background image

17

1. Faire coulisser le couvercle frontal de la télécommande sous

le bouton ON/OFF (marche/arrêt).  Voir Figure 4.

2. Appuyer sur le bouton TIMER (minuterie). À chaque

pression sur le bouton, l'heure de marche ou d'arrêt suivante
s'affiche sur l'écran. Voir Figures 6 et 7.

3. Appuyer sur le bouton UP/DOWN (haut/bas) pour régler

l’heure.

4. Pour définir une autre période de temps, appuyer sur le

bouton TIMER (minuterie) pour aller à une autre période de
temps et répéter les étapes 2 et 3 ci-dessus.

5. Appuyer sur le bouton SET (réglage) pour valider l'heure

affichée une fois l'opération terminée. Voir Figure 4.

REMARQUE : Si aucun changement n’intervient pendant 10
secondes, la télécommande retournera à l’affichage précédent.
Pour corriger une erreur, les réglages de minuterie programmés
doivent être annulés et ré-entrés. Voir le paragraphe Annulation de
la minuterie de jour. 
Minuterie de nuit — La fonction de minuterie de nuit permet de
définir la température désirée durant la période de sommeil de
l'occupant de la pièce. La température de l’air de la pièce augmente
graduellement jusqu'à ce que la période de temps soit terminée.
L’appareil retourne ensuite au réglage de température précédent.
Effectuer les étapes suivantes pour définir la minuterie de nuit :

1. Faire coulisser le couvercle frontal de la télécommande sous

le bouton ON/OFF (marche/arrêt).  Voir Figure 4.

2. Appuyer sur le bouton TIMER (minuterie) jusqu'à ce que la

fonction Sleep (sommeil) apparaisse.

3. Sélectionner la période de temps « SLEEP » (sommeil). Voir

Figure 8.

4. Appuyer sur le bouton UP/DOWN (haut/bas) pour définir

l’heure de début et appuyer sur le bouton TIMER
(minuterie) pour définir l’heure de fin.

5. Appuyer sur le bouton SET (réglage) pour valider l'heure

affichée une fois l'opération terminée. Voir Figure 4.

Réglage de la minuterie de jour — Les périodes de temps
peuvent être programmées pour faire fonctionner le système à des
moments donnés durant une période de 24 heures. Cette fonction
de minuterie peut être utilisée pour les 3 périodes de temps et la
période de sommeil décrite ci-dessus.
REMARQUE : La minuterie de jour ne fonctionne que lorsqu’il
existe un vis-à-vis direct entre la télécommande et l’appareil.  

1. Faire coulisser le couvercle frontal de la télécommande sous

le bouton ON/OFF (marche/arrêt).  Voir Figure 4.

2. Appuyer sur le bouton TIMER (minuterie) pour sélectionner

la période de temps qui sera activée journellement.  

3. Appuyer sur le bouton SET (réglage) et le maintenir enfoncé

jusqu'a ce que le mot « DAILY » (journellement) apparaisse
sur l’écran.  Voir Figure 9.

4. Appuyer de nouveau sur le bouton SET (réglage) pour

confirmer le fonctionnement journalier de la période de
temps sélectionnée.  S’assurer de pointer la télécommande
en direction de l’appareil lorsque l’on appuie sur le bouton
SET (réglage).

Annulation de la minuterie de jour — Cette fonction annulera
le programme de minuterie de jour sélectionné.

1. Faire coulisser le couvercle frontal de la télécommande sous

le bouton ON/OFF (marche/arrêt).  Voir Figure 4.

2. Appuyer sur le bouton TIMER (minuterie) pour sélectionner

la période de temps qui sera activée journellement.  

3. Appuyer sur le bouton SET (réglage) et le maintenir enfoncé

jusqu'a ce que le mot « DAILY » (journellement)

disparaisse

 de l’écran. 

4. Appuyer de nouveau sur le bouton SET (réglage) pour

désactiver le fonctionnement journalier de la période de
temps sélectionnée.  S’assurer de pointer la télécommande
en direction de l’appareil lorsque l’on appuie sur le bouton
SET (réglage).

Annulation d'une heure de début ou de fin d'une période de
temps spécifique — Il est possible d’annuler une ou plusieurs
minuteries en effectuant les étapes suivantes :1.Faire coulisser

le couvercle frontal de la télécommande sous le bouton ON/
OFF (marche/arrêt).  Voir Figure 4.

2. Appuyer sur le bouton TIMER (minuterie) et sélectionner la

minuterie que l’on veut annuler (1,2,3, ou Sleep (sommeil)) 

3. Appuyer sur le bouton CLEAR (effacer) pour annuler la

période de temps sélectionnée. Les heures de début et de fin
disparaîtront de l’écran.

4. Appuyer sur le bouton SET (réglage) pour confirmer

l’annulation. S’assurer de pointer la télécommande en
direction de l’appareil lorsque l’on appuie sur le bouton SET
(réglage).

Annulation de toutes les périodes de temps— Il est possible
d’annuler toutes les minuteries en effectuant les étapes suivantes:

1. Faire coulisser le couvercle frontal de la télécommande sous

le bouton ON/OFF (marche/arrêt).  Voir Figure 4.

2. Appuyer sur le bouton TIMER (minuterie).
3. Appuyer sur le bouton CLEAR (effacer) et le maintenir

enfoncé jusqu'à ce que toutes les heures de début et de fin
disparaissent de l’écran.

4. S’assurer que le témoin de minuterie est éteint sur l’appareil.
5. Appuyer sur le bouton SET (réglage) pour confirmer

l’annulation. S’assurer de pointer la télécommande en
direction de l’appareil lorsque l’on appuie sur le bouton SET
(réglage).

AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L’AIR DE LA
PIÈCE — La température actuelle de l’air de la pièce est
automatiquement affichée lorsque la télécommande est mise hors
tension. Pour afficher la température de l’air de la pièce lorsque
l’appareil est mis sous tension :

1. Faire coulisser le couvercle frontal de la télécommande sous

le bouton ON/OFF (marche/arrêt).  Voir Figure 4.

S T O P

1

S T O P

      2

S TA R T

                  3

S T O P

S TA R T

1

S TA R T

      2

II

II

I

II

I I I I I I

I

II

II

MODE

FAN

SWEEP

A

A

S TA R T

S TO P

1     2       3     S L E E P

D A I LY

INDICATEUR 
DE MINUTERIE

Figure 6 — Affichage du réglage de la minuterie 

sur l’écran de la télécommande

Figure 7 — Indicateur de réglage de la minuterie 

sur l’écran de la télécommande

II

II

I

II

I I I I I I

I

II

II

MODE

FAN

SWEEP

A

A

S TA R T

S TO P

1     2       3     S L E E P

D A I LY

INDICATEUR 
DE MINUTERIE 
DE NUIT

Figure 8 — Indicateur de minuterie de mise en veille 

sur l’écran de la télécommande

Summary of Contents for 38BNB

Page 1: ...and Heat Pump Duct Free High Wall Systems CONTENTS Page INTRODUCTION 2 GENERAL 2 3 OPERATING MODES 2 REMOTE CONTROL 2 OPERATION 3 7 REMOTE CONTROL OPERATION 3 UNIT OPERATION 7 CLEANING AND MAINTENANC...

Page 2: ...s lower than set point the system will operate in Heating mode If temperature of room air is higher than set point the system will operate in Cooling mode Remote Control The remote control transmits c...

Page 3: ...P DOWN button until desired temperature appears on screen The symbol appears each time the ON OFF button is pressed Another way of changing the temperature is as follows 1 Select the temperature displ...

Page 4: ...sing the TIMER or SET buttons I I I I I II I I I I I I I I I I I MO DE FA N SW EE P A A S TA R T S TO P1 2 3 S L E E P DA I LY TEMPERATURE SENSOR TRANSMISSION INDICATOR LOW BATTERY INDICATOR UP DOWN B...

Page 5: ...lected Daily Timer program 1 Slide down front cover of controller below ON OFF but ton See Fig 4 2 Press the TIMER button to select the time period that will be activated daily 3 Press the SET button...

Page 6: ...ctions in Canceling Specific Start Stop Time Period section NOTE The Delay setting is stored in Time period 3 LOCAL SENSE FUNCTION 2 Way Remote Control The local sense function allows the remote contr...

Page 7: ...an speed to maintain this setting Fig 13 Indoor Unit Display Panel Features FEATURE DESCRIPTION A Infrared Receiver Receives transmissions from the remote controller B FILTER Indicator Light Lights wh...

Page 8: ...maging the fins Outdoor Unit 38BN018 036 Coil To clean the outdoor unit coil follow the steps below 1 Remove any dirt debris or obstruction from discharge opening 2 Use a garden hose to spray water on...

Page 9: ...ding to the model air conditioner installed as per the following table Switch No 3 should be set as follows OFF default When only one air conditioner is installed in the room ON When there are two air...

Page 10: ...oom air temperature when operating in the HEATING mode Raise the desired temperature setting ON AIR COND Indicator light is continuously flashing The control system is malfunctioning For 40BN036 slide...

Page 11: ...control Raise the front grille list For 40BN018 024 030 the malfunction can be read without raising the front grille by the rate of the flashing service light Malfunction Display Light TH1 Malfunctio...

Page 12: ...d below Dealer s Name _____________________________________________________________________________________________ Address ____________________________________________________________________________...

Page 13: ...le TABLE DES MATI RES Page INTRODUCTION 14 G N RAL 14 15 MODES DE FONCTIONNEMENT 14 T L COMMANDE 14 FONCTIONNEMENT 15 18 FONCTIONNEMENT DE LA T L COMMANDE 15 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 18 NETTOYAGE...

Page 14: ...finie Si la temp rature de la pi ce est inf rieure la valeur pr d finie le syst me fonctionnera en mode chauffage Si la temp rature de la pi ce est sup rieure la valeur pr d finie le syst me fonction...

Page 15: ...l et en appuyant sur le bouton UP DOWN haut bas jusqu ce que la temp rature d sir e apparaisse sur l cran Le symbole appara t chaque fois que l on appuie sur le bouton UP DOWN haut bas Il est galement...

Page 16: ...les boutons TIMER minuterie ou SET r glage I I I I I II I I I I I I I I I I I MO DE FA N SW EE P A A S TA R T S TO P1 2 3 S L E E P DA I LY CAPTEUR DE TEMP RATURE INDICATEUR DE TRANSMISSION BAS INDICA...

Page 17: ...ET r glage Annulation de la minuterie de jour Cette fonction annulera le programme de minuterie de jour s lectionn 1 Faire coulisser le couvercle frontal de la t l commande sous le bouton ON OFF march...

Page 18: ...l appareil Annulation de d but fin d cal Pour annuler la fonction de d calage de d but fin suivre les instructions du paragraphe Annulation d une heure de d but ou de fin d une p riode de temps sp ci...

Page 19: ...e de temp rature de Figure 13 Caract ristiques de la face avant de l appareil int rieur FONCTION DESCRIPTION A R cepteur infrarouge Re oit les transmissions de la t l commande B T moin lumineux FILTER...

Page 20: ...ailettes du serpentin viter de tordre ou d endommager les ailettes Serpentin de l unit ext rieure 38BN018 036 Suivre les tapes suivantes pour nettoyer le serpentin de l unit ext rieure 1 liminer la t...

Page 21: ...par d faut des commutateurs DIP sont r gl es en fonction du mod le du climatiseur install en fonction du tableau suivant Le commutateur num ro 3 doit tre r gl comme suit OFF d faut Lorsque un seul cli...

Page 22: ...air de la pi ce lors du fonctionnement en mode HEATING chauffage Augmenter le r glage de temp rature d sir e Le t moin lumineux ON AIR COND marche climatisation clignote en permanence Le syst me de c...

Page 23: ...ontale Pour les mod les 40BN018 024 030 la cause de la d faillance peut tre lue sans soulever la grille frontale par la vitesse de clignotement du t moin d entretien T moin de d faillance d faillance...

Page 24: ...ormation donn e ci dessour Nom du revendeur _________________________________________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________...

Page 25: ...talaci n elevada en pared CONTENIDO P gina INTRODUCCI N 26 INFORMACI N GENERAL 26 27 MODALIDADES DE OPERACI N 26 MANDO A DISTANCIA 26 OPERACI N 27 7 OPERACI N CON EL MANDO A DISTANCIA 27 OPERACI N DE...

Page 26: ...a temperatura programada Si la temperatura de la habitaci n est por debajo de la temperatura programada el sistema funcionar en la modalidad de calefacci n Si la temperatura de la habitaci n est por e...

Page 27: ...f cilmente con s lo apuntar el mando a distancia hacia la unidad y oprimir el bot n UP DOWN hasta que la temperatura deseada aparezca en el visor El s mbolo aparecer cada vez que se oprima el bot n ON...

Page 28: ...ndo a distancia hacia la unidad cuando oprima los botones TIMER TEMPORIZADOR o SET FIJAR I I I I I II I I I I I I I I I I I MO DE FA N SW EE P A A S TA R T S TO P1 2 3 S L E E P DA I LY SENSOR DE TEMP...

Page 29: ...T Para cancelar el temporizador diario Con esta funci n se cancela el temporizador diario programado 1 Deslice la cara frontal abajo del bot n ON OFF en el mando a distancia Vea la figura 4 2 Oprima e...

Page 30: ...a cancelar la funci n de retraso NOTA la programaci n de la funci n de retraso se guarda en el Per odo de tiempo 3 FUNCI N DE DETECCI N LOCAL mando a distancia de dos v as Con la funci n de detecci n...

Page 31: ...s en el panel de unidades interiores FUNCI N DESCRIPCI N A Receptor de infrarrojos Recibe las rdenes que transmite el mando a distancia B Luz indicadora FILTER FILTRO Se enciende cuando hay que limpia...

Page 32: ...erpent n unidad 38BN018 036 exterior Siga estos pasos para limpiar el serpent n de la unidad exterior 1 Quite la suciedad los residuos o las obstrucciones presentes en la abertura de descarga 2 Use un...

Page 33: ...interruptores DIP vienen programadas seg n el modelo de la unidad que se haya instalado y de acuerdo a la siguiente tabla El interruptor 3 debe fijarse de la siguiente manera OFF predeterminado APAGA...

Page 34: ...unidad est en la modalidad HEATING Calentar Suba la temperatura programada La luz indicadora ON AIR COND destella continuamente El sistema de control no est funcionando bien Para los modelos 40BN036...

Page 35: ...z en el control Levante la rejilla frontal En los modelos 40BN018 024 030 se puede advertir el tipo de malfuncionamiento sin tener que levantar la rejilla frontal seg n la frecuencia con que destella...

Page 36: ...siguiente informaci n Nombre del distribuidor ___________________________________________________________________________________________ Direcci n ____________________________________________________...

Reviews: