background image

05065DB 

DUTCH/ HOLLANDS

 

 

SPELREGELS 

 
HET SPEL WINNEN 

 

Ofwel 2 ofwel 4 spelers (2 per team) kunnen tegen elkaar spelen.   

 

Om te bepalen wie het spel zal starten, moet je “een muntstuk opgooien”. 

 

De winner van de opgooi start het spel door de bal in het midden van het speelveld te laten 
vallen.   

 

De eerste speler die de vooropgestelde score behaalt, wint het spel! 

 
SPELREGELS 

 

Passeren en scoren doe je door aan de stangen te duwen/trekken en door aan de 
handvaten te draaien.   

 

Volledig ronddraaien van de spelerstangen kan ofwel legaal of illegaal zijn (afhankelijk van 
de spelers

’ keuze/overeenkomst vóór het spel werd gestart). 

 

Indien je als team speelt, mogen de spelers niet van plaats verwisselen eens de bal in het 
spel werd gebracht. 

 

Bij het spelen van een match, veranderen de teams van zijde na elk spel.. 

 

Opzettelijk schudden en opheffen van de tafel is niet toegelaten   

 

Je handen binnen het speelveld steken tijdens een spel is niet toegelaten, behalve voor het 
wegnemen van een dode bal. 

 
DODE BAL   

 

Een bal die stopt of vast komt te zitten tussen twee tegenspelers, moet worden 
weggenomen en terug in het spel gebracht worden via één van de balserveerbakjes. 

 

Een bal die stopt tussen spelers van hetzelfde team, moet terug in het spel gebracht worden 
in de dichtsbijzijnde hoek van het speelveld en van daaruit losgelaten worden 

 
BUITEN HET SPEL 

 

Een bal dat het speelveld tijdens het spelen verlaat (met uitzondering van de doelen), moet 
terug in het spel gebracht worden via één van de balserveerbakjes. 

 
 

FABRIKANT / IMPORTEUR: 

CARROMCO GMBH & Co. KG 

Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt/Germany 

Tel - +49 (0) 1805 25 63 63 

E-Mail 

– [email protected]        Website – www.carromco.com 

 

Gelieve dit te bewaren als referentiemateriaal voor later 

MADE IN CHINA 

 
 

 

8+

 

 

 

 
 

Summary of Contents for 05065DB

Page 1: ...LTABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR BABY FOOT INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ES FUTBOL N INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT CALCIOBALILLA ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO NL TAFELVOETBAL MONTAGE INSTRUCTIES DE TISCHFUSSBA...

Page 2: ...4 x BOUT ANILHA PARAFUSO PARAFUSO PODK ADKA RUBA RUBA UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE PLAYER TEAM B PLAYER TEAM A PLAYER MOUNTING SCREW ASSEMBL E JOUEUR TEAM A VIS DE MONTAGE DES JOUEURS JUGADOR TEA...

Page 3: ...DELLA DI PLASTICA 2 x MANUELE SCORETELLER 2 x VOETBAL 16 x PLASTIC WASSER RU NI SEMAFOR BOLA ANILHA DE PL STICO WYNIKI PI KA PLASTIKOWA PODK ADKA MANUELLER TORZ HLER FU BALL PLASTIK UNTERLEGSCHEIBE WR...

Page 4: ...1 x 11 4 x 4 2 13 4 x 2 x 05065DB 1 1 x FIG 1 FIG 2...

Page 5: ...38 2 x 9 2 x 12 4 x 2 x 4 x 1 x 11 4 x 05065DB 3 13 36 FIG 3 FIG 4...

Page 6: ...10 3 x 7 1 x 1 x 12 GB HEAVY DO NOT USING THE RO FR NE PAS TENIR BABY ES POR EL CUERP POR LAS PATA IT DAL CORPO PR TAVOLO PER LE PER LE ASTE P NL OM DIT TE DOE OP HAAR 4 PO EN DRAAI ZE N PL USTAWI ST...

Page 7: ...ONARLO SUL PAVIMENTO SULLE 4 GAMBE CONTEMPORANEAMENTE ATTENZIONE NON TENERE IL TAVOLO PER LE GAMBE E NON APPOGGIARE IL TAVOLO SULLE GAMBE NON SOLLEVARE O CAPOVOLGERE IL TAVOLO AFFERRANDOLO PER LE ASTE...

Page 8: ...2 x 8 x 31 05065DB 4 x 30 27 8 x 24 FIG 8 EN OP HAAR POTEN OGACH NIE NALE Y FIG 8A...

Page 9: ...4 x 36 2 x 35 2 x 14 05065DB 2 x 39 2 x 37 FIG 9 FIG 10 FIG 9A FIG 9B FIG 10A FIG 10B FIG 10C FIG 10D...

Page 10: ...semble this table game with two adults as assembly will be much easier due to size of product Please refer to the parts identifier on the following pages and be sure that all table game parts are incl...

Page 11: ...nge side after each game Intentional jarring or tipping of the table is not legal Reaching into the playfield during play is not legal except to retrieve a Dead Ball DEAD BALL A ball stopping or caugh...

Page 12: ...uillez vous r f rer la liste des pi ces donn e dans les pages suivantes pour vous assurer que toutes les pi ces composant le baby foot soient incluses VEUILLEZ NOTER Si une pi ce manque ou si vous ave...

Page 13: ...position une fois que le ballon est en jeu Lors d un match les quipes changent de c t apr s chaque jeu Secouer ou incliner intentionnellement le baby foot n est pas permis Prendre le ballon sur le te...

Page 14: ...s y aseg rese de que se hayan incluido todas las piezas del juego de mesa NOTA Si echa en falta alguna pieza del mismo o si tiene cualquier pregunta no devuelva el juego a la tienda y llame o p ngase...

Page 15: ...os equipos cambian de lado despu s de cada partida Mover o inclinar el futbol n es ilegal Tocar el campo durante el juego es ilegal excepto para recuperar una Bola Muerta BOLA MUERTA Una bola que se p...

Page 16: ...aggio sar molto pi semplice viste le dimensioni del prodotto Fare riferimento all Identificazione delle Parti nelle pagine seguenti e assicurarsi che siano contenute tutte le parti del tavolo NOTARE C...

Page 17: ...squadre le squadre cambiano lato dopo ogni partita Scuotere o dondolare appositamente il tavolo non legale Toccare il campo da gioco durante il gioco non legale salvo che per recuperare una Palla Pers...

Page 18: ...dit product Gelieve te verwijzen naar de Onderdelenlijst op de volgende pagina s en te controlleren dat alle onderdelen voor de speeltafel aanwezig zijn NOTEER AUB Indien er een onderdeel ontbreekt of...

Page 19: ...en de teams van zijde na elk spel Opzettelijk schudden en opheffen van de tafel is niet toegelaten Je handen binnen het speelveld steken tijdens een spel is niet toegelaten behalve voor het wegnemen v...

Page 20: ...Sie sich dass alle Teile f r das Tischspiel vorhanden sind HINWEIS Sollte ein Teil fehlen oder falls Sie Fragen haben bringen Sie den Tisch bitte nicht in das Gesch ft zur ck Setzen Sie sich mit unser...

Page 21: ...m den Gegner n Teams d rfen ihre Positionen nicht wechseln nachdem der Ball aufgegeben worden ist Die Teams wechseln nach jedem Spiel nach jeder Runde die Seiten Das absichtliche Ber hren oder Kippen...

Reviews: