
23A
Chaque unité ONDULEUR
devra recevoir le signal 0-10
Vdc avec provenance à
l’intérieur du tableau de dériva-
tion. Il ne sera donc pas pos-
sible de dériver à partir d’un
régulateur le même signal à
commande de plusieurs unités
de ventilo-convecteurs.
Jede Einheit INVERTER muss
das aus dem Abzweigschrank
kommende Signal 0-10 Vdc
aufnehmen. Deshalb kann
dasselbe Signal zur Steuerung
mehrerer Kassetten-Klimakon-
vektore nicht von einem Regler
abgezweigt werden.
Cada unidad INVERSOR
tendrá que recibir una señal
de 0 a 10 Vdc suministrado
internamente al cuadro de
derivación. Por lo tanto no será
posible derivar de un regula-
dor la misma señal de mando
de varias unidades ventilador
convector.
Elke INVERTER-eenheid zal
het signaal 0-10 Vdc ontvan-
gen met interne afkomst naar
het schakelbord van derivatie.
Daarom zal het niet mogelijk
zijn hetzelfde commando-sig-
naal van meerdere ventila-
tor-convectoreenheden af te
leiden van een regulator.
INSTRUCTIONS
OPERATIONNELLES
POUR LE RACCORDE-
MENT DE PLUSIEURS
UNITES AVEC UNE
COMMANDE UNIQUE
ARBEITSANLEITUNG
FÜR DEN
ANSCHLUSS VON
MEHREREN EINHEI-
TEN AN EIN EINZIGES
STEUERGERÄT
INSTRUCCIONES
OPERATIVAS PARA
LA CONEXIÓN DE
VARIAS UNIDADES
CON UN ÚNICO
MANDO
OPERATIEVE
INSTRUCTIES VOOR
DE VERBINDING
VAN MEERDERE
EENHEDEN MET EEN
ENKELE BEDIENING
LÉGENDE:
PC
= Panneau commandes
CONTROLLER
= Régulateur
BLAC
= Carte électronique
de contrôle
0-10 Vdc
= Signal
LEGENDE:
PC
= Schalttafel
CONTROLLER
= Regler
BLAC
= Elektronikkarte
Inverter
0-10 Vdc
= Signal
LEYENDA:
PC
= Panel de mandos
CONTROLLER
= Regulador
BLAC
= Tarjeta electrónica
Inversor
0-10 Vdc
= Señal
LEGENDE:
PC
= Commandopaneel
CONTROLLER
= Regulator
BLAC
= Elektronische kaart
inverter
0-10 Vdc
= Signaal
42WM EC
MOTOR