Carromco 99794 Manual Download Page 21

 

42  

_01

 

301

 

301 

de 301 à 1001 

par 100 points 

 

501

 

501 

de 301 à 1001 

par 100 points 

 

601

 

601 

de 301 à 1001 

par 100 points 

 

701

 

701 

de 301 à 1001 

par 100 points 

 

801

 

801 

de 301 à 1001 

par 100 points 

 

901

 

901 

de 301 à 1001 

par 100 points 

 

100

1

 

1001 

de 301 à 1001 

par 100 points 

rc

 

rc

 

Round the Clock 

de No. 1 à 9 

1 numéro 

 

S_O

 

Shoot-Out 

de 0 à 9 points 

ajout d'1 point 

 

SH

 

Shanghai 

de No. 1 à 9 

1 numéro 

 

1-2

 

Halve-It 

de 0 à 950 points 

ajout de  50 points 

C

u

2

 

C

u

2

  Count Up 200 

de 0 à 150 points 

ajout de 50 points 

 

C

u

4

 

Count Up 400 

de 0 à 350 points 

ajout de 50 points 

 

C

u

6

 

Count Up 600 

de 0 à 550 points 

ajout de 50 points 

 

C

u

8

 

Count Up 800 

de 0 à 750 points 

ajout de 50 points 

 

C

u

0

 

Count Up 1000 

de 0 à 950 points 

ajout de 50 points 

 

H

i

 

High Score 

de 0 à 500 points 

ajout de 50 points 

 

 

Overs 

de 3 à 7 vies 

ajoute 1 vie 

 

U_

 

Unders 

de 3 à 7 vies 

ajoute 1 vie 

 

b

-6

 

Big-6 

de 3 à 7 vies 

ajoute 1 vie 

C

ri

 

C

ri

 

Cricket - (Standard) 

0, 20, 25 

(voir la note) 

 

no

 

No Score Cricket 

0, 20, 25 

(voir la note) 

 

C

ut

 

Cut Throat Cricket 

0, 20, 25 

(voir la note) 

 

 

 

Note:

 "0": aucun ordre spécifique. 

"20": doit conclure la série de 20, 19, 

18, 17, 16, 15 à Bull. 

"25": doit conclure la série Bull, 15, 16, 

17, 18, 19 à 20. 

FONCTIONS SPECIALES 

DOUBLE 

Vous pouvez choisir, pour le jeu 301-1001 des réglages 
supplémentaires afin de rendre la partie plus passionnante (voir 
INSTRUCTIONS).  Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment 
avant ou pendant une partie afin de donner un avantage au joueur le 
moins expérimenté.  Les réglages disponibles sont: 

 

Open In / Open Out 

Double In (

DI

) / Open Out 

 

Open In / Double Out (

DO

Double In (

DI

) / Double Out (

DO

 

Open In / Master Out (

MO

Double In (

DI

) / Master Out (

MO

 

43

SOLITAIRE 

Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction automatique de 
changement de joueur.  Lorsque 3 lancers ont été enregistrés sur la 
cible, l'ordinateur change automatiquement de joueur.  Ce réglage est 
idéal pour un joueur unique à l'entraînement. 

Cette fonction est 

uniquement valide après le début de la partie.

 

SOUND 

Branchez ou débranchez le haut-parleur.  Quand le son est branché, 
un symbole haut-parleur apparaît sur l’affichage. 

HOLD 

Pendant une partie, la pression du bouton HOLD/START déclenche 
une pause.  Ceci est pratique par exemple pour éviter de modifier 
accidentellement le score en retirant les fléchettes de la cible.  
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour continuer la partie. 

RESET 

Un appui sur ce bouton cause une interruption et invite le mode 
lancement. Vous pouvez choisir de modifier ces réglages, ou 
simplement appuyer sur le bouton START pour jouer

 

à nouveau la 

même partie. 

SCORE 

Appuyez sur ce bouton pour visualiser les scores des autres joueurs 
à tout moment pendant la partie.  Le jeu est pausé quand on visualise 
les scores. 

ATTENTION:

 

Lorsque vous demandez l’affichage du pointage, vous 

devez continuer la manoeuvre jusqu’a ce que le pointage  du joueur 
actif réapparaisse et qu’un “beep” se fasse entendre.  Autrement, le 
système restera en mode pause et n’enregistrera pas les points (voir 
la section PANNES ET REMEDES, à la rubrique “Aucun 
en-registrement des scores”).

 

POUR JOUER 

1.  Le tour du joueur est indiqué par P1, P2, etc.  Chaque joueur a le droit de lancer 

3 fléchettes par tour.  Les trois petites marques au dessus du score sur l’affichage 
indiquent les lancers restant pour le tour en cours. 

2.  Ce jeu de fléchettes intelligent peut suivre comptage automatique des scores et 

révéler automatiquement la cible. Un simple, double, ou triple est indiqué avant 
les chiffres.  Un simple est indiqué par un tiret bas, par exemple "_18" indique  un 
18 simple.  Un double est indiqué par 2 tirets, tel que "=18".  Un triple est indiqué 
par 3 tirets.  Un simple dans le mille de la cible est indiqué par sa valeur 
nominale - "25". 

3.  Attendez toujours que la cible ait fini d'émettre le signal "prêt" avant de lancer les 

fléchettes. 

4.  A la fin de chaque tour, la cible se place automatiquement sur "Hold"  (à moins 

que vous n'ayez choisi la fonction Solitaire).  Retirez les fléchettes et appuyez sur 
le bouton PLAYER pour continuer. 

Summary of Contents for 99794

Page 1: ...im Werfen die Fu linie berschreiten MOUNTING INSTRUCTIONS 1 Select a suitable location with about 2 5 m 8 feet of open space Toe line should be 2 37 m from the face of the board for throwing distance...

Page 2: ...die moderne Version des Dartspiels ist jedoch eng mit den ber hmten englischen Pubs verbunden Das Treffen der Scheibenmitte des sogenannten Bull s Eye das fr her aus Kork bestand mit einem Dart galt...

Page 3: ...heibe verf gt ber eine Sleep Wake Up Funktion Einfach nur Batterien einsetzen und schon wird auf der Scheibe die Zeit angezeigt Durch Dr cken der Taste GAME wird die Dartscheibe spielbereit gemacht Wi...

Page 4: ...2 Count Up 200 0 bis 150 Punkte plus 50 Punkte Cu4 Count Up 400 0 bis 350 Punkte plus 50 Punkte Cu6 Count Up 600 0 bis 550 Punkte plus 50 Punkte Cu8 Count Up 800 0 bis 750 Punkte plus 50 Punkte Cu0 Co...

Page 5: ...von diesem Anfangs Spielstand abgezogen Der Spieler der 11 zuerst die Null erreicht und zwar exakt gewinnt das Spiel Das Spiel kann dann fortgesetzt werden bis auch die Plazierungen der Spieler 2 4 fe...

Page 6: ...erzielte Ergebnis einzustellen bzw zu unterbieten Ist das erzielte Ergebnis zusammengesetzt aus der Summe der drei Dartergebnisse h her wird ein Leben gestrichen Ein Treffer au erhalb des Wertungsber...

Page 7: ...kann dann fortgesetzt werden die Ergebnisz hlung f hrt exakt dort fort wo unterbrochen wurde Eine klemmende Funktionstaste kann auch zu einem toten Dartboard f hren Die blinkende Anzeige zeigt F und...

Page 8: ...old for men and women competing as individual or team darts brings friends together It is no wander in darts tradition that each game begins and ends with a handshake WARNING THIS IS NOT A CHILD S TO...

Page 9: ...9 Push the corresponding buttons to switch between different modes Note when power on the first time pushing the GAME button will prompt you directly to the Game Setup mode GAME SETUP GAME Push this b...

Page 10: ...tton again will resume the game RESET A push on this button will cause interruption and prompt up the setup mode You may choose to change settings or you may simply push the START button to play the s...

Page 11: ...e next number in the next round A hit on a double or triple counts as 2x or 3x the points If a player misses all three throws on the specific target in a round his her scores will be cut in 23 half Th...

Page 12: ...middle of score checking Push the START HOLD button to see if the game will start playing If not then push the SCORE button until a Beep sound is heard to release the pausing state You may also check...

Page 13: ...cotas Se est n a adiendo nuevos y apasionantes juegos a la colecci n El registro autom tico de la puntuaci n y las indicaciones para las reglas hacen mucho m s f cil poder jugar J venes y viejos homb...

Page 14: ...r tel fono El adaptador tiene una salida de 9 V c c y se ajusta a las normas locales de seguridad UL GS BSI etc El uso de un adaptador no id neo puede invalidar la garant a LCD DARTBOARD LED DARTBOARD...

Page 15: ...ugador menos diestros Los ajustes disponibles son Open In Open Out Double In DI Open Out Open In Double Out DO Double In DI Double Out DO Open In Master Out MO Double In DI Master Out MO SOLITAIRE Pul...

Page 16: ...dor intenta hacer blanco en los n meros desde el 1 al 20 por orden Cuando se hace blanco en un n mero entonces se avanza la partida para tirar al siguiente n mero El jugador que llega al n mero 20 y h...

Page 17: ...yor puntuaci n y que haya cerrado todos los n meros primero es quien gana Si hay empate de puntuaci n el jugador que cierre todos los n meros primero es el que gana 35 La estrategia puede ser muy dife...

Page 18: ...ispositivos de microondas Para restaurar el juego a una operaci n normal extraiga las pilas o desenchufe el adaptador de CA durante varios segundos y luego vuelva a conectarlo a la corriente Aseg rese...

Page 19: ...es commandes Si vous pensez que votre jeu de fl chettes ne fonctionne pas convenablement reportez vous la section PROBLEMES ET REMEDES de ce manuel PRENEZ SOIN DE VOTRE CIBLE IMPORTANT Ce jeu est con...

Page 20: ...Marche Arr t R glez Heure R glez Minutes Fin COMMUTATION ENTRE HEURE JEU 41 Appuyez sur les boutons correspondants pour commuter entre les diff rents modes Nota lors de la premi re mise sous tension u...

Page 21: ...uniquement valide apr s le d but de la partie SOUND Branchez ou d branchez le haut parleur Quand le son est branch un symbole haut parleur appara t sur l affichage HOLD Pendant une partie la pression...

Page 22: ...ondes pour lancer la fl chette Un coup r ussi compte pour 1 point Les doubles et les triples sont consid r s comme des simples Si le d lai de 10 secondes expire on consid re que la fl chette a t lanc...

Page 23: ...la diff rence apr s avoir jou quelques parties de cette mani re NOTA voir la section DESCRIPTION pour la note sp ciale sur afficheur Cricket NO SCORE CRICKET Ceci est une version simplifi e de Cricket...

Page 24: ...in la source qui provoquait les interf rences DESCRIPTIONS 1 Simple nombre de points du num ro indiqu 2 Double nombre de points x 2 3 Triple nombre de points x 3 4 Bull s Eye la partie ext rieure repr...

Page 25: ...TRUCS Nederlands 51 Gebruik dartpunten van het juiste type Om de kans dat darts niet in het bord blijven zitten zo klein mogelijk te houden dient u zachte dartpunten van hetzelfde type dat oorspronke...

Page 26: ...of meer keer op de HANDICAP toets worden gedrukt Elke keer dat er op de toets wordt gedrukt wordt het niveau een stap moeilijker gemaakt zie TABEL 1 START Als u klaar bent met het opzetten van het sp...

Page 27: ...en een pieptoon weerklinkt Anders pauzeert de dartschijf en er kunnen geen punten gescoord worden zie sectie MOGELIJKE PROBLEMEN OPLOSSEN Puntentelling werkt niet ALGEMENE AANWIJZINGEN 1 De beurt van...

Page 28: ...punten ring de 15 16 17 een willekeurig segment in de driedubbele punten ring de 18 19 20 en tenslotte op de Bull s Eye Per beurt gooit u steeds op hetzelfde segment Dubbele en driedubbele punten tell...

Page 29: ...LEMEN OPLOSSEN Geen stroom Controleer of de batterijen juist geplaatst zijn Mogelijk zijn de 59 batterijen bijna leeg en moeten ze vervangen te worden Puntentelling werkt niet Controleer of het spel i...

Page 30: ...rebord Geeft de notering van de cricket nummers aan Ieder markering betekent een treffer 11 Cricket Overzicht Aanduidingen i Cricket No Score Cricket Geeft aan dat alle tegenstanders het nummer geslot...

Reviews: