background image

 

HIGH TEMPERATURE 

HEAT PUMPS 61AF

PRO-

  Installation, operation and  

  Installations, Betriebs- und

 maintenance 

instructions 

 Wartungsanweisungen

  Manuale di installazione,  

  Instrucciones de instalación,

 

uso e manutenzione 

 

funcionamiento y mantenimiento

  Manuel d’installation, de  

 Montage, inbedrijfstelling

 

fonctionnement et d’entretien 

 

en onderhoud

  Εγχειρίδιο εγκατάστασης, χρήσης και   

  Installation, drift och

 συντήρησης 

 

 underhållsinstruktioner

 

 

Библиотека СОК  

Summary of Contents for 61AF 014-7

Page 1: ...ns Wartungsanweisungen Manuale di installazione Instrucciones de instalación uso e manutenzione funcionamiento y mantenimiento Manuel d installation de Montage inbedrijfstelling fonctionnement et d entretien en onderhoud Εγχειρίδιο εγκατάστασης χρήσης και Installation drift och συντήρησης underhållsinstruktioner Библиотека СОК ...

Page 2: ...àchaleuravecmodulehydrauliqueintégré DEUTSCH Luft Wasser Wärmepumpen mit eingebautem Hydronikmodul ESPAÑOL Bombas de calor altas temperaturas con módulo hidrónico integrado NEDERLANDS Hoge temperatuurverwarmingspompenmetingebouwdehydronischemodule Αντλίαθερμότηταςυψηλώνθερμοκρασιώνμεενσωματωμένηυδρονικήμονάδα SVENSKA Värmepumparförhögatemperaturermedintegreradhydroniskmodul ...

Page 3: ...trol circuit fuse_________________________A Main circuit breaker rating______________________________________________________________________________________ PHYSICAL DATA Coil Plate heat exchanger Entering air temp ___________________________ C Entering water temp ____________________ C Leaving air temp ___________________________ C Leaving water temp _____________________ C Pressure drop water _...

Page 4: ...from the sound power level Lw A in free field over reflecting plane 61AF standard unit Without PUMP With PUMP 014X7 014X9 019X9 014H7 014H9 019H9 Power circuit Nominal power supply V ph Hz 230 1 50 400 3 50 400 3 50 230 1 50 400 3 50 400 3 50 Voltage range V 207 253 360 440 360 440 207 253 360 440 360 440 Control circuit supply 24 V via internal transformer 24 V via internal transformer Maximum st...

Page 5: ... 3 61AF014 Dimensions and location of connections mm 1 water outlet 2 water inlet 3 safety valve outlet 4 electrical connections 1 2 3 4 61AF019 Fixing Holes Fixing Holes Fixing Holes 0 10 Fixing Holes 0 10 1 water outlet 2 water inlet 3 safety valve outlet 4 electrical connections ...

Page 6: ... protected as described in section Electronic control 61AF014 61AF019 Minimum Clearances mm B B C A D E E B F C C C G G A B 61AF 014 019 A 100 300 B 250 200 C 500 400 D 100 200 E 670 700 F 400 500 G 670 1000 User Interface User Interface Disconnector Service Door Service Door ...

Page 7: ...ted by access panels t O DBTF PG BOZ NBMGVODUJPOJOH UVSO UIF VOJU Pò EJTDPOOFDU UIF NBJOT power supply and contact a qualified service engineer t All of the manufacturing and packaging materials used for your new appliance are compatible with the environment and can be recycled t JTQPTF PG UIF QBDLBHJOH NBUFSJBM JO BDDPSEBODF XJUI MPDBM requirements t 5IJT FRVJQNFOU DPOUBJOT SFGSJHFSBOU 3 UIBU NVT...

Page 8: ...in TIVU Pò WBMWF 2 line filter for water 10 mesh cm2 3 pressure gauges 4 filling valve 5 system drain valve at the lowest points of the circuit 6 air flushing valve in the highest parts of the circuit 7 3 way valve 8 sanitary water accumulation tank 9 inside system 10 water circulation pump 11 expansion vessel Typical water circuit diagram for units without hydronic module 014H 019H 1 1 1 7 7 6 6 ...

Page 9: ...dequately insulated and supported Installation of the following components is obligatory The presence of particles in the water can lead to obstructions in 1 the heat exchanger It is therefore necessary to protect the heat exchanger inlet with an extractable mesh filter The filter mesh gauge must be at least 10 mesh cm2 The equipment standard version with hydronic module is equipped with mesh filt...

Page 10: ...s Pressure Drop kPa Pressure Drop kPa Pressure Drop kPa 1 61AF 014 2 61AF 019 1 61AF 014 low speed 2 61AF 014 medium speed 3 61AF 014 high speed 1 61AF 019 low speed 2 61AF 019 medium speed 3 61AF 019 high speed Outlet available static pressure of the unit with hydronic module Water pressure drop of the unit without hydronic module 0 0 1 0 1 ...

Page 11: ...eting all connections re install the protection box by fixing the two screws which were previously removed Liquid refrigerant charge Checking the charge WARNING When adjusting the refrigerant charge always ensure that water is circulating in the heat exchanger to prevent any possibility of freezing up Damage caused by freezing is not covered by the product warranty 61AF units are shipped with a fu...

Page 12: ...s remote signalling of any general anomaly for each refrigerant circuit Three independent time schedules permit definition of chiller start stop operation at the second set point e g unoccupied mode and operation at low fan speed e g during the night This option also permits cascade operation of two units and remote control via communication bus RS 485 serial port Unit start up is done by the elec...

Page 13: ...ded based on the water loop volume the fluid used and its concentration Expansion Tank Volume required of water loop volume pure water 3 10 ethylene glicol 3 20 ethylene glicol 3 5 30 ethylene glicol 3 8 40 ethylene glicol 4 2 70 70 70 70 70 70 65 70 65 70 65 70 65 70 65 70 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 55 60 65 70 55 60 65 70 55 60 65 70 55 60 65 70 50 55 60...

Page 14: ...ures are normal Check the cleanliness of the refrigerant water heat exchangers by checking the pressure drop across them Controls Check the operation of all the electrical components the high pressurestat and of the high and low pressure transducers and the water air and defrost temperature detector Maintenance Servicing recommendations Maintenance of the unit must be carried out by skilled person...

Page 15: ... continuously cuts out at low pressure Refrigerant losses CHECK AND ADD THE NECESSARY QUANTITY Low water flow in the exchanger CHECK WATER PUMP Unit start up delay WAIT UNTIL THE SYSTEM HAS STABILISED Unit continuously cuts out at high pressure Defective high pressurestat CHECK AND IF NECESSARY REPLACE PRESSURESTAT Blocked expansion valve CHECK AND REPLACE IF NECESSARY Blocked filter drier CHECK A...

Page 16: ......

Page 17: ...usibile circuito d alimentazione _____________A Portata del sezionatore generale_________________________________________________________________________________ DATI FISICI Batteria Scambiatore a piastre Temp aria entrante _________________________ C Temp acqua entrante ___________________ C Temp aria uscente __________________________ C Temp acqua uscente ____________________ C Perdita di carico...

Page 18: ...vello di potenza sonora Lw A in campo libero su piano riflettente 61AF unità standard Senza POMPA Con POMPA 014X7 014X9 019X9 014H7 014H9 019H9 Circuito elettrico Alimentazione elettrica nominale V ph Hz 230 1 50 400 3 50 400 3 50 230 1 50 400 3 50 400 3 50 Gamma tensione V 207 253 360 440 360 440 207 253 360 440 360 440 Controllo circuito d alimentazione 24 V mediante trasformatore interno 24 V m...

Page 19: ...oni e posizione delle connessioni mm 1 uscita acqua 2 entrata acqua 3 scarico valvola sicurezza 4 collegamenti elettrici 1 2 3 4 61AF019 Fori di fissaggio Fori di fissaggio Fori di fissaggio 0 10 Fori di fissaggio 0 10 1 uscita acqua 2 entrata acqua 3 scarico valvola sicurezza 4 collegamenti elettrici ...

Page 20: ...e da indicazione riportata sotto paragrafo Dispositivo elettronico di controllo 61AF014 61AF019 Spazi minimi mm B B C A D E E B F C C C G G A B 61AF 014 019 A 100 300 B 250 200 C 500 400 D 100 200 E 670 700 F 400 500 G 670 1000 Interfacce utente Interfacce utente Valvola sezionatrice Porta di servizio Porta di servizio ...

Page 21: ...FSF l alimentazione elettrica e rivolgersi a personale specializzato t Tutti i materiali usati per la costruzione e l imballaggio dell apparecchio sono ecologici e riciclabili t MJNJOBSF JM NBUFSJBMF EJ JNCBMMBHHJP SJTQFUUBOEP MF OPSNBUJWF WJHFOUJ t BQQBSFDDIJP DPOUJFOF HBT SFGSJHFSBOUF 3 DIF SJDIJFEF VOP smaltimento speciale Terminata la sua vita utile questo deve essere portato negli appositi ce...

Page 22: ...qua 1 Valvola di intercettazione 2 Filtro linea per acqua 10 rete cm2 3 Manometri 4 Valvola di riempimento 5 Valvola di scarico sistema presso i punti più bassi del circuito 6 Valvola di scarico dell aria presso i punti più alti del circuito 7 Valvola a 3 vie 8 Serbatoio acqua ad uso sanitario 9 All interno del sistema 10 Pompa circolatore acqua 11 Vaso d espansione Schema tipico di circuito idrau...

Page 23: ... le tubazioni devono essere isolate e supportate in modo adeguato È indispensabile adottare i seguenti accorgimenti B QSFTFO B EJ QBSUJDFMMF TPMJEF OFMM BDRVB QVÛ QSPWPDBSF M PTUSV JPOF 1 dello scambiatore Occorre quindi proteggere l ingresso dello scambiatore mediante un filtro a rete estraibile Il calibro della foratura della rete Il filtro deve essere di almeno 10 maglie cm2 La dotazione standa...

Page 24: ...Perdita di carico kPa Perdita di carico kPa 1 61AF 014 2 61AF 019 1 61AF 014 bassa velocità 2 61AF 014 velocità media 3 61AF 014 velocità alta 1 61AF 019 bassa velocità 2 61AF 019 velocità media 3 61AF 019 velocità alta Pressione statica utile disponibile all uscita dell apparecchio con modulo idronico Caduta di pressione d acqua dell apparecchio senza modulo idronico ...

Page 25: ...delcavo alsezionatoregeneraleserverimuoverel appositascatoladi protezionemetallica togliendoleduevitidifissaggio Acollegamenti completatilascatoladovràesserenuovamentefissataattraversoledueviti precedentementerimosse Caricadelrefrigeranteinfaseliquida Verificadellacarica ATTENZIONE Durantelaverificadellacaricadirefrigeranteoccorrefareinmodo chel acquacircoliattraversoloscambiatoreapiastreperpreven...

Page 26: ...tofrigorifero Tresequenzediprogrammazioneindipendentideitempidifunzionamento permettonociascunadidefinire tempistichedimarcia arrestodell apparecchio gestionedelsecondosetpoint peresempioperedificiononoccupato e funzionamentoabassavelocitàdeiventilatori peresempiodinotte Questaopzionepermetteanchedigestireilfunzionamentoincascatadidue apparecchiedilcontrolloadistanzatramiteunbusdicomunicazionecoll...

Page 27: ...atoio deve essere inserito nel circuito dell acqua La tabella sottostante indica il volume del serbatoio di espansione che deve essere garantito in base al volume del circuito dell acqua al fluido usato e alla sua concentrazione Volume del serbatoio d espansione di volume del circuito dell acqua acqua pura 3 10 glicole etilenico 3 20 glicole etilenico 3 5 30 glicole etilenico 3 8 40 glicole etilen...

Page 28: ...dialtaenellatodi bassasianonormali Controllarelapuliziadellatoacquadelloscambiatore verificandoneleperditedicarico Dispositividicontrollo Verificareilfunzionamentodituttiicomponentielettrici delpressostatodi alta deltrasduttoredialtaedibassapressioneedellesondeditemperatura acqua ariaesbrinamento Manutenzione Raccomandazioniperlamanutenzione Leoperazionidimanutenzionedell apparecchiodevonoesserees...

Page 29: ...so flusso di acqua nello scambiatore CONTROLLARE LA POMPA DELL ACQUA Unità ritardo d avvio ATTENDERE FINCHÉ IL SISTEMA SI È STABILIZZATO L apparecchio s arresta per intervento dell allarme di alta pressione Avaria del pressostato di alta ONTROLLARE E SOSTITUIRE IL PRESSOSTATO SE NECESSARIO La valvola d espansione è bloccata CONTROLLARE E SOSTITUIRE LA VALVOLA D ESPANSIONE SE NECESSARIO Intasamento...

Page 30: ......

Page 31: ...nde______________A Puissance de coupure du disjoncteur principal _____________________________________________________________________ CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Batterie Echangeur de chaleur à plaques Temp d entrée de l air _______________________ C Temp d entrée d eau ____________________ C Temp de sortie de l air ______________________ C Temp de sortie d eau ____________________ C Perte de char...

Page 32: ...ations seulement Pour informations calculée en fonction du niveau de puissance sonore Lw A en champ libre sur plan réfléchissant 61AF Unitéstandard SansPOMPE AvecPOMPE 014X7 014X9 019X9 014H7 014H9 019H9 Circuitélectrique Alimentationélectriquenominale V ph Hz 230 1 50 400 3 50 400 3 50 230 1 50 400 3 50 400 3 50 Plagedetension V 207 253 360 440 360 440 207 253 360 440 360 440 Contrôlecircuitd ali...

Page 33: ... position des connexions mm 1 Sortie de l eau 2 Entrée de l eau 3 Soupape de sécurité 4 Raccordements électriques 1 2 3 4 61AF019 Trous de fixation 0 10 Trous de fixation 0 10 Trous de fixation 0 10 Trous de fixation 0 10 1 Sortie de l eau 2 Entrée de l eau 3 Soupape de sécurité 4 Raccordements électriques ...

Page 34: ...rectement comme indiqué au paragraphe Dispositif électronique de contrôle 61AF014 61AF019 Espaces minimum mm B B C A D E E B F C C C G G A B 61AF 014 019 A 100 300 B 250 200 C 500 400 D 100 200 E 670 700 F 400 500 G 670 1000 Interface utilisateur Interface utilisateur Valve section Panneau accès Panneau accès ...

Page 35: ...alement formés et qualifiés doivent avoir accès aux parties protégées par les panneaux d accès t O DBT EF NBVWBJT GPODUJPOOFNFOU BSSÐUFS MB NBDIJOF EÏCSBODIFS l alimentation électrique principale et appeler un spécialiste de l entretien qualifié t Tous les matériaux usées pour la construction et l emballage sont recyclables t FUFS MFT FNCBMMBHFT DPOGPSNÏNFOU Ë MB SÏHMF NFOUBUJPO MPDBMF TVS MFT déc...

Page 36: ... 2 Filtre en ligne pour eau 10 réseau cm2 3 Manometres 4 Vanne de remplissage 5 Vanne de décharge du système aux points les plus bas du circuit 6 Soupape d évacuation de l air aux points les plus hauts du circuit 7 Vanne 3 voies 8 Réservoir d eau pour usage sanitaire 9 À l intérieur du système 10 Pompe circulateur d eau 11 Vase d expansion Schéma de circuit hydraulique type pour les unités sans mo...

Page 37: ...x doivent être correctement isolés et supportés L installation des composants suivants est obligatoire La présence de particules dans l eau peut obstruer l échangeur 1 Il est ainsi nécessaire de protéger l entrée de l échangeur thermique avec un filtre à tamis démontable La jauge du filtre à tamis doit mesurer au moins 10 meshes cm2 L unité avec module hydraulique est fournie avec filtre à tamis q...

Page 38: ...Perte de charge kPa Perte de charge kPa 1 61AF 014 2 61AF 019 1 61AF 014 basse vitesse 2 61AF 014 Vitesse moyenne 3 61AF 014 Haute vitesse 1 61AF 019 basse vitesse 2 61AF 019 Vitesse moyenne 3 61AF 019 Haute vitesse Pression statique disponible à la sortie de l unité kPa unités avec module hydraulique Perte de charge d eau kPa unités sans module hydraulique ...

Page 39: ...arge de fluide frigorigène Vérification de la charge ATTENTION Lors du réglage de la charge de fluide frigorigène s assurer toujours que l eau circule dans l échangeur thermique pour éviter toute éventualité de gel Les dégâts causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie Les unités 61AF sont expédiées avec une charge pleine de fluide frigorigène VoirTableau I Les unités 61AF fonctionnent ...

Page 40: ...tdurefroidisseur lefonctionnementsurledeuxièmepointderéglage en modeinoccupé parexemple etlefonctionnementduventilateuràbasse vitesse lanuit parexemple Cetteoptionpermetégalementlefonctionnementdedeuxunitésencascade etlacommandeàdistanceparbusdecommunication portsérieRS485 Le démarrage de l unité est réalisé à partir de la commande électronique EÏDSJUF DJ EFTTVT FU EPJU UPVKPVST ÐUSF FòFDUVÏ TPVT ...

Page 41: ...oir d expansion dans leur équipement standard Le réservoir doit être intégré dans le circuit d eau Le tableau ci dessous montre le volume du réservoir d expansion qui doit être garanti en fonction du volume du circuit d eau du fluide utilisé et de sa concentration Volume du réservoir d expansion de volume du circuit d eau l eau pure 3 10 glycol éthylène 3 20 glycol éthylène 3 5 30 glycol éthylène ...

Page 42: ... assurerqu iln yaaucunefuitedufluidefrigorigèneoudel huileprovenant ducompresseur Vérifierquelespressionsdeservicecôtéhautetbassontnormales Vérifierla propretédeséchangeursdethermiquefluidefrigorigène eauencontrôlant lachutedepressiondecesderniers Commandes Vérifierlefonctionnementdetouslescomposantsélectriques dupressostat hautepressionetdestransducteurshauteetbassepressionainsiquedes sondesdetem...

Page 43: ...SSAIRE L unité s arrête constamment à basse pression Pertes de fluide frigorigène VÉRIFIER LA CHARGE ET FAIRE L APPOINT Faible débit d eau dans l échangeur VÉRIFIER LA POMPE D EAU Délai de démarrage de l unité ATTENDRE QUE LE SYSTÈME SE SOIT STABILISÉ L unité s arrête constamment à haute pression Pressostat haute pression défectueux VÉRIFIER ET REMPLACER SI NECESSAIRE Filtre déshydrateur colmaté V...

Page 44: ......

Page 45: ..._________________A Größe des Hauptschalters ______________________________________________________________________________________ TECHNISCHE DATEN Wendel Plattenwärmetauscher Lufteintrittstemp ___________________________ C Wassereintrittstemp _____________________ C Luftaustrittstemp ___________________________ C Wasseraustrittstemp ____________________ C Druckverlust Wasser ____________________ ...

Page 46: ...ation berechnet aus dem Schalldruckpegel Lw A im freien Gelände über der Reflexionsebene 61AF Standardeinheiten Ohne Pumpe Mit PUMP 014X7 014X9 019X9 014H7 014H9 019H9 Netzstromkreis Nennnetzleistung V ph Hz 230 1 50 400 3 50 400 3 50 230 1 50 400 3 50 400 3 50 Spannungsbereich V 207 253 360 440 360 440 207 253 360 440 360 440 Steuerspannung 24 V über Innentrafo 24 V über Innentrafo Maximaler Eins...

Page 47: ...er hydraulischen Anschlüsse mm 1 Wasserablauf 2 Wasserzulauf 3 Sicherheitsventil Entlastung 4 Elektrischen Anschlüsse 1 2 3 4 61AF019 Befestigung sbohrungen Befestigungsbohrungen Befestigungsbohrungen 0 10 Befestigungsbohrungen 0 10 1 Wasserablauf 2 Wasserzulauf 3 Sicherheitsventil Entlastung 4 Elektrischen Anschlüsse ...

Page 48: ...chnitts Elektronische Steuerung abgesichert sein 61AF014 61AF019 Minimale Räume mm B B C A D E E B F C C C G G A B 61AF 014 019 A 100 300 B 250 200 C 500 400 D 100 200 E 670 700 F 400 500 G 670 1000 Benutzersch nittstelle Benutzersch nittstelle Absperrventil Service Anschluss Service Anschluss ...

Page 49: ...MJö JFSUFT 1FSTPOBM VHBOH V EFO durch Zugangsbleche geschützten Bereichen erhalten t FJ JSHFOEXFMDIFO FIMGVOLUJPOFO EBT FSÊU BVTTDIBMUFO EJF FU WFSTPSHVOH BCUSFOOFO VOE FJOF RVBMJö JFSUF 8BSUVOHT organisation zu Rate ziehen t Alle verwendeten Herstellungs und Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar t JF 7FSQBDLVOH FOUTQSFDIFOE EFO MPLBMFO FTUJNNVOHFO CFTFJUJHFO t MJNBHFS...

Page 50: ...wachter 7 Wasserrechtlichen 1 Absperrventil 2 Wasserleitungsfilter 10 Netzwerk cm2 3 Manometer 4 Füllventil 5 Systemablassventil Am niedrigsten Punkt des Kreislaufs 6 Luftspülventil Am höchsten Punkt des Kreislaufs 7 3 Wege Ventil 8 Brauchwassersammelbehälter 9 Im System 10 Wasserumlaufpumpe 11 Ausdehnungsgefäß Typischer Wasserkreislauf für Einheiten ohne Hydronikmodul 014H 019H 1 1 1 7 7 6 6 3 3 ...

Page 51: ...rt und gestützt werden Folgende Bauteile müssen installiert werden Die Anwesenheit von Partikeln im Wasser kann zu Blockierungen des 1 Wärmetauschers führen Daher muß der Wärmetauscher durch einen entfernbaren Siebfilter geschützt werden Die Filter Siebfeinheit muß mindestens 10 Maschen cm2 betragen Die Standardausstattung des Gerätes mit hydronischem Modul beinhaltet einen Netzfilter der bereits ...

Page 52: ...kPa Wasserdruckabfall kPa Wasserdruckabfall kPa 1 61AF 014 2 61AF 019 1 61AF 014 Niedrige Drehzahl 2 61AF 014 Mittlere Drehzahl 3 61AF 014 Hohe Drehzahl 1 61AF 019 Niedrige Drehzahl 2 61AF 019 Mittlere Drehzahl 3 61AF 019 Hohe Drehzahl Am Ausgang verfügbarer statischer Nutzdruck Geräte mit Hydronikmodul kPa Wasserdruckabfall kPa Geräte ohne Hydronikmodul ...

Page 53: ...auptschalter den Metallschutzkasten durch Lösen der beiden Halteschrauben entfernen Nach Herstellung allerVerbindungen den Schutzkasten mit den beiden zuvor herausgedrehten Schrauben wieder anbauen Einfüllen von flüssigem Kältemittel Überprüfung der Kältemittelfüllung ACHTUNG Bei der Justierung der Kältemittel Füllmenge immer sicherstellen daßWasser imWärmetauscher zirkuliert um Einfrieren zu verh...

Page 54: ...UFU GàS KFEFO ÊMUFLSFJT FOUGFSOUF 4JHOBMJTJFSVOH FJOFS eventuellen Anomalität Drei unabhängige Zeitplan Programmierungen gestatten die Definierung von Flüssigkeitskühler Start Stop Betrieb mit zweitem Kaltwasser Sollwert z B unbesetzter Betrieb und niedrigeVentilator Drehzahl z B nachts Diese Option gestattet außerdem Kaskadenbetrieb von zwei Geräten und Fernbedienung über Kommunikations Bus serie...

Page 55: ...fügt werden Die folgende Tabelle enthält das benötigte Volumen für den Ausdehnungsbehälter entsprechend dem Volumen des Wasserkreislaufs dem verwendeten Fluid und dessen Konzentration BenötigtesVolumendesAusdeh nungsbehälters ProzentdesWasservolumensim Kreislauf ReinesWasser 3 10 Ethylenglykol 3 20 Ethylenglykol 3 5 30 Ethylenglykol 3 8 40 Ethylenglykol 4 2 70 70 70 70 70 70 65 70 65 70 65 70 65 7...

Page 56: ...schmutzig sind Falls erforderlich kann am Außenlufteinlaß ein wahlweiser Filter vorgesehen werden Regelungen Den Betrieb aller elektrischen Bauteile des Hochdruckschalters der Hoch und Niederdruck Meßwandler sowie derTemperaturfühler fürWasser Luft und Enteisung prüfen Wartung Wartungsempfehlungen JF FSÊUFXBSUVOHTBSCFJUFO TPMMFO BVTTDIMJF MJDI WPO RVBMJö JFSUFN BDIQFSTPOBM EVSDIHFGàISU XFSEFO JF F...

Page 57: ...s überprüfen und notwendige menge nachfüllen ÜBERPRÜFEN UND NOTWENDIGE MENGE NACHFÜLLEN Zu niedrige Wasser Strömungsmenge im Wärmetauscher WASSERPUMPE PRÜFEN Geräteanlaufverzögerung WARTEN BIS SICH DAS SYSTEM STABILISIERT HAT Gerät schaltet wiederholt über Hochdruck aus Defekter Hochdruckschalter HOCHDRUCKSCHALTER ERSETZEN Expansionsventil blockiert PRÜFEN UND FALLS ERFORDERLICH ERSETZEN Blockiert...

Page 58: ......

Page 59: ...______________A Clasificación del interruptor general _____________________________________________________________________________ DATOS FÍSICOS Batería intercambiador de placas Temp entrada aire __________________________ C Temp entrada agua _____________________ C Temp salida aire ____________________________ C Temp salida agua _______________________ C Pérdida de carga agua __________________ ...

Page 60: ...maciones calculada en base al nivel de potencia acústica Lw A en campo libre sobre un plano reflectante 61AF unidadestándar SinBOMBA ConBOMBA 014X7 014X9 019X9 014H7 014H9 019H9 Circuitoeléctrico Alimentacióneléctricanominal V ph Hz 230 1 50 400 3 50 400 3 50 230 1 50 400 3 50 400 3 50 Gamadetensión V 207 253 360 440 360 440 207 253 360 440 360 440 Controlcircuitodealimentación 24V mediantetransfo...

Page 61: ... hidráulicos mm 1 Agujeros de fijación 2 Entrada de agua 3 Descarga de la válvula de seguridad 4 Conexiones eléctricas 1 2 3 4 61AF019 Agujeros de fijaciòn Agujeros de fijaciòn Agujeros de fijaciòn 0 10 Agujeros de fijaciòn 0 10 1 Agujeros de fijación 2 Entrada de agua 3 Descarga de la válvula de seguridad 4 Conexiones eléctricas ...

Page 62: ...e de acuerdo con lo indicado en el apartado Dispositivo electrónico de control 61AF014 61AF019 Mínimo espacio mm B B C A D E E B F C C C G G A B 61AF 014 019 A 100 300 B 250 200 C 500 400 D 100 200 E 670 700 F 400 500 G 670 1000 Interfaz de usuario Interfaz de usuario Desconector Puerta de servicio Puerta de servicio ...

Page 63: ...rsonal entrenado y cualificado deberá acceder a las zonas que están protegidas por paneles de acceso t O FM DBTP EF DVBMRVJFS NBMGVODJPOBNJFOUP BQBHBS MB VOJEBE desconectar el suministro eléctrico principal y llamar a un ingeniero de servicio calificado t Todos los materiales utilizados para la construcción y el embalaje son compatibles con el medioambiente y reciclables t FTIBDFSTF EFM NBUFSJBM E...

Page 64: ...ua 1 Válvula de interceptación 2 Filtro de línea para agua 10 red cm2 3 Medidores 4 La válvula de llenado 5 Válvula de descarga sistema en los puntos más bajos del circuito 6 Válvula de evacuación del aire en los puntos más altos del circuito 7 Válvula de 3 vías 8 Depósito de agua para uso sanitario 9 Dentro del sistema 10 Bomba circulador de agua 11 Cámara de expansión Esquema típico de circuito ...

Page 65: ...bligado cumplimiento La existencia de partículas en el fluido puede producir obstrucciones 1 en el intercambiador por lo tanto en instalaciones donde se prevean partículas en suspensión en eI agua deberá instalarse un filtro de malla a la entrada del intercambiador EI tamaño de la malla dependerá del tamaño de las partículas La luz de paso del filtro deberá ser de 10 mesh cm2 como mínimo La dotaci...

Page 66: ...Pa Caída de presión kPa Caída de presión kPa 1 61AF 014 2 61AF 019 1 61AF 014 Baja velocidad 2 61AF 014 Velocidad media 3 61AF 014 Alta velocidad 1 61AF 019 Baja velocidad 2 61AF 019 Velocidad media 3 61AF 019 Alta velocidad Resión estática disponible a la salida de la unidad con módulo hidrónico Caída de presión en el agua de la unidad sin módulo hidrónico ...

Page 67: ...exiones habráquefijarnuevamentelacajamediantelosdostornillosquesehabían retiradoanteriormente Cargaderefrigerantelíquido Revisióndecarga PRECAUCIÓN Cuandoajustemoslacargaderefrigerantesiemprenosaseguraremos dequecirculaaguaporelintercambiadorparaprevenircualquier posibilidaddecongelación Losdañoscausadosporcongelaciónno estáncubiertosporlagarantíadelaunidad Lasunidades61Fseenvíanconunacargacomplet...

Page 68: ...estióndelsegundosetpoint porejemploparaedificiono ocupado yelfuncionamientoabajavelocidaddelosventiladores por ejemploporlanoche Estaopciónpermitetambiéngestionarelfuncionamientodedosaparatosen cascadayelcontroladistanciamedianteunbusdecomunicaciónconectado alpuertoserieRS485 La puesta en servicio de la unidad se realiza mediante los mandos electrónicos descritos anteriormente y siempre bajo la su...

Page 69: ...ósito de expansión incluido en el equipamiento estándar El depósito debe integrarse en el circuito del agua La tabla a continuación muestra el volumen del depósito de expansión que debe garantizarse en función del volumen del circuito de agua del fluido utilizado y de su concentración Volumendeldepósitodeexpansión devolumendelcircuitodeagua aguapura 3 10 glicoletileno 3 20 glicoletileno 3 5 30 gli...

Page 70: ...odesuciedaddelosintercambiadores refrigerante aguamidiendolapérdidadecargaatravésdelosmismos Controles Comprobarelfuncionamientodetodosloscomponenteseléctricos del presóstatodealtapresión deltransductordealtaybajapresiónydelas sondasdetemperaturadeagua aireydeshelado Mantenimiento Recomendacionesdeservicio Lasoperacionesdemantenimientodelaparatodebenllevarseacabo exclusivamenteporpartedepersonalcu...

Page 71: ...caudal de agua en el intercambiador COMPROBAR LA BOMBA DE AGUA Unidad de retraso de puesta en marcha ESPERAR HASTA QUE EL SISTEMA SE HAYA ESTABILIZADO La unidad corta continuamente por alta presión Presostato de alta defectuoso COMPROBAR Y REEMPLAZAR EL PRESOSTATO SI ES NECESARIO Vávula de expansión bloqueada COMPROBARLA Y SUSTITUIRLA SI ES NECESARIO Filtro secador bloqueado COMPROBAR Y REEMPLAZAR...

Page 72: ......

Page 73: ... Afzekering stuurstroomcircuit________________A Hoofdschakelaar______________________________________________________________________________________________ TECHNISCHE GEGEVENS Lucht warmtewisselaar Water warmtewisselaar Luchtintredetemp __________________________ C Waterintredetemp ______________________ C Luchtuittredetemp _________________________ C Wateruittredetemp _____________________ C Dr...

Page 74: ...ekend van het geluidsvermogensniveau Lw A in vrij veld boven een reflecterend oppervlak 61AF standaardunit Zonder POMP Met POMP 014X7 014X9 019X9 014H7 014H9 019H9 Vermogenscircuit Nominale voeding V f Hz 230 1 50 400 3 50 400 3 50 230 1 50 400 3 50 400 3 50 Spanningsbereik V 207 253 360 440 360 440 207 253 360 440 360 440 Voeding stuurcircuit 24 V via interne transformator 24 V via interne transf...

Page 75: ...ats van de wateraansluitingen mm 1 waterintrede 2 wateruittrede 3 veiligheidsventiel uitlaat 4 elektrische aansluitingen 1 2 3 4 61AF019 Bevestigingsgaten Bevestigingsgaten Bevestigingsgaten 0 10 Bevestigingsgaten 0 10 1 waterintrede 2 wateruittrede 3 veiligheidsventiel uitlaat 4 elektrische aansluitingen ...

Page 76: ...veiligd zoals beschreven in het gedeelte Elektronische besturing 61AF014 61AF019 Minimale Afstanden mm B B C A D E E B F C C C G G A B 61AF 014 019 A 100 300 B 250 200 C 500 400 D 100 200 E 670 700 F 400 500 G 670 1000 Gebruikersinterface Gebruikersinterface Afsluiter Bedrijfsdeur Bedrijfsdeur ...

Page 77: ...BLFM JO HFWBM WBO FFO TUPSJOH EF VOJU VJU TDIBLFM EF IPPGETUSPPN af en neem contact op met een STEK erkende installateur t Unit en verpakking zijn vervaardigd van milieuverantwoorde materialen en zijn geschikt voor recycling t 6OJU FO WFSQBLLJOH JKO WFSWBBSEJHE WBO NJMJFVWSJFOEFMJKLF NBUFSJBMFO en zijn geschikt voor hergebruik t JU BQQBSBBU CFWBU LPVEFNJEEFM 3 EBU WPMHFOT EF QMBBUTFMJKLF voorschri...

Page 78: ...stromingsschakelaar 7 waterafvoer 1 afsluiter 2 lijnfilter voor water 10 maas cm2 3 manometers 4 vulklep 5 systeem aftapkraan op de laagste punten van het circuit 6 luchtspoelklep in de hoogste delen van het circuit 7 3 wegklep 8 drinkwaterverzameltank 9 binnen het systeem 10 watercirculatiepomp 11 expansievat Typisch watercircuitschema voor units zonder hydronische module 014H 019H 1 1 1 7 7 6 6 ...

Page 79: ... leidingen moeten afdoende worden geïsoleerd en ondersteund Montage van de volgende componenten is verplicht De aanwezigheid van deeltjes in het water kan verstoppingen 1 veroorzaken in de warmtewisselaar Daarom is het noodzakelijk om de inlaat van de warmtewisselaar te beschermen met een uitneembaar gaasfilter Het filternet moet ten minste 10 mazen cm2 zijn De standaardversie van de apparatuur me...

Page 80: ...kPa Drukval kPa Drukval kPa 1 61AF 014 2 61AF 019 1 61AF 014 Lage snelheid 2 61AF 014 Gemiddelde snelheid 3 61AF 014 Hoge snelheid 1 61AF 019 Lage snelheid 2 61AF 019 Gemiddelde snelheid 3 61AF 019 Hoge snelheid Beschikbare externe statische druk bij de unit uittrede units met hydro module kPa Waterdrukverlies kPa units zonder hydro module ...

Page 81: ...e beschermende doos terug door de twee schroeven die u eerder had verwijderd weer te bevestigen Koudemiddelvulling Controle van de koudemiddelvulling WAARSCHUWING Tijdens het bijvullen van koudemiddel moet er altijd water in de warmtewisselaar circuleren om bevriezing te voorkomen Schade ontstaan door bevriezing wordt niet door de garantie gedekt 61AF units worden geleverd met een volledige bedrij...

Page 82: ...uit Via drie afzonderlijke tijdschema s kunnen start stop van de koelmachine bedrijf op het tweede setpoint bijv onbezet bedrijf en ventilatorbedrijf bij laag toerental bijv s nachts worden geprogrammeerd Met deze optie is ook volgordeschakeling van twee units mogelijk evenals regeling op afstand via een communicatiebus RS 485 seriële poort Inbedrijfstelling vindt plaats d m v de hierboven beschre...

Page 83: ...ietank die nodig is op basis van het volume van de waterkring de gebruikte vloeistof en de concentratie daarvan Benodigde inhoud expansietank van waterkringvolume zuiver water 3 10 ethyleenglycol 3 20 ethyleenglycol 3 5 30 ethyleenglycol 3 8 40 ethyleenglycol 4 2 70 70 70 70 70 70 65 70 65 70 65 70 65 70 65 70 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 55 60 65 70 55 60 6...

Page 84: ...elaars te controleren Regelingen Controleer de werking van alle elektrische componenten de hogedrukbeveiliging en de hoge en lage drukopnemers en van water lucht en ontdooitemperatuur opnemers Onderhoud Aanbevelingen voor het onderhoud Routine onderhoud zoals het reinigen van de batterij en de omkasting kan worden uitgevoerd door niet gekwalificeerd personeel zonder daarbij de regeling aan te rake...

Page 85: ...EER EN VOEG DE BENODIGDE HOEVEELHEID TOE Laag debiet in de wisselaar CHECK WATERPOMP Opstartvertraging unit WACHT TOT HET SYSTEEM IS GESTABILISEERD De unit slaat voortdurend af bij hoge druk Defecte hoge drukmeter 0 530 3 36 5 3 7 37 INDIEN NODIG Geblokkeerde expansieklep CONTROLEER EN VERVANG INDIEN NODIG Geblokkeerd filter droger CONTROLEER HET FILTER EN VERVANG HET INDIEN NODIG De buitenventila...

Page 86: ......

Page 87: ...λώματος τροφοδοσίας _________A Ισχύς γενικού διακόπτη ________________________________________________________________________________________ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Συστοιχία Πλακοειδής εναλλάκτης Θερμοκ εισερχόμενου αέρα __________________ C Θερμοκ εισερχόμενου νερού _____________ C Θερμοκ εξερχόμενου αέρα ___________________ C Θερμοκ εξερχόμενου νερού ______________ C Απώλεια φορτίου νερ...

Page 88: ...ένηςμεβάσητοεπίπεδοακουστικήςισχύοςLw A σεελεύθεροπεδίο αντανακλούσαςεπιφάνειας 61AF μονάδαστάνταρτ ΧωρίςΑΝΤΛΙΑ ΜεΑΝΤΛΙΑ 014X7 014X9 019X9 014H7 014H9 019H9 Ηλεκτρικόκύκλωμα Ονομαστικήηλεκτρικήτροφοδοσία V ph Hz 230 1 50 400 3 50 400 3 50 230 1 50 400 3 50 400 3 50 Γκάματάσης V 207 253 360 440 360 440 207 253 360 440 360 440 Έλεγχοςκυκλώματοςτροφοδοσίας 24V μέσωεσωτερικού μετασχηματιστή 24V μέσωεσ...

Page 89: ...αι θέσεις των συνδέσμων mm 1 έξοδος νερού 2 είσοδος νερού 3 εκφόρτωση βαλβίδας ασφαλείας 4 ηλεκτρικές συνδέσεις 1 2 3 4 61AF019 Οπές συγκράτησης Οπές συγκράτησης Οπές συγκράτησης 0 10 Οπές συγκράτησης 0 10 1 έξοδος νερού 2 είσοδος νερού 3 εκφόρτωση βαλβίδας ασφαλείας 4 ηλεκτρικές συνδέσεις ...

Page 90: ...τη σύμφωνα με τις υποδείξεις της παραγράφου Ηλεκτρονική διάταξη ελέγχου 61AF014 61AF019 Ελάχιστοι ελεύθεροι χώροι mm B B C A D E E B F C C C G G A B 61AF 014 019 A 100 300 B 250 200 C 500 400 D 100 200 E 670 700 F 400 500 G 670 1000 Χειριστήριο Χειριστήριο Εξάρτημα αποσύνδεσης Πορτάκι υπηρεσίας Πορτάκι υπηρεσίας ...

Page 91: ...ɉɕƇɋɐɊɀ ɄȾɂɋɈɌɉȼɂɃɔɑ ȺɆɐɅȺɄɕȺɑ ɊȻɔɊɋȾ ɋɀ ɊɌɊɃȾɌɔ ȽɂȺɃɗɏɋȾ την ηλεκτρική τροφοδοσία και καλέστε έναν εξειδικευμένο τεχνικό t Όλα τα υλικά που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή και τη συσκευασία της συσκευής είναι οικολογικά και ανακυκλώσιμα t ȜɂȺɁɓɊɋȾ ɋȺ ɌɄɂɃɒ ɊɌɊɃȾɌȺɊɕȺɑ ɊɘɅɍɐɆȺ ɅȾ ɋɂɑ ɃȾɕɅȾɆȾɑ ȽɂȺɋɒɇȾɂɑ t ȟ ɊɌɊɃȾɌɔ ƇȾɉɂɓɎȾɂ ɏɌɃɋɂɃɗ ȺɓɉɂɈ 3 ƇɈɌ ȺƇȺɂɋȾɕ ȾɂȽɂɃɔ διάθεση Αφού ολοκληρώσει τον κύκλο ωφ...

Page 92: ...7 εκκένωση νερού 1 αποφρακτική βαλβίδα 2 φίλτρο γραμμής για νερό 10 δικτύου cm2 3 μανόμετρα 4 βαλβίδα πλήρωσης 5 βαλβίδα εκκένωσης συστήματος στα πιο χαμηλά σημεία του κυκλώματος 6 βαλβίδα εξαέρωσης στα πιο υψηλά σημεία του κυκλώματος 7 Τρίοδη βαλβίδα 8 Δοχείο νερού χρήσης 9 στο εσωτερικό του συστήματος ȢɌɃɄɈɍɈɉɀɋɔɑ ɆȾɉɈɘ 11 Δοχείο διαστολής Τυπικό σύστημα υδραυλικού κυκλώματος για συσκευή χωρίς υ...

Page 93: ...ναι απαραίτητο να λάβετε υπόψη τα παρακάτω Η παρουσία στερεών σωματιδίων στο νερό μπορεί να φράξει τον 1 εναλλάκτη Συνεπώς πρέπει να προστατέψετε την είσοδο του εναλλάκτη με ένα αφαιρούμενο δικτυωτό φίλτρο Οι οπές του δικτύου πρέπει Το φίλτρο πρέπει να έχει τουλάχιστον 10 πλέγματα c m2 Ο στάνταρτ εξοπλισμός της συσκευής με υδρονική μονάδα περιλαμβάνει ένα δικτυωτό φίλτρο ήδη συναρμολογημένο στα μη...

Page 94: ...a Απώλεια φορτίου kPa Απώλεια φορτίου kPa 1 61AF 014 2 61AF 019 1 61AF 014 χαμηλή ταχύτητα 2 61AF 014 Μέση ταχύτητα 3 61AF 014 υψηλή ταχύτητα 1 61AF 019 χαμηλή ταχύτητα 2 61AF 019 Μέση ταχύτητα 3 61AF 019 υψηλή ταχύτητα Ωφέλιμη στατική πίεση διαθέσιμη στην έξοδο της συσκευής με υδρονική μονάδα Πτώση πίεσης του νερού της συσκευής χωρίς υδρονική μονάδα ...

Page 95: ...ιστηθέσητουκαιβιδώστε τιςβίδεςσυγκράτησηςπουαφαιρέσατεπροηγουμένως Φορτίοτουψυκτικούμέσουστηνυγρήφάση Έλεγχοςτουφορτίου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατάτηνεπαλήθευσητηςφόρτωσηςψυκτικούμέσου πρέπειτονερόνα κυκλοφορείδιαμέσουτουπλακοειδούςεναλλάκτη γιανααποφευχθεί οκίνδυνοςψύξης Ηεγγύησηδενκαλύπτειτιςζημιέςπουπροκαλούνται απότονπαγετό Οιμονάδες61F προμηθεύονταιμετοσωστόφορτίοψυκτικούμέσου συμβουλευθείτετονΠίνακαΙ...

Page 96: ...τισμούτωνχρόνωνλειτουργίαςδίνουν τηδυνατότητακαθεμίανακαθοριστούν διάρκειαλειτουργίας στάσηςτης συσκευής διαχείρισηςτηςδεύτερηςπροκαθορισμένηςτιμής γιαπαράδειγμα μηκατειλημμένοκτίριο καιλειτουργίασεχαμηλήταχύτητατωνανεμιστήρων γιαπαράδειγματηνύχτα Αυτήηεπιλογήεπιτρέπειτηδιαδοχικήδιαχείρισηδύοσυσκευώνκαιτοναπό απόστασηέλεγχομέσωενόςbusεπικοινωνίας συνδεδεμένουστησειριακή πόρταRS485 Η θέση σε λειτου...

Page 97: ... διαστολής πρέπει να παρεμβληθεί στο κύκλωμα του νερού Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τον όγκο του δοχείου διαστολής που πρέπει να εξασφαλίζεται ανάλογα με τον όγκο του κυκλώματος του νερού το χρησιμοποιούμενο ρευστό και την πυκνότητά του Όγκος δοχείου διαστολής του όγκου του δοχείου διαστολής καθαρό νερό 3 10 αιθυλενική γλυκόλη 3 20 αιθυλενική γλυκόλη 3 5 30 αιθυλενική γλυκόλη 3 8 40 αιθυλενική γλυκό...

Page 98: ...βαιωθείτεπωςείναικανονικέςοιπιέσειςλειτουργίαςστηνπλευράυψηλής πίεσηςκαιστηνπλευράχαμηλήςπίεσης Ελέγξτετηνκαθαριότηταστην πλευράνερούτουεναλλάκτηκαιβεβαιωθείτεπωςδενπαρουσιάζονται απώλειεςφορτίου Διατάξειςελέγχου Ελέγξτετηλειτουργίαόλωντωνηλεκτρικώνεξαρτημάτων τουπρεσοστάτη υψηλήςπίεσης τουμεταλλάκτη transducer υψηλήςκαιχαμηλήςπίεσηςκαι τωναισθητηρίωνθερμοκρασίαςνερού αέρακαιαπόψυξης Συντήρηση Συσ...

Page 99: ...ȝ Χαμηλή ροή νερού στον εναλλάκτη ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ Μονάδα καθυστέρησης εκκίνησης ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΘΕΙ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Η συσκευή σταματάει λόγω επέμβασης του συναγερμού υψηλής πίεσης Βλάβη του πρεσοστάτη υψηλής ȝȣȝțȦȫȝ Ȣșȡ șȥȫȡȢșȫșȪȫȟȪȫȝ ȫȧȥ ȨȩȝȪȧȪȫșȫȟ șȥ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ Είναι μπλοκαρισμένη η βαλβίδα εκτόνωσης ȝȣȝțȦȫȝ Ȣșȡ șȥȫȡȢșȫșȪȫȟȪȫȝ ȫȟ ȚșȣȚȡȜș ȝȢȫȧȥȰȪȟȪ șȥ ȮȩȝȡșȞȝȫșȡ Φράξιμο του...

Page 100: ......

Page 101: ...__________________ V Manöverkretssäkring_______________________A Kapacitet huvudkretsbrytare____________________________________________________________________________________ FYSISKA DATA Spole Plattvärmeväxlare Temperatur inloppsluft ______________________ C Temperatur inloppsvatten ________________ C Temperatur utloppsluft ______________________ C Temperatur utloppsvatten ________________ C Tr...

Page 102: ...effektnivån Lw A i fritt fält över reflekterande yta 61AF standardenhet Utan PUMP Med PUMP 014X7 014X9 019X9 014H7 014H9 019H9 Strömkrets Nominell strömförsörjning V ph Hz 230 1 50 400 3 50 400 3 50 230 1 50 400 3 50 400 3 50 Spänningsområde V 207 253 360 440 360 440 207 253 360 440 360 440 Strömförsörjning till manöverkrets 24 V via inbyggd transformator 24 V via inbyggd transformator Max ström v...

Page 103: ...AF014 Anslutningarnas dimensioner och placering mm 1 vattenutlopp 2 vatteninlopp 3 utlopp för säkerhetsventil 4 el anslutningar 1 2 3 4 61AF019 Monteringshål Monteringshål Monteringshål 0 10 Monteringshål 0 10 1 vattenutlopp 2 vatteninlopp 3 utlopp för säkerhetsventil 4 el anslutningar ...

Page 104: ...et skyddas på det sätt som anges i avsnittet Elektronisk styrning 61AF014 61AF019 Min fritt utrymme mm B B C A D E E B F C C C G G A B 61AF 014 019 A 100 300 B 250 200 C 500 400 D 100 200 E 670 700 F 400 500 G 670 1000 Manöverpanel Manöverpanel Frånskiljare Servicelucka Servicelucka ...

Page 105: ... NFS ÊO VOEFS ESJGUFO TÌ FOEBTU VUCJMEBE PDI LWBMJöDFSBE personal bör gå in i områdena som skyddas av åtkomstpaneler t 0N EFU VQQTUÌS GVOLUJPOTGFM TUÊOH BW FOIFUFO GSÌOLPQQMB TUSÚNGÚSTÚSKOJOHFO PDI LPOUBLUB FO LWBMJöDFSBE TFSWJDFUFLOJLFS t Alla material som använts vid tillverkningen och förpackningen av din nya apparat är miljövänliga och kan återvinnas t WGBMMTIBOUFSB GÚSQBDLOJOHTNBUFSJBMFU J ÚW...

Page 106: ...endränering 1 avstängningsventil WBUUFOMFEOJOHTöMUFS OÊU DNħ 3 tryckmätare 4 fyllningsventil 5 tömningsventil system vid lägsta punkterna på kretsen 6 avluftningsventil vid högsta punkterna på kretsen 7 3 vägsventil 8 ackumuleringstank till sanitetsvatten 9 inre system 10 vattencirkulationspump 11 expansionskärl Typiskt vattenledningsschema för enheter utan hydronisk modul 014H 019H 1 1 1 7 7 6 6 ...

Page 107: ...tlopp 7 Alla ledningar ska vara isolerade och fästa på lämpligt sätt Det är obligatoriskt att installera följande komponenter Partiklar i vattnet kan leda till tillstoppningar i värmeväxlaren 1 Därför är det nödvändigt att skydda inloppet på värmeväxlaren NFE FUU VUUBHCBSU OÊUöMUFS Filtret ska ha en maskvidd på minst 10 maskor cm2 Standardversionen av enheten med hydronisk modul är utrustad NFE FU...

Page 108: ...ödeshastighet l s Tryckfall kPa Tryckfall kPa Tryckfall kPa 1 61AF 014 2 61AF 019 1 61AF 014 låg hastighet 2 61AF 014 medelhastighet 3 61AF 014 hög hastighet 1 61AF 019 låg hastighet 2 61AF 019 medelhastighet 3 61AF 019 hög hastighet Tillgängligt statiskt tryck i utlopp på enhet med hydronisk modul Vattentryckfall på enhet utan hydronisk modul ...

Page 109: ...kruva fast de två låsskruvarna som tidigare tagits bort när du har utfört alla anslutningar Fyllning kylvätska Kontrollera fyllningen VARNING Se alltid till att vatten cirkulerar i värmeväxlaren när du justerar kylmedelsfyllningen för att förhindra att vätskan fryser Skador orsakade av frysning täcks inte av produktgarantin 61AF enheter levereras med full driftfyllning av kylmedel Se tabell I 61AF...

Page 110: ...msignal för varje kylmedelkrets vid eventuella allmänna fel Tre oberoende tidsscheman gör det möjligt att bestämma start stopp på kylaren drift vid det andra börvärdet t ex obemannat läge och drift med låg fläkthastighet t ex under natten Detta alternativ tillåter kaskaddrift på två enheter och fjärrstyrning via kommunikationsbuss RS 485 seriell port Uppstartningen av enheten görs med den elektron...

Page 111: ...skan som används och dess koncentration Krävd volym i expansionstank av vattenslingans volym rent vatten 3 10 etylenglykol 3 20 etylenglykol 3 5 30 etylenglykol 3 8 40 etylenglykol 4 2 70 70 70 70 70 70 65 70 65 70 65 70 65 70 65 70 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 60 65 70 55 60 65 70 55 60 65 70 55 60 65 70 55 60 65 70 50 55 60 65 70 50 55 60 65 70 50 55 60 65 70 50 55...

Page 112: ...ch lågt drifttryck är normalt Kontrollera att värmeväxlarna med kylvatten är rena genom att kontrollera tryckfallet i dem Kontroller Kontrollera funktionerna på alla elektriska komponenter högtryckspressostaten tryckgivarna för högt och lågt tryck och temperaturgivarna för vatten luft och avfrostning Underhåll Servicerekommendationer Underhållet av enheten får endast utföras av yrkesutbildad perso...

Page 113: ...t vid lågt tryck Kylmedelförluster KONTROLLERA OCH FYLL PÅ NÖDVÄNDIG MÄNGD Lågt vattenflöde i värmeväxlaren KONTROLLERA VATTENPUMPEN Fördröjd start på enheten VÄNTA TILLS SYSTEMET HAR STABILISERATS Enheten frånkopplas kontinuerligt vid högt tryck Fel på högtryckspressostaten KONTROLLERA OCH BYT UT PRESSOSTATEN VID BEHOV Expansionsventil blockerad KONTROLLERA OCH BYT UT DEN VID BEHOV Filtertorkare ...

Page 114: ...fectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements sans préavis Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los productos sin previo aviso Wijzigingen voorbehouden EG4 8DX CDBECV 8 4 6 4 G 4 HGWD8HE GBH CDB Z GBF CBD8Y 4 8C IWD8 q JLDYF CDB8 7BCBY E q 4 46WF X GDBCBCB XE8 F E8 ZE4...

Reviews: