background image

27

Con el mando a distancia se puede hacer lo siguiente:

Encender (ON) y apagar (OFF) el sistema

Seleccionar las modalidades de operación

Ajustar la temperatura de la habitación y la velocidad del
ventilador

Programar períodos de tiempo para que el sistema funcione
automáticamente 

INSTALACIÓN DE LAS PILAS — El  mando  a  distancia
necesita dos pilas AAA alcalinas de 1,5V (incluidas) para que
funcione. En la figura 2 se muestra la ubicación de las pilas.

Para poner las pilas:

1. Deslice la tapa del compartimiento de pilas y quítela.
2. Coloque las pilas teniendo en cuenta las polaridades

indicadas dentro del compartimiento.

3. Vuelva a poner la tapa.

NOTA: cambie las pilas cuando en el visor del mando a distancia
aparezca la indicación “Low battery” (pilas gastadas).
VISOR  — En el visor del mando a distancia se indican cinco
modalidades de operación. Vea la figura 3.

OPERACIÓN

Operación con el mando a distancia — 

El mando a

distancia tiene 3 botones (vea la figura 4) que sirven para hacer
funcionar el sistema y controlarlo:

Botón MODE—(MODALIDAD) se usa para cambiar la
modalidad de operación

Botón UP/DOWN—(SUBIR/BAJAR) se usa para
seleccionar la modalidad de operación deseada 

Botón ON/OFF— (ENCENDER/APAGAR) se usa para
encender o apagar el sistema y para transmitir a la unidad
los cambios de programación que se hayan seleccionado.

NOTA: cuando se va a transmitir una orden a la unidad con el
mando a distancia, hay que apuntar el mando hacia el lado
derecho de la unidad. Vea la figura 4. La unidad emitirá 2 pitidos
audibles para confirmar que ha recibido la orden.

VELOCIDAD DEL VENTILADOR  — Siga  estos  pasos  para
seleccionar la modalidad de ventilador y cambiar la velocidad del
mismo:

1. Oprima el botón MODE para seleccionar la modalidad de

ventilador.

2. Oprima el botón UP/DOWN (SUBIR/BAJAR) para

seleccionar la velocidad del ventilador o para escoger
Auto (Automático).

3. Oprima el botón ON/OFF (ENCENDER/APAGAR) para

enviar los cambios del mando a distancia a la unidad.

NOTA: si la unidad está en la modalidad DEHUMIDIFICATION
(DESHUMIDIFICAR), el ventilador sólo funcionará en la
velocidad mínima (Low) y no se podrá cambiar la velocidad.
PROGRAMACIÓN DE LA TEMPERATURA — La
temperatura programada se puede cambiar fácilmente con sólo
apuntar el mando a distancia hacia la unidad y oprimir el botón
UP/DOWN hasta que la temperatura deseada aparezca en el visor.
El símbolo

aparecerá cada vez que se oprima el botón ON/

OFF. 

Esta es otra forma de cambiar la temperatura:

1. Oprima el botón MODE para que la temperatura aparezca en

el visor. El símbolo de grados que está al lado de los dígitos
empezará a destellar.

2. Oprima el botón UP/DOWN para seleccionar la temperatura

deseada. El rango de temperaturas disponible es de 54 F a 90
F.

3. Oprima el botón ON/OFF para enviar los cambios del

mando a distancia a la unidad.

DIRECCIÓN DEL AIRE  — Siga  estos  pasos  para  cambiar  la
dirección en la que la unidad despide el aire:

1. Oprima el botón MODE para seleccionar la función Sweep

(Barrido).

2. Oprima la 

parte de arriba

 del botón UP/DOWN para que

el deflector de aire de la unidad se mueva constantemente
hacia arriba y hacia abajo. El símbolo de corriente de aire
indicará este movimiento.

3. Oprima la 

parte de abajo

 del botón UP/DOWN . El

deflector de aire se detendrá en un ángulo determinado. El
símbolo de corriente de aire indicará una posición fija.

4. Oprima el botón ON/OFF para enviar los cambios del

mando a distancia a la unidad.

NOTA: si decide dejar el deflector en una posición fija, el
deflector se detendrá en el ángulo en el que esté cuando se oprima
el botón ON/OFF.
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ

1. Deslice la cara frontal abajo del botón ON/OFF en el mando

a distancia. Vea la figura 4.

2. Oprima el botón CLOCK (RELOJ) con la punta de un

bolígrafo o con un clip. Vea la figura 5.

3. Oprima el botón UP/DOWN para fijar los minutos.
4. Oprima el botón MODE. Los dígitos de las horas empezarán

a destellar.

5. Oprima el botón UP/DOWN para fijar la hora.
6. Para confirmar la programación del reloj, oprima el botón

CLOCK otra vez con la punta de un bolígrafo o con un clip.
El mando a distancia regresará inmediatamente a la pantalla
previa y aparecerá la hora.

IMPORTANTE: si no se hace ningún cambio en
10 segundos, el mando a distancia regresará a su
configuración previa.

DORSO DEL MANDO 
A DISTANCIA

2 PILAS AAA DE 1,5 V 

TAPA DEL COMPARTIMIENTO 
DE LAS PILAS

A

COOLING

(ENFRIAR)

HEATING

(CALENTAR)

FAN ONLY

(SÓLO VENTILADOR)

DEHUMIDIFICATION

(DESHUMIDIFICAR)

AUTO

(AUTOMÁTICA)

II

II

I

II

I I I I I I

I

II

II

Figura 2 — Ubicación de las pilas en el mando 

a distancia

Figura 3 — Indicadores de las modalidades de 

operación en el mando a distancia

Summary of Contents for 38BNB

Page 1: ...and Heat Pump Duct Free High Wall Systems CONTENTS Page INTRODUCTION 2 GENERAL 2 3 OPERATING MODES 2 REMOTE CONTROL 2 OPERATION 3 7 REMOTE CONTROL OPERATION 3 UNIT OPERATION 7 CLEANING AND MAINTENANC...

Page 2: ...s lower than set point the system will operate in Heating mode If temperature of room air is higher than set point the system will operate in Cooling mode Remote Control The remote control transmits c...

Page 3: ...P DOWN button until desired temperature appears on screen The symbol appears each time the ON OFF button is pressed Another way of changing the temperature is as follows 1 Select the temperature displ...

Page 4: ...sing the TIMER or SET buttons I I I I I II I I I I I I I I I I I MO DE FA N SW EE P A A S TA R T S TO P1 2 3 S L E E P DA I LY TEMPERATURE SENSOR TRANSMISSION INDICATOR LOW BATTERY INDICATOR UP DOWN B...

Page 5: ...lected Daily Timer program 1 Slide down front cover of controller below ON OFF but ton See Fig 4 2 Press the TIMER button to select the time period that will be activated daily 3 Press the SET button...

Page 6: ...ctions in Canceling Specific Start Stop Time Period section NOTE The Delay setting is stored in Time period 3 LOCAL SENSE FUNCTION 2 Way Remote Control The local sense function allows the remote contr...

Page 7: ...an speed to maintain this setting Fig 13 Indoor Unit Display Panel Features FEATURE DESCRIPTION A Infrared Receiver Receives transmissions from the remote controller B FILTER Indicator Light Lights wh...

Page 8: ...maging the fins Outdoor Unit 38BN018 036 Coil To clean the outdoor unit coil follow the steps below 1 Remove any dirt debris or obstruction from discharge opening 2 Use a garden hose to spray water on...

Page 9: ...ding to the model air conditioner installed as per the following table Switch No 3 should be set as follows OFF default When only one air conditioner is installed in the room ON When there are two air...

Page 10: ...oom air temperature when operating in the HEATING mode Raise the desired temperature setting ON AIR COND Indicator light is continuously flashing The control system is malfunctioning For 40BN036 slide...

Page 11: ...control Raise the front grille list For 40BN018 024 030 the malfunction can be read without raising the front grille by the rate of the flashing service light Malfunction Display Light TH1 Malfunctio...

Page 12: ...d below Dealer s Name _____________________________________________________________________________________________ Address ____________________________________________________________________________...

Page 13: ...le TABLE DES MATI RES Page INTRODUCTION 14 G N RAL 14 15 MODES DE FONCTIONNEMENT 14 T L COMMANDE 14 FONCTIONNEMENT 15 18 FONCTIONNEMENT DE LA T L COMMANDE 15 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 18 NETTOYAGE...

Page 14: ...finie Si la temp rature de la pi ce est inf rieure la valeur pr d finie le syst me fonctionnera en mode chauffage Si la temp rature de la pi ce est sup rieure la valeur pr d finie le syst me fonction...

Page 15: ...l et en appuyant sur le bouton UP DOWN haut bas jusqu ce que la temp rature d sir e apparaisse sur l cran Le symbole appara t chaque fois que l on appuie sur le bouton UP DOWN haut bas Il est galement...

Page 16: ...les boutons TIMER minuterie ou SET r glage I I I I I II I I I I I I I I I I I MO DE FA N SW EE P A A S TA R T S TO P1 2 3 S L E E P DA I LY CAPTEUR DE TEMP RATURE INDICATEUR DE TRANSMISSION BAS INDICA...

Page 17: ...ET r glage Annulation de la minuterie de jour Cette fonction annulera le programme de minuterie de jour s lectionn 1 Faire coulisser le couvercle frontal de la t l commande sous le bouton ON OFF march...

Page 18: ...l appareil Annulation de d but fin d cal Pour annuler la fonction de d calage de d but fin suivre les instructions du paragraphe Annulation d une heure de d but ou de fin d une p riode de temps sp ci...

Page 19: ...e de temp rature de Figure 13 Caract ristiques de la face avant de l appareil int rieur FONCTION DESCRIPTION A R cepteur infrarouge Re oit les transmissions de la t l commande B T moin lumineux FILTER...

Page 20: ...ailettes du serpentin viter de tordre ou d endommager les ailettes Serpentin de l unit ext rieure 38BN018 036 Suivre les tapes suivantes pour nettoyer le serpentin de l unit ext rieure 1 liminer la t...

Page 21: ...par d faut des commutateurs DIP sont r gl es en fonction du mod le du climatiseur install en fonction du tableau suivant Le commutateur num ro 3 doit tre r gl comme suit OFF d faut Lorsque un seul cli...

Page 22: ...air de la pi ce lors du fonctionnement en mode HEATING chauffage Augmenter le r glage de temp rature d sir e Le t moin lumineux ON AIR COND marche climatisation clignote en permanence Le syst me de c...

Page 23: ...ontale Pour les mod les 40BN018 024 030 la cause de la d faillance peut tre lue sans soulever la grille frontale par la vitesse de clignotement du t moin d entretien T moin de d faillance d faillance...

Page 24: ...ormation donn e ci dessour Nom du revendeur _________________________________________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________...

Page 25: ...talaci n elevada en pared CONTENIDO P gina INTRODUCCI N 26 INFORMACI N GENERAL 26 27 MODALIDADES DE OPERACI N 26 MANDO A DISTANCIA 26 OPERACI N 27 7 OPERACI N CON EL MANDO A DISTANCIA 27 OPERACI N DE...

Page 26: ...a temperatura programada Si la temperatura de la habitaci n est por debajo de la temperatura programada el sistema funcionar en la modalidad de calefacci n Si la temperatura de la habitaci n est por e...

Page 27: ...f cilmente con s lo apuntar el mando a distancia hacia la unidad y oprimir el bot n UP DOWN hasta que la temperatura deseada aparezca en el visor El s mbolo aparecer cada vez que se oprima el bot n ON...

Page 28: ...ndo a distancia hacia la unidad cuando oprima los botones TIMER TEMPORIZADOR o SET FIJAR I I I I I II I I I I I I I I I I I MO DE FA N SW EE P A A S TA R T S TO P1 2 3 S L E E P DA I LY SENSOR DE TEMP...

Page 29: ...T Para cancelar el temporizador diario Con esta funci n se cancela el temporizador diario programado 1 Deslice la cara frontal abajo del bot n ON OFF en el mando a distancia Vea la figura 4 2 Oprima e...

Page 30: ...a cancelar la funci n de retraso NOTA la programaci n de la funci n de retraso se guarda en el Per odo de tiempo 3 FUNCI N DE DETECCI N LOCAL mando a distancia de dos v as Con la funci n de detecci n...

Page 31: ...s en el panel de unidades interiores FUNCI N DESCRIPCI N A Receptor de infrarrojos Recibe las rdenes que transmite el mando a distancia B Luz indicadora FILTER FILTRO Se enciende cuando hay que limpia...

Page 32: ...erpent n unidad 38BN018 036 exterior Siga estos pasos para limpiar el serpent n de la unidad exterior 1 Quite la suciedad los residuos o las obstrucciones presentes en la abertura de descarga 2 Use un...

Page 33: ...interruptores DIP vienen programadas seg n el modelo de la unidad que se haya instalado y de acuerdo a la siguiente tabla El interruptor 3 debe fijarse de la siguiente manera OFF predeterminado APAGA...

Page 34: ...unidad est en la modalidad HEATING Calentar Suba la temperatura programada La luz indicadora ON AIR COND destella continuamente El sistema de control no est funcionando bien Para los modelos 40BN036...

Page 35: ...z en el control Levante la rejilla frontal En los modelos 40BN018 024 030 se puede advertir el tipo de malfuncionamiento sin tener que levantar la rejilla frontal seg n la frecuencia con que destella...

Page 36: ...siguiente informaci n Nombre del distribuidor ___________________________________________________________________________________________ Direcci n ____________________________________________________...

Reviews: