background image

15

  

//  

ES

Indicaciones de seguridad: 

1. Aspectos generales:

 Las baterías de litio son acumuladores de 

energía con una densidad de energía muy elevada de las que pueden 
derivarse peligros. Por este motivo se debe poner especial cuidado 
durante la carga, la descarga, el almacenamiento y el manejo. Lea 
estas instrucciones con especial atención antes de colocar la batería 
por primera vez. Preste especial atención a las indicaciones de uso y 
las advertencias. Un manejo incorrecto puede provocar riesgos como 
explosiones, sobrecalentamientos o incendios. La inobservancia de las 
indicaciones de uso provoca un desgaste prematuro u otros defectos. 
Estas instrucciones deben guardarse en un lugar seguro y deberán 
entregarse sin falta cuando se dé la batería al siguiente usuario.

2. Advertencias:

•  Evite los cortocircuitos. Un circuito podría dañar el producto bajo 

determinadas circunstancias. Los cables y las conexiones deben 
estar bien aislados.

•  Tenga siempre cuidado de respetar la polaridad correcta al 

conectar la batería. 

•  Los enchufes originales y los cables no deben acortarse ni 

modificarse (emplear cables adaptadores, si es necesario).

•  No exponer la batería a un calor/frío excesivo o a la radiación solar 

directa. No arrojar al fuego. No permitir que la batería entre en 
contacto con agua u otros líquidos.

•  Cargue la batería únicamente con los dispositivos de carga 

previstos para ello y empleando siempre una conexión de balance 
de batería. La carga completa solo puede garantizarse empleando 
una conexión de balance de batería. Si no se emplea esta 
conexión, existe el riesgo de que se produzcan los riesgos arriba 
mencionados durante la carga. Dejar siempre que la batería se 
enfríe primero hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de 
cargarla. No cargarla nunca si está caliente.

•  Colocar la batería sobre bases no inflamables y resistentes al 

calor. Cerca de la batería no puede haber objetos combustibles o 
fácilmente inflamables.

•  No dejar la batería nunca sin vigilancia mientras se está cargando.
•  Respetar siempre la corriente de carga/descarga recomendada. 
•  La envoltura de la batería no debe dañarse. Impedir que se 

produzcan daños derivados de objetos afilados, como cuchillos o 
similares, caídas, golpes, dobleces, etc. Las baterías dañadas no 
podrán seguir utilizándose.

•  Las baterías no son un juguete. Mantenerlas alejadas del alcance 

de los niños.

3. Indicaciones relativas a la carga: 

Las baterías de litio se cargan 

con el procedimiento CC-CV. CC quiere decir “constant current“ 
(corriente constante) y significa que la primera fase de carga se 
realiza con una corriente de carga constante. Cuando la batería 
alcanza la tensión de carga máxima ajustada en el cargador, se 

pasa a una segunda fase en la que se conmuta a CV (que significa 
“constant voltage“/tensión constante). La tensión de la batería deja 
de aumentar. La corriente de carga se reduce de forma continuada 
hasta alcanzar la carga completa. La corriente de carga máxima para 
la batería es de 1C (C=capacidad nominal de la batería; p. ej. en el caso 
de una batería con una capacidad nominal de 2700 mA, la batería se 
puede cargar con una corriente de carga máxima de 2700 mA (2,7 
A). No cargue nunca varias baterías con el mismo cargador de forma 
simultánea. Los diferentes estados de carga y capacidades podrían 
provocar su sobrecarga y destrucción.

4. Indicaciones relativas al almacenamiento: 

Las baterías de 

litio deberían guardarse con una capacidad cargada del 20-50% a una 
temperatura entre 15 y 18°C. Si la tensión de las células desciende por 
debajo de 3 V, estas deberán cargarse de inmediato. La descarga total 
y el almacenamiento con la batería descargada (tensión de las células 
<3 V) la hacen inservible.

5. Garantía general: 

Existe una garantía estipulada por ley para 

los desperfectos de producción y material existentes en el momento 
de la entrega. No se ofrece garantía para el desgaste derivado del 
uso. Esta garantía no tiene validez para desperfectos derivados 
de un uso inadecuado, un mantenimiento erróneo, intervención 
ajena o daños mecánicos. Esto aplica especialmente a las baterías 
ya usadas y aquellas que presentan signos evidentes de uso. Los 
daños y las pérdidas de producción derivados de un uso erróneo y/o 
sobrecarga no son fallos del producto. Las baterías son consumibles 
y están sometidas a cierto envejecimiento. Este se ve influido por 
factores como la intensidad de las corrientes de carga/descarga, el 
procedimiento de carga, la temperatura de uso y almacenamiento así 
como el estado de carga durante el almacenamiento. Entre otros, el 
envejecimiento se muestra en una pérdida de capacidad irreversible 
(imposible de anular) En el área del modelismo, donde las baterías 
se usan mucho para alimentar de corriente los motores, fluyen en 
muchos casos corrientes muy elevadas.

6. Exención de responsabilidad: 

Como no podemos controlar 

la carga/descarga, el manejo, el respeto de las indicaciones de 
uso y montaje ni la sustitución de la batería y su mantenimiento, 
Tamiya / Carson no puede asumir ningún tipo de responsabilidad 
por pérdidas, daños o costes. Por ello se declinará cualquier 
reclamación de indemnización que pueda derivarse del uso, el 
fallo del funcionamiento o un funcionamiento erróneo o que 
pudiera estar relacionada con ello de alguna forma. No asumimos 
ninguna responsabilidad por los daños personales y materiales y sus 
consecuencias derivados de nuestra entrega.

7. Indicaciones de eliminación: 

Las baterías son residuos 

peligrosos. Las células dañadas o inservibles deben eliminarse 
adecuadamente.

¡No nos hacemos responsables por errores de impresión y modificaciones!

Summary of Contents for RC Boote

Page 1: ...IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Navodila za uporabo FI K ytt oh...

Page 2: ...4x LR06 AA 500108032 500108033 1 2 3 4 5 1 2 500108031 LiIon Akku 7 4 V 850 mAh 1 2 2h red green...

Page 3: ...E F 1 4 6 2 3 5 500108032 500108033 500108031 20 min 500108032 500108033 500108031 3 4 2 1...

Page 4: ...G H 500108031 I 500108032 500108033 J...

Page 5: ...ON OFF 2 1 ON OFF 2 1...

Page 6: ...Dieses Produkt ist ausschlie lich f r Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf daf r vorgesehenen Pl tzen benutzt werden Mit diesem Modell d rfen keine Personen oder Tiere transportiert werden Um Bedien...

Page 7: ...maximaleLadespannungfolgtdiezweiteLadephaseundeswirdauf CV stehtf rconstantvoltage Konstant Spannung umgeschaltet DieAkkuspannungsteigtnichtmehrweiteran BiszumEnde dervollst ndigenAufladungreduziertsi...

Page 8: ...r hobby use and may only be used on tracks and areas intended for this purpose No persons or animals may be transported with this model To avoid operator errors it is mandatory that the user manual is...

Page 9: ...maximum voltage configured in the charger it switches to CV constant voltage for the second phase of charging The battery voltage no longer increases The charging current now falls continuously until...

Page 10: ...exclusivementcon u desfinsdeloisiretnedoit tre utilis qu desendroitspr vus ceteffet Iln estpaspermisdetransporterdespersonnesoudesanimauxaveccemod le Afind vitertoute erreurd utilisation ilestimp rat...

Page 11: ...e chargeur la recharge bascule en mode CV constant voltage tension constante Ainsi la tension de l accu n augmente plus Le courant de charge diminue en continu jusqu ce que la recharge soit achev e Le...

Page 12: ...conforme Questoprodotto progettatoesclusivamenteascopodisvago pu essereimpiegato unicamenteinspaziappositamenteprevisti L usodiquestomodelloperiltrasportodipersoneoanimali vietato Perevitareerroridiu...

Page 13: ...statanelcaricabatterie il caricamentopassaallafasesuccessivaconcommutazioneallaCV constantvoltage tensionecostante Latensionedellabatteria noncontinuaadaumentare Finch ilcaricamentonon completato laco...

Page 14: ...para fines de ocio y solo debe ser usado en los lugares previstos para ello Con este modelo no deben transportarse personas ni animales Para evitar errores de manejo es imprescindible leer las instruc...

Page 15: ...rgador se pasaaunasegundafaseenlaqueseconmutaaCV quesignifica constantvoltage tensi nconstante Latensi ndelabater adeja deaumentar Lacorrientedecargasereducedeformacontinuada hastaalcanzarlacargacompl...

Page 16: ...nstructies en doelmatig gebruik Ditproductisuitsluitendontworpenvoorhobbydoeleindenenmagalleenop daarvoorgeschikteplaatsenwordengebruikt Metditproductmogengeenpersonenofdierenwordenvervoerd Teneindebe...

Page 17: ...er is ingesteld volgt de tweede oplaadfase en wordt er naar CV constant voltage constante spanning omgeschakeld De accuspanning stijgt niet meer verder Tot het eind van de volledige lading wordt de la...

Page 18: ...caso de d vidas contacte o organismo respons vel pela elimina o de res duos ou o seu vendedor especializador Instru es de seguran a e utiliza o em conformidade Este produto destina se exclusivamente...

Page 19: ...arregamento alterando para CV que significa constant voltage tens o constante A tens o da bateria j n o sobre mais At ao fim do carregamento completo a corrente de carga reduzida continuamente A corre...

Page 20: ...klepu Instrukcja bezpiecze stwa i u ywanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt jest przeznaczony wy cznie do cel w hobbistycznych i mo e by u ywany tylko w przewidzianych do tego miejscach Model...

Page 21: ...gow adowarcemaksymalnego napi cia adowanianast pujedrugafazaiprze czenienaCV oznaczaj ceconstantvoltage napi ciesta e Napi cieakumulatora ju niero nie Doczasuca kowitegona adowaniapr d adowania zmniej...

Page 22: ...rodejce Bezpe nostn pokyny a pou it v souladu s ur en m Tento v robek je ur en v hradn pro hobby ely a sm se pou vat pouze na ur en ch m stech S t mto modelem se nesm p epravovat dn osoby ani zv ata A...

Page 23: ...o nap t nastaven ho v nab je ce n sleduje druh f ze nab jen a p ep n se na CV zkratka pro constant voltage konstantn nap t Nap t akumul toru se d le ji nezvy uje Do konce pln ho nabit se plynule sni u...

Page 24: ...szakkeresked shez fordulhat Biztons gi el r s s rendeltet sszer haszn lat Ezt a term ket kiz r lag hobbi c lokra tervezt k s csak az erre a c lra kijel lt helyeken szabad haszn lni Ezzel a modellel s...

Page 25: ...tott maxim lis t lt fesz lts get akkor a m sodik t lt si f zis k vetkezik s a t lt k sz l k tv lt CV re jelent se constant voltage lland fesz lts g Az akkufesz lts g nem n tov bb Ekkor a t lt ram a t...

Page 26: ...poobla eneorganizacijealiva prodajalec Varnostni napotki in pravilna uporaba Ta izdelek je zasnovan izklju no za razvedrilne namene in ga je dovoljeno uporabljati le na krajih ki so predvideni v ta na...

Page 27: ...e jo polnilnonapetost nastavljenovpolnilniku sledidrugafazapolnjenja inpolnilnikpreklopinaCV constantvoltageoz stalnanapetost Napetostakumulatorjanenara ave Dokoncapolnjenjasepolnilni toknenehnozmanj...

Page 28: ...a j tehuollosta vastaava organisaatio tai alan liike Turvaohje ja tarkoituksenmukainen k ytt T m tuote on tarkoitettu ainoastaan harrastetarkoituksiin ja sit saa k ytt vain siihen tarkoitetuissa paiko...

Page 29: ...latausj nnitteen niin seuraa toinen latausvaihe ja lataus kytkeytyy CV tilaan constant voltage tasainen j nnite Akun j nnite ei en nouse T ydellisen lataamisen loppuun saakka latausvirta v henee nyt...

Page 30: ...ationen som ansvarar f r avfallshantering eller av din terf rs ljare S kerhetsanvisning och avsedd anv ndning Denna produkt r endast konstruerad f r hobby ndam l och f r bara anv ndas p platser som r...

Page 31: ...dsp nning som r inst lld i laddaren f ljer den andra laddfasen och det sker en omkoppling till CV st r f r constant voltage konstantsp nning Ackumulatorsp nningen forts tter inte att stiga l ngre Fram...

Page 32: ...vere apparatet inn p et offentlig mottak Sp rsm l om dette besvares av den som er ansvarlig for avfallsbehandling eller din forhandler Sikkerhetsanvisninger og forskriftsmessig bruk Dette produktet sk...

Page 33: ...ningen som er innstilt p laderen f lger den andre ladefasen og den skifter til CV st r for constant voltage konstant spenning Batterispenningen ker ikke lenger Ved slutten av den komplette ladningen r...

Page 34: ...besvares af din kommune eller din forhandler Sikkerhedsanvisning og form lsbestemt anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til hobbyform l og m kun anvendes p dertil beregnede pladser Med de...

Page 35: ...maksimale ladesp nding f lger den anden opladningsfase og der omskiftes til CV st r for constant voltage konstant sp nding Batterisp ndingen stiger s ikke mere Indtil slutningen af den fuldst ndige op...

Page 36: ...ellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www carson modelsport com 49 3675 7333 343 Service Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere M...

Reviews: