background image

 

PLAYFIELD

LEFT SIDE APRON

RIGHT SIDE APRON

TERRAIN DE JEU

À GAUCHE BORDURE LATÉRALE

À DROITE BORDURE LATÉRALE

CAMPO DEL JUEGO

PANEL LATERAL IZQUIRDA

PANEL LATERAL DERECHA

CAMPO GIOCO

PIASTRA LATERALE SINISTRA

PIASTRA LATERALE DESTRA

1 x

SPEELVELD

1 x

ZIJPANEL LINKS

1 x

ZIJPANEL RECHTS

 

CAMPO

 

COBERTURA LATERAL ESQUERDA

 

COBERTURA LATERAL DIREITA

BOISKO

OBRZEŻE BOCZNE LEWO

OBRZEŻE BOCZNE PRAWO

SPIELFELD

LINKE SEITENPLATTE

RECHTE SEITENPLATTE

2 x

END APRON

RIGHT LEG

LEFT LEG

BORDURE ARRIÈRE

PIED DROIT 

PIED GAUCHE 

PANEL FRONTAL

PATA DERECHA

PATA IZQUIERDA

PIASTRA TERMINALE

GAMBA DESTRA

GAMBA SINISTRA

EINDRAND

1 x

RECHTER POOT

1 x

LINKER POOT

COBERTURA FINAL

 

PERNA DO LADO DIREITO

 

PERNA DO LADO ESQUERDO

OBRZEŻE TYLNE

PRAWA NOGA

LEWA NOGA

ENDPLATTE

RECHTES BEIN

LINKES BEIN

LEFT LEG B

RIGHT LEG B

FIELD SUPPORT

PIED GAUCHE B

PIED DROIT B

SUPPORT DE TERRAIN

PATA IZQUIERDA B

PATA DERECHA B

SOPORTE DEL CAMPO DEL HUEGO

GAMBA SINISTRA B

GAMBA DESTRA B

SUPPORTO DEL CAMPO GIOCO

1 x

LINKER POOT B

1 x

RECHTER POOT B

2 x

STEUN VOOR SPEELVELD

PERNA DO LADO ESQUERDO B

PERNA DO LADO DIREITO B

 

SUPORTE DO CAMPO

LEWA NOGA B

PRAWA NOGA B

PODSTAWA BOISKA

LINKES BEIN B

RECHTES BEIN B

FELDVERSTREBUNG

LEG  PANEL

BOLT

SCREW

PANNEAU DE PIED

BULLON

VIS

PANEL LATERAL DE PATA

PERNO

TORNILLO

PANNELLO GAMBA

BULLONE

VITE

3 x

PANEEL VORR POOT

8 x

BOUT

16 x

SCHROEF

 

PAINEL DA PERNA

 

PARAFUSO

PARAFUSO 

WSPORNIK

ŚRUBA

ŚRUBA

BEIN PLATTE

SCHRAUBE

SCHRAUBE

WASHER

BOLT

BOLT

RONDELLE

BULLON

BULLON

ARANDELA

PERNO

PERNO

RONDELLA

BULLONE

BULLONE

24 x WASSER

4 x

BOUT

4 x

BOUT

 

ANILHA

 

PARAFUSO

PARAFUSO

PODKŁADKA

ŚRUBA

ŚRUBA

UNTERLEGSCHEIBE

SCHRAUBE

SCHRAUBE

PLAYER - TEAM B

PLAYER - TEAM A

PLAYER MOUNTING SCREW

ASSEMBLÉE

JOUEUR TEAM A

VIS DE MONTAGE DES JOUEURS

JUGADOR TEAM B

JUGADOR TEAM A

TORNILLO DE FIJACION DE JUGADOR

GIOCATORE SQUADRA B

GIOCATORE SQUADRA A

VITE DI MONTAGGIO GIOCATORE

11 x SPELER TEAM B

11 x SPELER TEAM A

22 x

MONTAGESCHROEF VOOR SPELER

 

JOGADOR DA EQUIPA B

 

JOGADOR DA EQUIPA A

 

PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO JOGADOR

GRACZ B

GRACZ A

ŚRUBA MOCUJĄCA GRACZA

SPIELER - TEAM B

SPIELER - TEAM A

SPIELER-BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

SCREW

NUT

2 HOLE HOLLOW PLAYER ROD

VIS

ECROU

TIGE Á 2 TROUS

TORNILLO

TUERCA

BARRA HUECA DE 2 AGUJEROS

VITE

VITE A DADO

ASTA VUOTA A 2 FORI

4 x

SCHROEF

26 x MOER

2 x

2 LEGE GATEN SPELERSTANG

 

PARAFUSO 

PORCA

 

VARA DO JOGADOR COM 2 ORIFÍCIOS

ŚRUBA

NAKRĘTKA

DRĄŻEK Z 2 OTWORAMI

SCHRAUBE

MUTTER

HOHLSTANGE, 2 LÖCHER

3 HOLE HOLLOW PLAYER ROD

5 HOLE HOLLOW PLAYER ROD

SAFETY END CAP

TIGE Á 3 TROUS

TIGE Á 5 TROUS

EMBOUT DE PROTECTION 

BARRA HUECA DE 3 AGUJEROS

BARRA HUECA DE 5 AGUJEROS

TAPÓN DE SEGUNDAD DEL EXTREMO

ASTA VUOTA A 3 FORI

ASTA VUOTA A 5 FORI

CAPPUCCI DI SICUREZZA 

4 x

3 LEGE GATEN SPELERSTANG

2 x

5 LEGE GATEN SPELERSTANG

8 x

VEILIGHEIDSDOPJE

 

VARA DO JOGADOR COM 3 ORIFÍCIOS

 

CAVIDADE DAS VARAS 5 ORIFÍCIOS

 

TAMPÃO DE SEGURANÇA DA EXTREMIDADE

DRĄŻEK Z 3 OTWORAMI

DRĄŻEK Z 5 OTWORAMI

KOŃCÓWKA OCHRONNA DRĄŻKA

HOHLSTANGE, 3 LÖCHER

HOHLSTANGE, 5 LÖCHER

SICHERHEITSKAPPE

05065DB-J-

19

05065DB-J-

22

05065DB-J-

23

05065DB-J-

11

05065DB-J-

14

05065DB-J-

17

05065DB-J-

21

05065DB-J-

10

05065DB-J-

20

05065DB-J-

09

05065DB-J-

16

05065DB-J-

12

05065DB-J-

15

05065DB-J-

03

05065DB-J-

13

05065DB-J-

18

05065DB-J-

07

05065DB-J-

08

05065DB

05065DB-J-

01

05065DB-J-

02

05065DB-J-

04

05065DB-J-

05

05065DB-J-

24

05065DB-J-

06

Summary of Contents for 05065DB

Page 1: ...LTABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR BABY FOOT INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ES FUTBOL N INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT CALCIOBALILLA ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO NL TAFELVOETBAL MONTAGE INSTRUCTIES DE TISCHFUSSBA...

Page 2: ...4 x BOUT ANILHA PARAFUSO PARAFUSO PODK ADKA RUBA RUBA UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE PLAYER TEAM B PLAYER TEAM A PLAYER MOUNTING SCREW ASSEMBL E JOUEUR TEAM A VIS DE MONTAGE DES JOUEURS JUGADOR TEA...

Page 3: ...DELLA DI PLASTICA 2 x MANUELE SCORETELLER 2 x VOETBAL 16 x PLASTIC WASSER RU NI SEMAFOR BOLA ANILHA DE PL STICO WYNIKI PI KA PLASTIKOWA PODK ADKA MANUELLER TORZ HLER FU BALL PLASTIK UNTERLEGSCHEIBE WR...

Page 4: ...1 x 11 4 x 4 2 13 4 x 2 x 05065DB 1 1 x FIG 1 FIG 2...

Page 5: ...38 2 x 9 2 x 12 4 x 2 x 4 x 1 x 11 4 x 05065DB 3 13 36 FIG 3 FIG 4...

Page 6: ...10 3 x 7 1 x 1 x 12 GB HEAVY DO NOT USING THE RO FR NE PAS TENIR BABY ES POR EL CUERP POR LAS PATA IT DAL CORPO PR TAVOLO PER LE PER LE ASTE P NL OM DIT TE DOE OP HAAR 4 PO EN DRAAI ZE N PL USTAWI ST...

Page 7: ...ONARLO SUL PAVIMENTO SULLE 4 GAMBE CONTEMPORANEAMENTE ATTENZIONE NON TENERE IL TAVOLO PER LE GAMBE E NON APPOGGIARE IL TAVOLO SULLE GAMBE NON SOLLEVARE O CAPOVOLGERE IL TAVOLO AFFERRANDOLO PER LE ASTE...

Page 8: ...2 x 8 x 31 05065DB 4 x 30 27 8 x 24 FIG 8 EN OP HAAR POTEN OGACH NIE NALE Y FIG 8A...

Page 9: ...4 x 36 2 x 35 2 x 14 05065DB 2 x 39 2 x 37 FIG 9 FIG 10 FIG 9A FIG 9B FIG 10A FIG 10B FIG 10C FIG 10D...

Page 10: ...semble this table game with two adults as assembly will be much easier due to size of product Please refer to the parts identifier on the following pages and be sure that all table game parts are incl...

Page 11: ...nge side after each game Intentional jarring or tipping of the table is not legal Reaching into the playfield during play is not legal except to retrieve a Dead Ball DEAD BALL A ball stopping or caugh...

Page 12: ...uillez vous r f rer la liste des pi ces donn e dans les pages suivantes pour vous assurer que toutes les pi ces composant le baby foot soient incluses VEUILLEZ NOTER Si une pi ce manque ou si vous ave...

Page 13: ...position une fois que le ballon est en jeu Lors d un match les quipes changent de c t apr s chaque jeu Secouer ou incliner intentionnellement le baby foot n est pas permis Prendre le ballon sur le te...

Page 14: ...s y aseg rese de que se hayan incluido todas las piezas del juego de mesa NOTA Si echa en falta alguna pieza del mismo o si tiene cualquier pregunta no devuelva el juego a la tienda y llame o p ngase...

Page 15: ...os equipos cambian de lado despu s de cada partida Mover o inclinar el futbol n es ilegal Tocar el campo durante el juego es ilegal excepto para recuperar una Bola Muerta BOLA MUERTA Una bola que se p...

Page 16: ...aggio sar molto pi semplice viste le dimensioni del prodotto Fare riferimento all Identificazione delle Parti nelle pagine seguenti e assicurarsi che siano contenute tutte le parti del tavolo NOTARE C...

Page 17: ...squadre le squadre cambiano lato dopo ogni partita Scuotere o dondolare appositamente il tavolo non legale Toccare il campo da gioco durante il gioco non legale salvo che per recuperare una Palla Pers...

Page 18: ...dit product Gelieve te verwijzen naar de Onderdelenlijst op de volgende pagina s en te controlleren dat alle onderdelen voor de speeltafel aanwezig zijn NOTEER AUB Indien er een onderdeel ontbreekt of...

Page 19: ...en de teams van zijde na elk spel Opzettelijk schudden en opheffen van de tafel is niet toegelaten Je handen binnen het speelveld steken tijdens een spel is niet toegelaten behalve voor het wegnemen v...

Page 20: ...Sie sich dass alle Teile f r das Tischspiel vorhanden sind HINWEIS Sollte ein Teil fehlen oder falls Sie Fragen haben bringen Sie den Tisch bitte nicht in das Gesch ft zur ck Setzen Sie sich mit unser...

Page 21: ...m den Gegner n Teams d rfen ihre Positionen nicht wechseln nachdem der Ball aufgegeben worden ist Die Teams wechseln nach jedem Spiel nach jeder Runde die Seiten Das absichtliche Ber hren oder Kippen...

Reviews: