Carrera Evolution 20025225 HIGHTECH RACE Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 37

37

Indicaţie: Asamblarea maşinii depinde de model.

Marcajul pieselor individuale nu poate fi folosit ca număr de 

comandă.

Pregătirea startului

33

1

2

Această maşină Carrera Evolution este adaptată în mod optim pen-

tru sistemul de şine Carrera 1:24.

1

 

Aveţi grijă ca elementul de ghidare al maşinii să se afle în ca-

nalul benzii, iar contactorii dubli să fie în contact cu şina de curent. 

Aşezaţi maşinile pe şina de racord.

2

 + 

3

 

Realizarea unui contact optim: 

Pentru o deplasare bună şi continuă, desfaceţi uşor capătul con-

tactorului 

2

 

 şi îndoiţi-l corespunzător spre şină conform Fig. 

3

.  

Doar capătul contactorului ar trebui să aibă contact cu şina, iar dacă 

se uzează se poate tăia puţin din el. Şinele şi contactorii ar trebui 

curăţate din când în când de praf şi impurităţi de la frecare.

În timpul jocului, piesele mici ale maşinii, precum spoiler sau oglinzi, 

care se construiesc aşa pentru a fi cât mai aproape de original, se 

pot desprinde sau rupe. Pentru a evita aceasta, aveţi posibilitatea 

de a le îndepărta de pe maşină înainte de joacă, pentru a le proteja.

Schimbarea sensului de mers 

Este necesar, respectiv posibil, la mersul înapoi a maşinii sau dacă 

se doreşte schimbarea sensului. Pentru aceasta aduceţi comutato-

rul de pe partea inferioară a maşinii în cealaltă poziţie.

Întreţinerea şi curăţirea

1

2

Pentru a asigura o funcţionare ireproşabilă a pistei, trebuie curăţate 

toate  piesele  pistei  în  mod  regulat.  Înainte  de  curăţire  se  scoate 

ştecărul din priză.

1

 Pista:

 Se curăţă suprafaţa pistei de rulare şi canalul benzii cu o 

cârpă uscată. Pentru curăţire nu se vor folosi solvenţi sau chimicale. 

Dacă nu se foloseşte, pista se păstrează protejată de praf şi la loc 

uscat, cel mai bine în cutia originală.

2

 Verificarea maşinii:

 punctele de reazem ale axelor şi roţile, pi-

nioanele, roţile dinţate şi lagărele se curăţă şi se ung cu unsoare ce 

nu conţine răşină sau acizi. Folosiţi pentru aceasta de ex. o scobi-

toare. Verificaţi în mod regulat starea contactorilor şi a cauciucurilor.

Schimbarea contactorilor dubli 

şi a elementului de ghidare 

2 a

2 b

1

Indicaţie:

•  Se recomandă să se scoată numai câte un contactor şi să se în-

locuiască.

•  Maşinile nu se trag niciodată în spate deoarece s-ar putea dete-

riora contactorii.

1

 

Se  scoate  cu  grijă  elementul  de  ghidare  din  suport  conform  

Fig. 

1

 

2

 

La schimbarea contactorului dublu trebuie avut grijă ca mai în-

tâi să se scoată parţial contactorul de sus Fig. 

2

 

a

  şi apoi cu 

contactorul Fig. 

2

 

b

 să se scoată complet contactorul dublu. La 

introducere se va proceda la fel.

Schimbarea axei 

din faţă/spate

1

2

3

Se desface partea superioară a maşinii de pe şasiu, conform Fig. 

1

Se scot prin apăsare axele din lagăre 

2

. Se introduc axele noi. Se 

va respecta poziţia corectă a lagărelor axelor 

3

 

.

Remedierea erorilor 

Tehnica de deplasare

 

Remedierea erorilor:

În caz de deranjamente, vă rugăm să verificaţi următoarele:

• Sunt corecte conexiunile electrice?

• Transformatorul şi regulatorul manual au fost conectate corect?

• Sunt perfecte îmbinările pistei?

• Pista şi canalul benzii sunt curate şi fără corpuri străine?

• Contactorii sunt în ordine şi fac contact cu şina de curent?

Tehnica de deplasare: 

• Pe segmentele drepte se poate merge cu viteză, înainte de curbe 

trebuie frânat, iar la ieşirea din curbă se poate accelera din nou.

• Maşinile nu se ţin şi nu se blochează dacă motorul merge deoare-

ce aceasta ar putea duce la supraîncălzire şi defectarea motorului.

Indicaţie:

 Dacă se foloseşte pe sisteme de şine care nu sunt pro-

duse de Carrera, elementul de ghidare existent trebuie înlocuit cu 

un element de ghidare special  (#20085309). Zgomotele de mers 

uşoare la folosirea trecerilor Carrera (#20020587) sau a curbelor în 

pantă 1/30° (#20020574) sunt condiţionate de originalitatea la scară 

şi nu se remediază pentru o funcţionare bună a jocului.

Date tehnice

Tensiunea de ieşire · transformatorul jucăriei

 

14,8 V 

 2 x 14,8 VA

Moduri de alimentare cu curent electric

1.)  Operarea jocului = vehiculele sunt operate prin telecomandă  

 

manuală

2.)  Staţionare/Operare stand-by = nu se operează telecomenzile  

 

manuale, nu se poate juca 

 

CONSUMUL DE CURENT < 0,5 Watt / 0,5W

 

3.)  Deconectarea = Adaptorul se deconectează de la reţeaua de  

 

curent

Acest  produs  este  prevăzut  cu  simbolul  pentru  îndepărtarea  se-

lectivă ca deşeu a echipamentelor electrice (WEEE). Aceasta în-

seamnă  că  produsul  trebuie  îndepărtat  ca  deşeu  în  conformitate 

cu Directiva UE 2012/19/EU în scopul minimizării poluării mediului.  

Informaţii  suplimentare  puteţi  obţine  de  la  autorităţile  locale  sau 

regionale.

Produsele electronice care nu sunt incluse în acest proces selectiv 

de îndepărtare a deşeurilor sunt un pericol pentru mediu şi sănătate 

datorită substanţelor periculoase conţinute.

Summary of Contents for Evolution 20025225 HIGHTECH RACE

Page 1: ...zioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi i mon...

Page 2: ...stellen Monteringsf rslag Rakennelmaehdotuksia Strekningsforslag Ki p t si javaslatok Propozycje rozbudowy N vrhy v stavby N vrhy v stavby Propuneri de asamblare Udvidelsesforslag Geni letme nerileri...

Page 3: ...ksanvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheuttamiin muutoksiin pid tet n Montajse og bruksanvisning Det tas forbeh...

Page 4: ...rden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie zum Kundendienst der Firma Stadlbauer geschickt wer den oder durch eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrd...

Page 5: ...Doppelschleifers muss darauf geachtet werden dass zuerst der obere Schleifer Abb 2 a nur teilweise herausgezogen wird und dann mit Schleifer Abb 2 b der Doppel schleifer komplett herausgezogen werden...

Page 6: ...placed by the manufacturer its service agent or similary qualified persons in order to avoid danger Note The vehicle may only be operated again in a completely assembled condition Assembly may only be...

Page 7: ...ush 2 b For inserting please proceed the same way Changing the rear axle 1 2 3 Take off the vehicle s upper part from the chassis as per fig 1 Remove the axles from the bearings positions with pressur...

Page 8: ...pour jouets Ne pas utiliser avec des transformateurs r glables Si le c ble d alimentation sur secteur de cet appareil est endom mag il doit tre envoy au service client de l entreprise Stadlbauer ou re...

Page 9: ...vec pr caution la quille de guidage Fig 1 de son support 2 Lors du remplacement de la tresse double veiller retirer d abord le frotteur sup rieur 2 a partiellement avant de pouvoir retirer compl temen...

Page 10: ...mador para juguetes No utilizar con transformadores regulables Si el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado debe enviarse a Atenci n al Cliente de la empresa Stadlbauer o una persona cu...

Page 11: ...a cuidadosamente seg n la fig 1 del soporte 2 Al cambiar el cursor doble debe prestar atenci n a que la quilla superior 2 a s lo sea extra da parcialmente pudiendo luego extraerse completamente el cur...

Page 12: ...s Quando o cabo de liga o rede el trica deste aparelho estiver danificado dever ser enviado ao servi o de assist ncia da em presa Stadlbauer ou devidamente reparado por uma pessoa com qualifica o simi...

Page 13: ...ra cuidadosamente segundo Fig 1 do suporte 2 Fazer aten o na mudan a da escova dupla que a escova su perior 2 a retirada parcialmente e para depois retirar completa mente a escova dupla com a escova 2...

Page 14: ...ore per gio cattoli Non usare con trasformatori regolabili Se il cavo di connessione allarete di questo apparecchio danneg giato per evitare pericoli deve essere inviato al servizio assistenza della d...

Page 15: ...guire gli stessi passaggi quando si sinserisce Sostituzione dell asse posteriore 1 2 3 Staccare la parte superiore della vettura dallo chassis come da ill 1 Premendo togliere gli assi dagli alloggiame...

Page 16: ...Niet met regelbare transformatoren gebruiken Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het naar de klantenservice van de firma Stadlbauer worden gestuurd of door een andere gekwalificeerde...

Page 17: ...vervangen van de dubbele sleper moet erop gelet worden dateerstdebovenstesleper 2 a slechtsgedeeltelijkeruitwordtge trokken en vervolgens met sleper 2 b de dubbele sleper compleet eruit kan worden ge...

Page 18: ...enna enhet skadas m ste den skickas in till f retaget Stadlbauers kundtj nst eller bytas ut av en person med motsvarande kvalifikationer s att faror undviks H nvisning Fordonet f r tas i drift igen f...

Page 19: ...k len ur h llaren enl fig 1 2 Se vid byte av dubbelsl pskon till att f rst den vre sl ps kon 2 a dras ut endast delvis och sedan kan dubbelsl pskon med sl pskon 2 b dras ut fullst ndigt G tillv ga p s...

Page 20: ...a Jos t m n laitteen virtajohto vaurioituu on se vaaratilanteiden v ltt miseksi l hetett v Stadlbauer yhti n asiakaspalveluun tai yht p tev n henkil n on vaihdettava se Huomautus Ajoneuvon saa ottaa t...

Page 21: ...Ohjain vedet n varovasti pidikkeest kuvan 1 mukaan 2 Kaksoiskontaktia vaihdettaessa on varmistettava ett ensin ylempi kontakti kuva 2 a vedet n ulos vain osittain mink j l keen kaksoiskontaktin voi ve...

Page 22: ...gulerbare transformatorer Leket yet m kun brukes med en transformator for leket y Hvis forbindelsesledningen til dette apparatet skades m den sendes til firmaet Stadlbauers kundetjeneste eller erstatt...

Page 23: ...m Bytte av dobbeltb rster og styrepinne 2 a 2 b 1 Bemerk Vi anbefaler ta ut og bytte n b rste av gangen Trekk aldri bilen bakover dette kan skade b rstene 1 Ta styrepinne forsiktig ut av holderen slik...

Page 24: ...oz k sz lt transzform torral m k dtethet Ha e k sz l k csatlakoz vezet ke megs r l azt a vesz lyeztet s elker l se rdek ben be kell k ldeni a Stadlbauer c g vev szol g lat nak vagy egy hasonl an szakk...

Page 25: ...el en vatosan kih zzuk a tart b l 2 A kett s kefe cser je sor n gyelni kell arra hogy el sz r csak r szben h zzuk ki a fels kef t 2 a bra ami ut n a kefe seg ts g vel 2 b teljesen kih zhat a kett s ke...

Page 26: ...na u ytkowa wy cznie z transformatorem prze znaczonym do zabawek Nie u ywa z transformatorami z mo liwo ci regulacjI Je eli przew d zasilaj cy niniejszego urz dzenia uleg uszko dzeniu musi on zosta p...

Page 27: ...ania 2 Przy wymianie szczotek stykowych nale y zwr ci uwag na fakt e zgodnie z ilustracj nr 2 a nale y najpierw cz ciowo wyj g rn szczotk stykow i dopiero potem zgodnie z ilustracj nr 2 b b dzie mo li...

Page 28: ...servisu firmy Stadlbauer alebo ho mus vymeni po dobne kvalifikovan osoba aby sa zabr nilo ohrozeniu Pokyn A v kompletne zostavenom stave sa smie vozidlo op uvies do prev dzky Zostavenie sa smie vykon...

Page 29: ...vytiahnu pod a obr 1 vodiaci k l z dr iaka 2 Pri v mene dvojit ho zberacieho kontaktu sa mus dba na to aby sa najprv iba iasto ne vytiahol horn zberac kontakt obr 2 a na potom sa spolu so zberac m ko...

Page 30: ...ho zaslat servisu firmy Stadlbauer nebo p vod m e vym nit n jak podobn kvalifikovan odborn k abyste se vyvarovali mo n ch nebezpe Pokyn A v kompletn sestaven m stavu se sm vozidlo op t uv st do provo...

Page 31: ...od 1 Opatrn vyt hnout podle obr 1 vodic k l z dr ku 2 P i v m n dvojit ho sb rac ho kontaktu se mus db t na to aby se nejprve pouze ste n vyt hl horn sb rac kontakt obr 2 a a potom se se spolu se sb r...

Page 32: ...bauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Car...

Page 33: ...12 3 3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 O 2 u 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 stand by 0 5 0 5W 3 WEEE 2012...

Page 34: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carr...

Page 35: ...3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 Stand by 0 5 Watt 0 5W 3 WEEE 2012 19...

Page 36: ...formatoare reglabile n cazul n care cablul de alimentare de la re ea al aparatului este deteriorat cablul trebuie trimis la serviciul clien i al firmei Stadlbauer sau nlocuit de c tre o persoan cu cal...

Page 37: ...rij elementul de ghidare din suport conform Fig 1 2 La schimbarea contactorului dublu trebuie avut grij ca mai n t i s se scoat par ial contactorul de sus Fig 2 a i apoi cu contactorul Fig 2 b s se sc...

Page 38: ...t skal den indsendes til kundeservicen hos firma Stadlbauer eller udski tes af en lignende kvalificeret person s der ikke opst r farer OBS Fart jet m f rst tages i brug igen n r det er fuldst ndigt sa...

Page 39: ...1 Tr k styretappen forsigtigt ud af holderen som vist p fig 1 2 Ved udskiftning af dobbeltsl beskoen skal der passes p at den vre sl besko fig 2 a f rst kun delvist tr kkes ud og derp kan dobbelsl bes...

Page 40: ...lbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 7 3 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera...

Page 41: ...41 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Page 42: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 EVOLUTION EVOLUTION 1...

Page 43: ...43 3 3 1 2 EVOLUTION 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Page 44: ...lbauer AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 1 11 1 1 60 10 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 1 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10...

Page 45: ...45 3 3 1 2 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Page 46: ...1 2 3 4 4 1 2 3 2 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 1 2 3 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10 6 7 8 1 4 1 carrera toys com 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 10 7 3 m 3...

Page 47: ...47 3 3 1 2 1 3 2 3 2 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 a 2 b 1 2 3 2 1...

Page 48: ...n bir transformat r ile kulla n labilir Ayarlanabilir transformat rler ile kullanmay n z Bu cihaz n ebeke ba lant prizi hasar g recek olursa b yle bir durumda Stadlbauer firmas n n m teri servisine g...

Page 49: ...ozu itinal ekil 1 de oldu u gibi tutucular ndan ekip kart n z 2 ift s rt nme par as de i tirilirken ilk nce st s rt nme par as n n ekil 2 a sadece k smen ekilmi olmas na ve daha sonra da s rt nme par...

Page 50: ...II Stadlbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 P 3 4 No 20085209 1 2 3 4 1 2 3 i 4 1 2 1 2 Carre...

Page 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 20020587 1 30 20020574 Carrera 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5 3...

Page 52: ...7 30 12 89 00 09 2016 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com...

Reviews: