Carrera Evolution 20025225 HIGHTECH RACE Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 20

20

Tervetuloa

Tervetuloa Carreran tiimiin!

Käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja Evolution-radan kokoamisesta ja 

käytöstä. Lue ne huolellisesti ja säilytä ne sen jälkeen. 

Jos sinulla on kysyttävää, käänny myyntiosastomme puoleen tai käy 

verkkosivullamme: 

carrera-toys.com

Tarkasta, että sisältö on täydellinen ja että se ei ole vioittunut kulje-

tuksessa. Pakkauksessa on tärkeitä tietoja, minkä vuoksi se pitäisi 

säilyttää.

Toivotamme  sinulle  paljon  iloa  uuden  Carrera  Evolution  -radan 

kanssa!

Turvallisuusohjeita

•  

VAROITUS!

 

Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Nieltävät pienet osat 

voivat tukehduttaa. Varoitus: toiminnasta seuraava puristusmisvaara. 

•  

VAROITUS!

 

Tämä  lelu  sisältää  magneetteja  tai  magneettiosia.  Ihmiskehossa 

toisiinsa tarttuvat tai metalliesineeseen kiinnittyvät magneetit voivat 

johtaa vakaviin vammoihin tai hengenvaaraan. Hakeudu välittömäs-

ti lääkäriin, jos magneetteja on nielty tai niitä on joutunut hengitys-

teihin.

•  Muuntaja ei ole leikkikalu! Sen liitäntöjä ei saa oikosulkea! 

Huomautus vanhemmille: tarkastetaan säännöllisesti, onko muun-

tajan johdossa, pistokkeessa tai kotelossa vikoja. Leikkikalua saa 

käyttää  vain  yhdessä  suositeltujen  muuntajien  kanssa!  Viallista 

muuntajaa ei saa enää käyttää! Rataa saa käyttää vain muuntajan 

kanssa! Suositellaan, että muuntaja irrotetaan verkkovirrasta pitem-

pien leikkikatkoksien aikana. Ei saa avata muuntajan koteloa eikä 

nopeussäädintä!

Huomautus vanhemmille:

Leikkikalujen muuntajat ja verkkolaitteet eivät sovellu käytettäviksi 

leikkikaluina. Näitä tuotteita saa käyttää vain vanhempien jatkuvas-

sa valvonnassa.

•  On tarkastettava jatkuvasti, onko radan ja autojen johdoissa, pis-

tokkeessa ja kotelossa vikoja! Vialliset osat on vaihdettava. 

•  Autorataa ei saa käyttää ulkona tai märkätiloissa! Nesteet on pi-

dettävä pois radan lähettyviltä.

•  Radalle ei saa laittaa metalliosia oikosulkujen vuoksi. Rataa ei saa 

rakentaa arkojen esineiden lähelle, koska radalta sinkoutuvat autot 

voivat vahingoittaa niitä.

•  Irrota  virtapistoke  ennen  puhdistusta  ja  huoltoa!  Puhdistukseen 

käytetään nihkeää liinaa, ei liuottimia tai kemikaaleja. Kun rataa ei 

käytetä,  sitä  säilytetään  pölyltä  suojattuna  ja  kuivassa,  parhaiten 

alkuperäispakkauksessa.

•  Autorataa ei saa käyttää kasvojen tai silmien korkeudella, koska 

ulossinkoutuvat autot voivat aiheuttaa tapaturmia.

•  Muuntajan epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa sähköiskun.

• Leikkikalun saa liittää vain suojaluokan

II laitteisiin.         

 

 

       

• Ei saa käyttää säädettävien muuntajien kanssa!

•  Leikkikalua  saa  käyttää  vain  leikkikaluille  tarkoitetun  muuntajan 

kanssa.

•  Jos  tämän  laitteen  virtajohto  vaurioituu,  on  se  vaaratilanteiden 

välttämiseksi  lähetettävä  Stadlbauer-yhtiön  asiakaspalveluun,  tai 

yhtä pätevän henkilön on vaihdettava se.

Huomautus:

Ajoneuvon saa ottaa taas käyttöön vasta sitten, kun se on koottu 

uudestaan. Vain aikuiset saavat koota ajoneuvon.

Pakkauksen sisältö

1  AMG Mercedes C-Coupe DTM “L.Auer, No.22”

1  AMG Mercedes C-Coupe DTM “G.Paffett, No.3”

11  vakiosuoraa

1  liitosrata

10 mutkaa 1/60°

2  mekaanista nopeussäädintä

1  muuntaja

  Kaiteet

  Varakontaktit

  Varusteet

  Käyttöohje

Asennusmitat: 300 x 150 cm

Radan pituus: 7,3 m

Asennusohje

1

4

2

3

 

 

 

 

 

1

 + 

2

 + 

3

 

Liittimet laitetaan rataan ennen kokoamista kuvan 

1

mukaisesti. Rata liitetään yhteen tasaiselle alustalle. Liittimiä liikute-

taan kuvan 

2

 mukaisesti nuolen suuntaan, kunnes ne lukkiutuvat 

kuuluvasti.  Liittimen  voi  panna  paikoilleen  myös  jälkikäteen.  Liitti-

met voidaan irrottaa molempiin suuntiin painamalla kiinnitysnokkaa 

alaspäin (katso kuva 

3

).

4

  Kiinnitys: 

kun  rataosat  kiinnitetään  levylle,  käytetään  siihen 

 tarkoitettuja kiinnittimiä (art.nro 20085209) (ei sisälly pakkaukseen).

Huomautus:

kokolattiamatto ei ole hyvä asennusalusta, koska siihen muodustuu 

staattista varausta ja nukkaa ja koska se on helposti syttyvä.

Kaiteet ja tuet

1

2

 

3

4

1

 Kaiteet: 

kaiteiden pidikkeet laitetaan paikoilleen kääntämällä ne 

ylös radan reunaan.

2

 + 

3

 Yläratojen tukeminen: 

pallonivelten tapit työnnetään ajo-

radan alapuolella oleviin, niille tarkoitettuihin kulmikkaisiin koloihin. 

Tukia voi pidentää välikappaleilla. Tukijalat voi ruuvata kiinni (ruuvit 

eivät kuulu toimitukseen).

4

 Kaarteiden tukeminen:

kaarteiden tukemiseen on saatavissa tarvittavan pituisia vinotukia. 

Mutkien alussa ja lopussa käytetään tukia, joiden korkeutta ei voi 

säätää. Tukien päät työnnetään ajoradan alapuolella oleviin, niille 

tarkoitettuihin pyöreisiin koloihin.

Sähköliitäntä

1

2

Liitäntäkisko on suora, jossa on muuntajan ja käsiohjaimen liittimet. 

1

 

Muuntajan pistokkeet laitetaan keskimmäisiin liittimiin. 

2

 

Käsiohjaimen pistokkeet laitetaan ulommaisiin liittimiin.

On varmistettava, että pistokkeessa olevat  – sopivat yhteen 

liitäntäkiskossa olevien merkkien kanssa. 

Huomautus: 

oikosulkujen ja sähköiskujen välttämiseksi leikkikalua 

ei  saa  liittää  käyttäen  vierasvalmisteisia  laitteita,  pistokkeita,  joh-

toja  tai  muita  tuotteeseen  kuulumattomia  osia.  Carrera  Evolution 

-autorata  toimii  moitteettomasti  ainoastaan  yhdessä  alkuperäisen 

Carrera  Evolution -muuntajan kanssa.

Auton rakenneosat

1

2

3

4

4

4

4

5

9

10

6

7

8

1

  kori, spoiler

2

  moottori

3

  LED-suojus

4

  renkaat

5

  taka-akseli

6

  runko

7

  ohjain

8

  kaksoiskontakti 

9

  etuakseli

10

  levy, jossa vaihtokytkin

Huomautus: auton rakenne riippuu mallista.

Yksittäisten osien merkintää ei voi käyttää tilausnumerona.

Summary of Contents for Evolution 20025225 HIGHTECH RACE

Page 1: ...zioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi i mon...

Page 2: ...stellen Monteringsf rslag Rakennelmaehdotuksia Strekningsforslag Ki p t si javaslatok Propozycje rozbudowy N vrhy v stavby N vrhy v stavby Propuneri de asamblare Udvidelsesforslag Geni letme nerileri...

Page 3: ...ksanvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheuttamiin muutoksiin pid tet n Montajse og bruksanvisning Det tas forbeh...

Page 4: ...rden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie zum Kundendienst der Firma Stadlbauer geschickt wer den oder durch eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrd...

Page 5: ...Doppelschleifers muss darauf geachtet werden dass zuerst der obere Schleifer Abb 2 a nur teilweise herausgezogen wird und dann mit Schleifer Abb 2 b der Doppel schleifer komplett herausgezogen werden...

Page 6: ...placed by the manufacturer its service agent or similary qualified persons in order to avoid danger Note The vehicle may only be operated again in a completely assembled condition Assembly may only be...

Page 7: ...ush 2 b For inserting please proceed the same way Changing the rear axle 1 2 3 Take off the vehicle s upper part from the chassis as per fig 1 Remove the axles from the bearings positions with pressur...

Page 8: ...pour jouets Ne pas utiliser avec des transformateurs r glables Si le c ble d alimentation sur secteur de cet appareil est endom mag il doit tre envoy au service client de l entreprise Stadlbauer ou re...

Page 9: ...vec pr caution la quille de guidage Fig 1 de son support 2 Lors du remplacement de la tresse double veiller retirer d abord le frotteur sup rieur 2 a partiellement avant de pouvoir retirer compl temen...

Page 10: ...mador para juguetes No utilizar con transformadores regulables Si el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado debe enviarse a Atenci n al Cliente de la empresa Stadlbauer o una persona cu...

Page 11: ...a cuidadosamente seg n la fig 1 del soporte 2 Al cambiar el cursor doble debe prestar atenci n a que la quilla superior 2 a s lo sea extra da parcialmente pudiendo luego extraerse completamente el cur...

Page 12: ...s Quando o cabo de liga o rede el trica deste aparelho estiver danificado dever ser enviado ao servi o de assist ncia da em presa Stadlbauer ou devidamente reparado por uma pessoa com qualifica o simi...

Page 13: ...ra cuidadosamente segundo Fig 1 do suporte 2 Fazer aten o na mudan a da escova dupla que a escova su perior 2 a retirada parcialmente e para depois retirar completa mente a escova dupla com a escova 2...

Page 14: ...ore per gio cattoli Non usare con trasformatori regolabili Se il cavo di connessione allarete di questo apparecchio danneg giato per evitare pericoli deve essere inviato al servizio assistenza della d...

Page 15: ...guire gli stessi passaggi quando si sinserisce Sostituzione dell asse posteriore 1 2 3 Staccare la parte superiore della vettura dallo chassis come da ill 1 Premendo togliere gli assi dagli alloggiame...

Page 16: ...Niet met regelbare transformatoren gebruiken Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het naar de klantenservice van de firma Stadlbauer worden gestuurd of door een andere gekwalificeerde...

Page 17: ...vervangen van de dubbele sleper moet erop gelet worden dateerstdebovenstesleper 2 a slechtsgedeeltelijkeruitwordtge trokken en vervolgens met sleper 2 b de dubbele sleper compleet eruit kan worden ge...

Page 18: ...enna enhet skadas m ste den skickas in till f retaget Stadlbauers kundtj nst eller bytas ut av en person med motsvarande kvalifikationer s att faror undviks H nvisning Fordonet f r tas i drift igen f...

Page 19: ...k len ur h llaren enl fig 1 2 Se vid byte av dubbelsl pskon till att f rst den vre sl ps kon 2 a dras ut endast delvis och sedan kan dubbelsl pskon med sl pskon 2 b dras ut fullst ndigt G tillv ga p s...

Page 20: ...a Jos t m n laitteen virtajohto vaurioituu on se vaaratilanteiden v ltt miseksi l hetett v Stadlbauer yhti n asiakaspalveluun tai yht p tev n henkil n on vaihdettava se Huomautus Ajoneuvon saa ottaa t...

Page 21: ...Ohjain vedet n varovasti pidikkeest kuvan 1 mukaan 2 Kaksoiskontaktia vaihdettaessa on varmistettava ett ensin ylempi kontakti kuva 2 a vedet n ulos vain osittain mink j l keen kaksoiskontaktin voi ve...

Page 22: ...gulerbare transformatorer Leket yet m kun brukes med en transformator for leket y Hvis forbindelsesledningen til dette apparatet skades m den sendes til firmaet Stadlbauers kundetjeneste eller erstatt...

Page 23: ...m Bytte av dobbeltb rster og styrepinne 2 a 2 b 1 Bemerk Vi anbefaler ta ut og bytte n b rste av gangen Trekk aldri bilen bakover dette kan skade b rstene 1 Ta styrepinne forsiktig ut av holderen slik...

Page 24: ...oz k sz lt transzform torral m k dtethet Ha e k sz l k csatlakoz vezet ke megs r l azt a vesz lyeztet s elker l se rdek ben be kell k ldeni a Stadlbauer c g vev szol g lat nak vagy egy hasonl an szakk...

Page 25: ...el en vatosan kih zzuk a tart b l 2 A kett s kefe cser je sor n gyelni kell arra hogy el sz r csak r szben h zzuk ki a fels kef t 2 a bra ami ut n a kefe seg ts g vel 2 b teljesen kih zhat a kett s ke...

Page 26: ...na u ytkowa wy cznie z transformatorem prze znaczonym do zabawek Nie u ywa z transformatorami z mo liwo ci regulacjI Je eli przew d zasilaj cy niniejszego urz dzenia uleg uszko dzeniu musi on zosta p...

Page 27: ...ania 2 Przy wymianie szczotek stykowych nale y zwr ci uwag na fakt e zgodnie z ilustracj nr 2 a nale y najpierw cz ciowo wyj g rn szczotk stykow i dopiero potem zgodnie z ilustracj nr 2 b b dzie mo li...

Page 28: ...servisu firmy Stadlbauer alebo ho mus vymeni po dobne kvalifikovan osoba aby sa zabr nilo ohrozeniu Pokyn A v kompletne zostavenom stave sa smie vozidlo op uvies do prev dzky Zostavenie sa smie vykon...

Page 29: ...vytiahnu pod a obr 1 vodiaci k l z dr iaka 2 Pri v mene dvojit ho zberacieho kontaktu sa mus dba na to aby sa najprv iba iasto ne vytiahol horn zberac kontakt obr 2 a na potom sa spolu so zberac m ko...

Page 30: ...ho zaslat servisu firmy Stadlbauer nebo p vod m e vym nit n jak podobn kvalifikovan odborn k abyste se vyvarovali mo n ch nebezpe Pokyn A v kompletn sestaven m stavu se sm vozidlo op t uv st do provo...

Page 31: ...od 1 Opatrn vyt hnout podle obr 1 vodic k l z dr ku 2 P i v m n dvojit ho sb rac ho kontaktu se mus db t na to aby se nejprve pouze ste n vyt hl horn sb rac kontakt obr 2 a a potom se se spolu se sb r...

Page 32: ...bauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Car...

Page 33: ...12 3 3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 O 2 u 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 stand by 0 5 0 5W 3 WEEE 2012...

Page 34: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carr...

Page 35: ...3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 Stand by 0 5 Watt 0 5W 3 WEEE 2012 19...

Page 36: ...formatoare reglabile n cazul n care cablul de alimentare de la re ea al aparatului este deteriorat cablul trebuie trimis la serviciul clien i al firmei Stadlbauer sau nlocuit de c tre o persoan cu cal...

Page 37: ...rij elementul de ghidare din suport conform Fig 1 2 La schimbarea contactorului dublu trebuie avut grij ca mai n t i s se scoat par ial contactorul de sus Fig 2 a i apoi cu contactorul Fig 2 b s se sc...

Page 38: ...t skal den indsendes til kundeservicen hos firma Stadlbauer eller udski tes af en lignende kvalificeret person s der ikke opst r farer OBS Fart jet m f rst tages i brug igen n r det er fuldst ndigt sa...

Page 39: ...1 Tr k styretappen forsigtigt ud af holderen som vist p fig 1 2 Ved udskiftning af dobbeltsl beskoen skal der passes p at den vre sl besko fig 2 a f rst kun delvist tr kkes ud og derp kan dobbelsl bes...

Page 40: ...lbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 7 3 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera...

Page 41: ...41 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Page 42: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 EVOLUTION EVOLUTION 1...

Page 43: ...43 3 3 1 2 EVOLUTION 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Page 44: ...lbauer AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 1 11 1 1 60 10 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 1 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10...

Page 45: ...45 3 3 1 2 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Page 46: ...1 2 3 4 4 1 2 3 2 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 1 2 3 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10 6 7 8 1 4 1 carrera toys com 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 10 7 3 m 3...

Page 47: ...47 3 3 1 2 1 3 2 3 2 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 a 2 b 1 2 3 2 1...

Page 48: ...n bir transformat r ile kulla n labilir Ayarlanabilir transformat rler ile kullanmay n z Bu cihaz n ebeke ba lant prizi hasar g recek olursa b yle bir durumda Stadlbauer firmas n n m teri servisine g...

Page 49: ...ozu itinal ekil 1 de oldu u gibi tutucular ndan ekip kart n z 2 ift s rt nme par as de i tirilirken ilk nce st s rt nme par as n n ekil 2 a sadece k smen ekilmi olmas na ve daha sonra da s rt nme par...

Page 50: ...II Stadlbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 P 3 4 No 20085209 1 2 3 4 1 2 3 i 4 1 2 1 2 Carre...

Page 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 20020587 1 30 20020574 Carrera 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5 3...

Page 52: ...7 30 12 89 00 09 2016 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com...

Reviews: