or specifications furn...

Reviews: