background image

26

INTRODUCCIÓN

Gracias por haber comprado un sistema sin conductos de

Streamline®. El mismo orgullo con que se fabrican los equipos
que climatizan el Astrodome en Texas, la Capilla Sistina en Roma,
la sala del Congreso en el Capitolio de los Estados Unidos, y miles
de otras instalaciones en todas partes del mundo ha sido puesto en
la mano de obra y en la ingeniería que se utilizaron en la
construcción de esta unidad.

Los sistemas sin conductos son silenciosos y ofrecen una

máxima comodidad. Además de enfriar o de calentar los espacios,
los sistemas sin conductos filtran y deshumidifican el aire de la
habitación para crear una máxima comodidad. 

INFORMACIÓN GENERAL

Los sistemas sin conductos se pueden programar y controlar

con el mando a distancia (incluido). Vea la figura 1. Si no tiene a
mano el mando a distancia, usted puede controlar el sistema con la
configuración “Auto” (Automática) en la unidad.

Modalidades de operación — 

Este sistema tiene 5

modalidades de operación:

Cooling (Enfriar)

Fan Only (Sólo ventilador)

Heating (Calentar, si es aplicable)

Dehumidification (Deshumidificar)

Auto (Automática)

ENFRIAR (COOLING) — En esta modalidad el sistema enfría,
seca y filtra el aire de la habitación.

SÓLO VENTILADOR (FAN ONLY) — En  esta  modalidad,  el
sistema filtra y hace circular el aire de la habitación sin cambiar la
temperatura del aire.
CALENTAR 

(HEATING) 

— 

En esta modalidad el sistema

calienta y filtra el aire de la habitación.
DESHUMIDIFICAR (DEHUMIDIFICATION) — En 

esta

modalidad, el sistema seca, filtra y enfría ligeramente el aire de la
habitación. Esta modalidad 

no

 reemplaza a un deshumidificador.

AUTOMÁTICA 

(AUTO) 

— 

En esta modalidad, el sistema

enfría o calienta automáticamente el aire de la habitación según la
temperatura seleccionada (temperatura programada).

Si la temperatura de la habitación está por debajo de la

temperatura programada, el sistema funcionará en la modalidad de
calefacción. Si la temperatura de la habitación está por encima de
la temperatura programada, el sistema funcionará en la modalidad
de refrigeración.

Mando a distancia — 

Con el mando a distancia se pueden

transmitir órdenes para configurar y hacer funcionar el sistema. El
mando tiene un visor en el que se puede ver el estado operativo del
sistema. El mando se puede asegurar sobre una superficie con el
estuche de montaje incluido. Vea la figura 1. 

IMPORTANTE:  Los sistemas sin conductos deben ser
instalados por personal autorizado, con los accesorios y
las conexiones aprobados para este fin. Si necesita
asistencia técnica, servicio o reparaciones, comuníquese
con el instalador o llame al teléfono 1-800-227-7437.

PRECAUCION

Use el mando con cuidado y no deje que se moje. Si se moja
podría dañarse. 
No deje el mando a distancia dentro de un cajón o cerca de un
electrodoméstico que esté a una temperatura alta ya que el
sistema intentará enfriar el ambiente en el que se encuentra el
mando. 

IMPORTANTE: el mando a distancia y la unidad
continuamente intercambian información sobre la
temperatura del aire en la habitación. Para usar el mando a
distancia desde el estuche de montaje tiene que haber una
línea visual directa entre el mando y la unidad. El mando
puede hacer funcionar la unidad a una distancia máxima de
23 pies siempre y cuando no haya obstrucciones.

II

II

II

I I I I I I I

I

II

II

MODE

FAN

SWEEP

A

A

S TA RT

S TO P

1     2       3  

S L E E P

D A I LY

MANDO A DISTANCIA

ESTUCHE DE MONTAJE

MODE

II

II

I

II

I I I I I I

I

II

II

A

COOLINGs

FAN

HEATING FUNCTION

DRY

AUTO

FAN

A

LOW

MEDIUM

HIGH

AUTO

SWEEP

SWEEP
ON/OFF

SUBIR

BAJAR

BOTÓN

MODE

(MODALIDAD)

BOTÓN

UP/DOWN

(SUBIR/BAJAR)

BOTÓN

ON/OFF

(ENCENDER/APAGAR)

Figura 1 — Sistema sin conductos

BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA —

OPCIONES DE PROGRAMACIÓN

Summary of Contents for 38BNB

Page 1: ...and Heat Pump Duct Free High Wall Systems CONTENTS Page INTRODUCTION 2 GENERAL 2 3 OPERATING MODES 2 REMOTE CONTROL 2 OPERATION 3 7 REMOTE CONTROL OPERATION 3 UNIT OPERATION 7 CLEANING AND MAINTENANC...

Page 2: ...s lower than set point the system will operate in Heating mode If temperature of room air is higher than set point the system will operate in Cooling mode Remote Control The remote control transmits c...

Page 3: ...P DOWN button until desired temperature appears on screen The symbol appears each time the ON OFF button is pressed Another way of changing the temperature is as follows 1 Select the temperature displ...

Page 4: ...sing the TIMER or SET buttons I I I I I II I I I I I I I I I I I MO DE FA N SW EE P A A S TA R T S TO P1 2 3 S L E E P DA I LY TEMPERATURE SENSOR TRANSMISSION INDICATOR LOW BATTERY INDICATOR UP DOWN B...

Page 5: ...lected Daily Timer program 1 Slide down front cover of controller below ON OFF but ton See Fig 4 2 Press the TIMER button to select the time period that will be activated daily 3 Press the SET button...

Page 6: ...ctions in Canceling Specific Start Stop Time Period section NOTE The Delay setting is stored in Time period 3 LOCAL SENSE FUNCTION 2 Way Remote Control The local sense function allows the remote contr...

Page 7: ...an speed to maintain this setting Fig 13 Indoor Unit Display Panel Features FEATURE DESCRIPTION A Infrared Receiver Receives transmissions from the remote controller B FILTER Indicator Light Lights wh...

Page 8: ...maging the fins Outdoor Unit 38BN018 036 Coil To clean the outdoor unit coil follow the steps below 1 Remove any dirt debris or obstruction from discharge opening 2 Use a garden hose to spray water on...

Page 9: ...ding to the model air conditioner installed as per the following table Switch No 3 should be set as follows OFF default When only one air conditioner is installed in the room ON When there are two air...

Page 10: ...oom air temperature when operating in the HEATING mode Raise the desired temperature setting ON AIR COND Indicator light is continuously flashing The control system is malfunctioning For 40BN036 slide...

Page 11: ...control Raise the front grille list For 40BN018 024 030 the malfunction can be read without raising the front grille by the rate of the flashing service light Malfunction Display Light TH1 Malfunctio...

Page 12: ...d below Dealer s Name _____________________________________________________________________________________________ Address ____________________________________________________________________________...

Page 13: ...le TABLE DES MATI RES Page INTRODUCTION 14 G N RAL 14 15 MODES DE FONCTIONNEMENT 14 T L COMMANDE 14 FONCTIONNEMENT 15 18 FONCTIONNEMENT DE LA T L COMMANDE 15 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 18 NETTOYAGE...

Page 14: ...finie Si la temp rature de la pi ce est inf rieure la valeur pr d finie le syst me fonctionnera en mode chauffage Si la temp rature de la pi ce est sup rieure la valeur pr d finie le syst me fonction...

Page 15: ...l et en appuyant sur le bouton UP DOWN haut bas jusqu ce que la temp rature d sir e apparaisse sur l cran Le symbole appara t chaque fois que l on appuie sur le bouton UP DOWN haut bas Il est galement...

Page 16: ...les boutons TIMER minuterie ou SET r glage I I I I I II I I I I I I I I I I I MO DE FA N SW EE P A A S TA R T S TO P1 2 3 S L E E P DA I LY CAPTEUR DE TEMP RATURE INDICATEUR DE TRANSMISSION BAS INDICA...

Page 17: ...ET r glage Annulation de la minuterie de jour Cette fonction annulera le programme de minuterie de jour s lectionn 1 Faire coulisser le couvercle frontal de la t l commande sous le bouton ON OFF march...

Page 18: ...l appareil Annulation de d but fin d cal Pour annuler la fonction de d calage de d but fin suivre les instructions du paragraphe Annulation d une heure de d but ou de fin d une p riode de temps sp ci...

Page 19: ...e de temp rature de Figure 13 Caract ristiques de la face avant de l appareil int rieur FONCTION DESCRIPTION A R cepteur infrarouge Re oit les transmissions de la t l commande B T moin lumineux FILTER...

Page 20: ...ailettes du serpentin viter de tordre ou d endommager les ailettes Serpentin de l unit ext rieure 38BN018 036 Suivre les tapes suivantes pour nettoyer le serpentin de l unit ext rieure 1 liminer la t...

Page 21: ...par d faut des commutateurs DIP sont r gl es en fonction du mod le du climatiseur install en fonction du tableau suivant Le commutateur num ro 3 doit tre r gl comme suit OFF d faut Lorsque un seul cli...

Page 22: ...air de la pi ce lors du fonctionnement en mode HEATING chauffage Augmenter le r glage de temp rature d sir e Le t moin lumineux ON AIR COND marche climatisation clignote en permanence Le syst me de c...

Page 23: ...ontale Pour les mod les 40BN018 024 030 la cause de la d faillance peut tre lue sans soulever la grille frontale par la vitesse de clignotement du t moin d entretien T moin de d faillance d faillance...

Page 24: ...ormation donn e ci dessour Nom du revendeur _________________________________________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________...

Page 25: ...talaci n elevada en pared CONTENIDO P gina INTRODUCCI N 26 INFORMACI N GENERAL 26 27 MODALIDADES DE OPERACI N 26 MANDO A DISTANCIA 26 OPERACI N 27 7 OPERACI N CON EL MANDO A DISTANCIA 27 OPERACI N DE...

Page 26: ...a temperatura programada Si la temperatura de la habitaci n est por debajo de la temperatura programada el sistema funcionar en la modalidad de calefacci n Si la temperatura de la habitaci n est por e...

Page 27: ...f cilmente con s lo apuntar el mando a distancia hacia la unidad y oprimir el bot n UP DOWN hasta que la temperatura deseada aparezca en el visor El s mbolo aparecer cada vez que se oprima el bot n ON...

Page 28: ...ndo a distancia hacia la unidad cuando oprima los botones TIMER TEMPORIZADOR o SET FIJAR I I I I I II I I I I I I I I I I I MO DE FA N SW EE P A A S TA R T S TO P1 2 3 S L E E P DA I LY SENSOR DE TEMP...

Page 29: ...T Para cancelar el temporizador diario Con esta funci n se cancela el temporizador diario programado 1 Deslice la cara frontal abajo del bot n ON OFF en el mando a distancia Vea la figura 4 2 Oprima e...

Page 30: ...a cancelar la funci n de retraso NOTA la programaci n de la funci n de retraso se guarda en el Per odo de tiempo 3 FUNCI N DE DETECCI N LOCAL mando a distancia de dos v as Con la funci n de detecci n...

Page 31: ...s en el panel de unidades interiores FUNCI N DESCRIPCI N A Receptor de infrarrojos Recibe las rdenes que transmite el mando a distancia B Luz indicadora FILTER FILTRO Se enciende cuando hay que limpia...

Page 32: ...erpent n unidad 38BN018 036 exterior Siga estos pasos para limpiar el serpent n de la unidad exterior 1 Quite la suciedad los residuos o las obstrucciones presentes en la abertura de descarga 2 Use un...

Page 33: ...interruptores DIP vienen programadas seg n el modelo de la unidad que se haya instalado y de acuerdo a la siguiente tabla El interruptor 3 debe fijarse de la siguiente manera OFF predeterminado APAGA...

Page 34: ...unidad est en la modalidad HEATING Calentar Suba la temperatura programada La luz indicadora ON AIR COND destella continuamente El sistema de control no est funcionando bien Para los modelos 40BN036...

Page 35: ...z en el control Levante la rejilla frontal En los modelos 40BN018 024 030 se puede advertir el tipo de malfuncionamiento sin tener que levantar la rejilla frontal seg n la frecuencia con que destella...

Page 36: ...siguiente informaci n Nombre del distribuidor ___________________________________________________________________________________________ Direcci n ____________________________________________________...

Reviews: