background image

6

Level controller

Regolatore di livello

Régulateur de niveau

Niveauregler

Regulador de nivel

Installation
models 42VKX - AEX

Installazione
modelli 42VKX - AEX

FLOOR STANDING UNIT

Fit the condensate pan 

 and the level

controller 

 as indicated in the figure.

Using the tube with an inside diameter
of 16 mm (supplied by the installer)
remove the condensate to the drain
pan.

CEILING MOUNTED UNIT

• Close the condensate drain pan

discharge 

 with the rubber cap 

and install the level controller 

.

• Fix the level controller with the clip 

.

WARNING:

The level controller 

 must be mounted

in a perfectly horizontal position and
the filter must never contact the
electrodes.

Drain pan

Level controller

Condensate discharge tube
(field supplied)

Rubber cap

Clip

UNITÀ INSTALLATA A PAVIMENTO

Applicare la bacinella raccolta condensa

 e il regolatore di livello 

 come

indicato in figura.
Convogliare la condensa nella bacinella
di raccolta utilizzando l'apposito tubo
avente diametro interno di 16 mm
(a cura dell'installatore).

UNITÁ INSTALLATA A SOFFITTO

• Chiudere lo scarico della bacinella di

raccolta condesa 

 con il tappo in

gomma 

 e applicare il regolatore di

livello 

 come spiegato in figura.

• Fissare il regolatore di livello con la

clip 

.

ATTENZIONE:

Il regolatore di livello 

 

deve essere

montato in posizione perfettamente
orizzontale ed il filtro non deve essere
mai a contatto con gli elettrodi.

Bacinella raccolta condensa

Regolatore di livello

Tubo scarico condensa
(a cura dell'installatore)

Tappo gomma

Clip

Summary of Contents for 42VKX-AEX

Page 1: ...Au endurchmesser max 9 mm exterior 9 mm m x Condensate discharge Tappo di chiusura Bouchon de fermeture du Kondensatablauf Tap n de cierre del 1 closure cap for scarico condensa per rejet de condensa...

Page 2: ...anza orizzontale pompata m Alimentazione 240V Elevazione m 0 Elevazione m 3 Elevazione m 6 Elevazione m 9 Elevazione m 1 Elevazione m 2 High speed Alta velocit Grande vitesse H he Drehzahl Velocidad a...

Page 3: ...e fonctionnement sont illustr es dans la figure REMARQUE A la vitesse silencieuse whisper mode le d bit se r duit de 0 00138 l s chaque fois que la tension diminue de 10 V La vitesse doit tre s lectio...

Page 4: ...la griglia di aspirazione porta filtro ruotando le due viti di 1 4 di giro Smontare il pannello anteriore togliendo le 2 viti di fissaggio Operating limits The supply voltage of the pump is 230V the m...

Page 5: ...Dans la mesure o le d bit d eau et l l vation n cessaire le permettent la longueur maximale admise pour le tron on horizontal est indiqu e dans la figure Installation mod les 42VKX AEX ATTENTION Coup...

Page 6: ...electrodes Drain pan Level controller Condensate discharge tube field supplied Rubber cap Clip UNIT INSTALLATA A PAVIMENTO Applicare la bacinella raccolta condensa e il regolatore di livello come ind...

Page 7: ...talador UNIDAD INSTALADA EN EL TECHO Cierre el orificio de desag e de la cubeta de recuperaci n de condensado mediante el tap n de goma y coloque el regulador de nivel siguiendo las indicaciones de la...

Page 8: ...colta condensa Regolatore di livello Tubo scarico condensa a cura dell installatore Installation These units are not designed to have a water level sensor in the condensate drain pan It is however pos...

Page 9: ...de haber desconectado la alimentaci n el ctrica COLOCACI N DE LA CUBETA Instale la cubeta de recuperaci n de condensado referencia en posici n horizontal y sobre un soporte s lido teniendo en cuenta l...

Page 10: ...elevazione ed il tratto orizzontale previsti eccedendo i limiti consentiti dalla prima agendo sul commutatore indicato in figura Rimuovere il coperchio della pompa e collegare il tubo in PVC traspare...

Page 11: ...os para ello Si es necesario acorte el tubo de aspiraci n a la longitud deseada Vuelva a montar la tapa despu s de montar los prensaestopas correspondientes Fije los terminales sobre el cable de alime...

Page 12: ...quiet speed whisper High speed Commutare alla velocit silenziosa whisper mode oppure alla alta velocit high speed se l elevazione ed il tratto orizzontale previsti eccedendo i limiti consentiti dalla...

Page 13: ...C transparente a los acoplamientos previstos para ello Si es necesario acorte el tubo de aspiraci n a la longitud deseada Vuelva a montar la tapa despu s de montar los prensaestopas correspondientes F...

Page 14: ...ponents below it When the pump has been positioned Insert the power supply cable terminal contacts into the unit terminal block according to the wiring diagram Arrange all cables behind the fan and ti...

Page 15: ...ed La longitud del cable polarizado del regulador de nivel permite la instalaci n de la bomba a un nivel situado 1 5 m por encima de la cubeta de recuperaci n Para alturas superiores 3 m m x es posibl...

Page 16: ...ompa scarico Colore dei conduttori A Marrone B Blu R Rosso Y G Giallo verde Collegamenti S1 S2 Sensore batteria esterna Y Contattore compressore O Comando valvola di inversione W2 Segnale ventilatore...

Page 17: ...entilator Signal R L Netzversorgungsleitung C N Nulleiter Leyenda Cableado a realizar por el instalador Bomba de descarga Colores de los cables A Marr n B Azul R Rojo Y G Amarillo verde Conexiones S1...

Page 18: ...Controllofunzionamento Collaudo Chiudere l interruttore elettrico generale dell impianto ed introdurre acqua nella bacinella di raccolta condensa quindi controllare che l acqua sia evacuata regolarme...

Page 19: ...le que se produzca un gorgoteo a medida que el agua va pasando al regulador de nivel Para evitarlo aumente progresivamente la longitud del tubo de descarga de la bomba enrollando el trozo sobrante ada...

Page 20: ...de perfectionnement du produit peut n cessiter des modifications ou changements sans pr avis nderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de camb...

Reviews: