background image

05065DB 

ITALIAN/ ITALIANO 

 

AVVERTENZE!

 Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Presenza di piccoli elementi e 

piccole sfere, che potrebbero essere ingeriti o inalati. Rischio di soffocamento! Da usare sotto il 
diretto controllo di un adulto. Deve essere montato da un adulto. Conservate bene queste 
informazioni. 
 
Per evitare qualsiasi potenziale tipo di lesione quando la tavola da calcetto viene conservata 
ripiegata, fissarla sempre bene sulla parete con le due cinghiette di sicurezza previste, in modo 
che non possa essere rovesciata accidentalmente. 
 
Quando la tavola da calcetto viene conservata contro la parete, assicurarsi inoltre che non ci si 
possa ferire con le aste. 
 

Complimenti per aver acquistato il nuovo tavolo da gioco “CARROMCO”!   

Speriamo che trascorrerete molte ore divertenti con famiglia e amici con questo prodotto. 
Conservare questo Manuale di Istruzioni per eventuali riferimenti futuri! Annotate anche il 
numero del modello (come riportato sulla copertina del manuale e anche sul codice a barre 
dell’etichetta colorata sul pannello frontale del cartone di imballaggio) in quanto questa 
informazione è necessaria in caso ci dobbiate contattare per eventuali richieste sul prodotto.     
Prima di montare il tavolo leggere attentamente il manuale di istruzioni e familiarizzarsi con le 
parti del prodotto, le fasi di montaggio e le linee guida.    Raccomandiamo di montare il tavolo 
con due adulti in quanto in tal modo il montaggio sarà molto più semplice, viste le dimensioni del 
prodotto. Fare riferimento all’Identificazione delle Parti nelle pagine seguenti, e assicurarsi che 
siano contenute tutte le parti del tavolo.    NOTARE CHE 

– Se manca una parte o se avete 

domande, non restituite il tavolo al negozio, chiamate o contattate il Servizio Clienti (vedi sopra), 
faremo del nostro meglio per assistervi con le domande che ci porrete. 
 

UTENSILI NECESSARI PER IL MONTAGGIO 

• 

1 x Cacciavite a stella   

•    1 x Chiave a brugola (In dotazione) 
 

MANTENIMENTO TAVOLO 

TAVOLO: il tavolo del gioco deve essere sempre libero dalla polvere. Usate per la cura un 
panno morbido. Assicuratevi che le viti siano fissate adeguatamente alle gambe del tavolo. Se 
doveste avere domande o se avete bisogno di assistenza per il montaggio del tavolo, non 
esitate a contattare il Servizio Clienti (vedi sopra), faremo del nostro meglio per assistervi con le 
domande che ci porrete. 
STECCHE: assicurarsi che i bulloni e le viti siano avvitati in modo sicuro. Pulite le stecche con 
un panno morbido. Non lasciare mai le stecche sul tavolo. Consigliamo di usare un prodotto al 
silicone per la cura in modo che la superficie del tavolo non venga danneggiata. 
GAMBE: assicurarsi che le viti siano avvitate in modo corretto. Se spostate il tavolo 
riposizionatelo con un movimento contemporaneo sulle quattro gambe, non scrollatelo e non 
dare colpi con le stecche. 
 

IMMAGAZZINAMENTO: 

Tenere il tavolo da gioco in un posto asciutto e ben arioso. 
 
SMALTIMENTO: 
Eliminate il tavolo gioco in un posto o indirizzo abilitati allo smaltimento. Attenersi alle istruzioni 
ambientali. 
 
 

Buon Divertiment

o con il tavolo da gioco „CARROMCO“ 

Summary of Contents for 05065DB

Page 1: ...LTABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR BABY FOOT INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ES FUTBOL N INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT CALCIOBALILLA ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO NL TAFELVOETBAL MONTAGE INSTRUCTIES DE TISCHFUSSBA...

Page 2: ...4 x BOUT ANILHA PARAFUSO PARAFUSO PODK ADKA RUBA RUBA UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE PLAYER TEAM B PLAYER TEAM A PLAYER MOUNTING SCREW ASSEMBL E JOUEUR TEAM A VIS DE MONTAGE DES JOUEURS JUGADOR TEA...

Page 3: ...DELLA DI PLASTICA 2 x MANUELE SCORETELLER 2 x VOETBAL 16 x PLASTIC WASSER RU NI SEMAFOR BOLA ANILHA DE PL STICO WYNIKI PI KA PLASTIKOWA PODK ADKA MANUELLER TORZ HLER FU BALL PLASTIK UNTERLEGSCHEIBE WR...

Page 4: ...1 x 11 4 x 4 2 13 4 x 2 x 05065DB 1 1 x FIG 1 FIG 2...

Page 5: ...38 2 x 9 2 x 12 4 x 2 x 4 x 1 x 11 4 x 05065DB 3 13 36 FIG 3 FIG 4...

Page 6: ...10 3 x 7 1 x 1 x 12 GB HEAVY DO NOT USING THE RO FR NE PAS TENIR BABY ES POR EL CUERP POR LAS PATA IT DAL CORPO PR TAVOLO PER LE PER LE ASTE P NL OM DIT TE DOE OP HAAR 4 PO EN DRAAI ZE N PL USTAWI ST...

Page 7: ...ONARLO SUL PAVIMENTO SULLE 4 GAMBE CONTEMPORANEAMENTE ATTENZIONE NON TENERE IL TAVOLO PER LE GAMBE E NON APPOGGIARE IL TAVOLO SULLE GAMBE NON SOLLEVARE O CAPOVOLGERE IL TAVOLO AFFERRANDOLO PER LE ASTE...

Page 8: ...2 x 8 x 31 05065DB 4 x 30 27 8 x 24 FIG 8 EN OP HAAR POTEN OGACH NIE NALE Y FIG 8A...

Page 9: ...4 x 36 2 x 35 2 x 14 05065DB 2 x 39 2 x 37 FIG 9 FIG 10 FIG 9A FIG 9B FIG 10A FIG 10B FIG 10C FIG 10D...

Page 10: ...semble this table game with two adults as assembly will be much easier due to size of product Please refer to the parts identifier on the following pages and be sure that all table game parts are incl...

Page 11: ...nge side after each game Intentional jarring or tipping of the table is not legal Reaching into the playfield during play is not legal except to retrieve a Dead Ball DEAD BALL A ball stopping or caugh...

Page 12: ...uillez vous r f rer la liste des pi ces donn e dans les pages suivantes pour vous assurer que toutes les pi ces composant le baby foot soient incluses VEUILLEZ NOTER Si une pi ce manque ou si vous ave...

Page 13: ...position une fois que le ballon est en jeu Lors d un match les quipes changent de c t apr s chaque jeu Secouer ou incliner intentionnellement le baby foot n est pas permis Prendre le ballon sur le te...

Page 14: ...s y aseg rese de que se hayan incluido todas las piezas del juego de mesa NOTA Si echa en falta alguna pieza del mismo o si tiene cualquier pregunta no devuelva el juego a la tienda y llame o p ngase...

Page 15: ...os equipos cambian de lado despu s de cada partida Mover o inclinar el futbol n es ilegal Tocar el campo durante el juego es ilegal excepto para recuperar una Bola Muerta BOLA MUERTA Una bola que se p...

Page 16: ...aggio sar molto pi semplice viste le dimensioni del prodotto Fare riferimento all Identificazione delle Parti nelle pagine seguenti e assicurarsi che siano contenute tutte le parti del tavolo NOTARE C...

Page 17: ...squadre le squadre cambiano lato dopo ogni partita Scuotere o dondolare appositamente il tavolo non legale Toccare il campo da gioco durante il gioco non legale salvo che per recuperare una Palla Pers...

Page 18: ...dit product Gelieve te verwijzen naar de Onderdelenlijst op de volgende pagina s en te controlleren dat alle onderdelen voor de speeltafel aanwezig zijn NOTEER AUB Indien er een onderdeel ontbreekt of...

Page 19: ...en de teams van zijde na elk spel Opzettelijk schudden en opheffen van de tafel is niet toegelaten Je handen binnen het speelveld steken tijdens een spel is niet toegelaten behalve voor het wegnemen v...

Page 20: ...Sie sich dass alle Teile f r das Tischspiel vorhanden sind HINWEIS Sollte ein Teil fehlen oder falls Sie Fragen haben bringen Sie den Tisch bitte nicht in das Gesch ft zur ck Setzen Sie sich mit unser...

Page 21: ...m den Gegner n Teams d rfen ihre Positionen nicht wechseln nachdem der Ball aufgegeben worden ist Die Teams wechseln nach jedem Spiel nach jeder Runde die Seiten Das absichtliche Ber hren oder Kippen...

Reviews: