background image

9

8

devem ser carregadas unicamente por adultos. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas 

devido a perigo de explosão. 

Este brinquedo (automóvel) contém baterias que são não substituíveis. Não ligue os carregadores nem blo-

cos de alimentação em curtocircuito.  O brinquedo apenas poderá ser utilizado com uma fonte de alimenta-

ção para brinquedos. A fonte de alimentação não é um brinquedo. (5V d.c.  / USB (0.5 A)). Para carregar, só 

é permitido utilizar o carregador incluído no volume de fornecimento. A utilização de uma unidade de forne-

cimento de energia diferente pode danificar a pilha duradouramente ou outras peças adjacentes, e provocar 

danos físicos! 

AVISOS: para recarregar a bateria, utilizar apenas a unidade de alimentação amovível 

fornecida com este brinquedo. 

Aquando da utilização regular do carregador, dever-se-á verificar o cabo, a 

tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo. O fio flexível exterior do carregador não 

pode ser substituído. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carregador só deverá ser colocado em funcio-

namento depois de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da classe de 

proteção II. 

 

   

or

 

 

Prescrições de segurança

A

 O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somente nos 

circuitos e espaços previstos para isso. 

AVISOS! 

Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.

B

 Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. Com um carro Carrera RC não é permitido 

transportar mercadorias, pessoas nem animais.

C

 Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve 

circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco.

D

 Evite a circulação em circuitos que são só de areia.

E

 Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares. 

F

 Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, ou seja, não ande com o 

carro para a frente e para trás continuamente.

G

 Nunca lance o carro para o chão.

H

 Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está bem montado; apertar os 

parafusos e as porcas se for necessário. 

Volume de fornecimento

1

1 x Carrera RC Carro

1 x Comando

 

1 x Cabo de carregamento USB

 

1 x Conjunto de pilhas (não-recarregável)

Carregamento da bateria

2

Este brinquedo (automóvel) contém baterias que são não substituíveis. Tenha em atenção que só deve 

carregar a pilha de LiPo incluída no volume de fornecimento unicamente com o carregador de LiPo

 

(cabo USB de carregamento) também incluído no volume de fornecimento. Se tentar carregar a pilha com 

outro carregador de pilhas de LiPo ou outro carregador qualquer pode provocar danos graves. 

Leia atenta-

mente o capítulo anterior com avisos e orientações relativamente à utilização de baterias recarregáveis 

antes de prosseguir.

 

Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de carregamento em outra porta 

USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 0.5 A:

•  Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador. O LED do cabo de carga USB acende-se em 

verde o que assinala que a unidade de carga está devidamente ligada ao computador. Quando ligar um 

carro com a pilha vazia, o LED do cabo de carga USB acende-se em vermelho o que assinala que a pilha 

do carro está a ser carregada. O cabo de carga USB e a tomada do carro estão concebidos de forma aos 

pólos não poderem ser trocados.

•  Demora aproximadamente 30 minutos a carregar uma bateria descarregada (não totalmente descarrega-

da). Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga USB acende-se novamente em verde.  

Nota: no acto da entrega, a bateria LiPo está carregada parcialmente. Por isso, o primeiro carrega-

mento pode demorar menos tempo.

Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da 

mesma. Após utilização, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada 

novamente. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2–3 meses).Não ligue os carregado-

res nem blocos de alimentação em curtocircuito. A inobservância do manejo anteriormente descrito, 

pode provocar defeitos. Nunca deixe a bateria sem vigilância aquando do carregamento.

Durante a fase de carregamento, o interruptor de ligar/desligar „OFF“ tem de estar na posição „OFF“ 

(desligado).

3

Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando. 

Preste atenção à posição correcta dos pólos.  

4

1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED do carro começa a piscar ritmicamente. 

5

   2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar ritmicamente. Alguns segundos depois, o 

LED no controlador apaga-se, ou seja, a ligação foi estabelecida. O LED no controlador já só acende 

quando um joystick é movimentado.

•  Evitar a aplicação permanente do motor.

•  Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutivas, a pilha está vazia. Proceda ao 

carregamento da pilha.

•  Guarde a pilha sempre fora do carro.

•  Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.

Funções do comando – Comando diferencial

6

Com os joysticks, você pode manobrar o carro com maior precisão.

Joysticks esquerdo e direito: 

para circular para a frente e para trás atuar uniforme e simultanea-

mente os joysticks esquerdo e direito.

Para conduzir para a esquerda, empurre o joystick direito para a frente e retire a mão logo a seguir. Para 

conduzir para a direita, empurre o joystick esquerdo para a frente e retire a mão logo a seguir.

7

Body Flip Action – Viragem da carroçaria

Avançar rapidamente e recuar imediatamente.

8

Função de giroscópio

O veículo pode ser conduzido permanentemente em 2 rodas com a função de giroscópio. Para tal, ative o 

modo de giroscópio ao pressionar o botão de giroscópio  

. O Stunt pode agora ser alcançado através de um 

dos dois passos seguintes:

1. No modo giroscópio, coloque o veículo verticalmente no chão à mão. O veículo fica parado por si só.

2. Através da mudança rápida do movimento de avanço para o movimento de marcha-atrás, o veículo eleva-se 

sozinho e permanece na vertical. 

Atenção! Em ambas as variantes o LED aceso deve apontar para cima para que o Stunt funcione.

Desative o modo de giroscópio ao pressionar novamente o botão de giroscópio 

 no controlador para 

conduzir normalmente de novo.

9

Calibre o giroscópio

Para que o giroscópio funcione corretamente, deve calibrá-lo antes de cada viagem.

1. Manter pressionado o botão de giroscópio 

 durante 3 segundos. O LED no veículo pisca a azul.

2. Segure o veículo na vertical no sentido oposto a uma parede. A luz azul deve apontar para baixo.

3. Após alguns segundos, a luz azul deixa de piscar e a calibração está concluída.

10

Menu de demonstração

No modo de demonstração, pode ter todas as funções do veículo demonstradas. Para tal, pressione o 

botão de demonstração 

. Após a conclusão da demonstração, pode controlar o veículo normalmente de 

movo.

Soluções de problemas

O veículo não reage

•  Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON”.

•  As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?

•  Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?

•  As pilhas estão descarregadas ou avariadas?

• O carro e o emissor/comando estão conectados corretamente (ver 

4

 

5

)?

O veículo não reage correctamente, o alcance é demasiado reduzido!

•  A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?

•  Existem outros modelos com telecomando nas proximidades que, talvez, emitam usando a mesma frequência?

•  As grades em metal/vedações provocam interferências?

•  Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes a um comportamento incontrolável do veículo.

•  Existem Walkie-Talkies/rádios amadores/ redes wireless na proximidade que possam provocar interferências?

 Bästa kund

Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid 

strävar  efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående var-

sel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga 

anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer 

i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Om bruksanvisning-

en och de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruksanvisningen 

för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan.

Den  senaste  versionen  av  denna  bruksanvisning  samt  information  om  reservdelar  återfinns  på  

carrera-rc.com

 under rubriken Service.

Garantivillkor

Carrera-produkterna är tekniskt förstklassiga leksaker som skall behandlas med omsorg. Du måste ovillkorli-

gen beakta informationen i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska 

ändringar och modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).

Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av följande villkor: 

Garantin 

omfattar påvisbara material- eller fabrikationsfel som  förelåg vid tiden för köpet av Carrera-produkten. Garanti-

tiden är 24 månader räknat från försäljningsdatumet.  Garantin omfattar inte slitagedelar (som t.ex. Carrera RC 

batterier, antenner, däck, växellådsdelar etc.), skador p.g.a. felaktig hantering/användning (t.ex. höga hopp 

över rekommenderad höjd, produkten tappas etc.) eller obehöriga ingrepp. Reparationer får utföras endast av 

företaget Carrera Toys GmbH eller ett av detta  företag auktoriserat företag. Inom ramen av denna garanti 

kommer Carrera Toys GmbH att välja att byta ut Carrera-produkten i dess helhet, eller byta ut endast de de-

fekta komponenterna, eller att lämna likvärdig ersättning. Garantin omfattar inte transport-, förpacknings- och 

resekostnader samt  skador som köparen vållar. Dessa kostnader bärs av köparen. Garantianspråk kan stäl-

las endast av den första köparen av  Carrera-produkten.

Garantianspråk kan göras gällande endast om

•  det korrekt ifyllda kortet skickas in tillsammans med den defekta Carrera-produkten, inköpskvittot/fakturan/

kassakvittot.

•  inga egenmäktiga ändringar av garantisedeln har gjorts.

•  produkten har behandlats och använts för sitt ändamål  enligt bruksanvisningen.

•  skadorna/felfunktionerna inte kan härledas till force majeure  eller slitage p.g.a. användning.

Garantisedlar kan inte ersättas.

Hänvisning för EU-medlemsländer: 

vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som 

denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin. 

Försäkran om överensstämmelse 

Härmed förklarar Carrera Toys GmbH. att denna modell inkl. kontroll överensstämmer med de grundläggande 

kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/

EU (RED). Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på 

carrera-rc.com.

          

 

Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz

Varningar!

Vid felaktig användning kan svåra person- och/eller sakskador uppstå. Användningen av produkten kräver 

försiktighet och hänsyn, ett visst mekaniskt kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhets-

hänvisningar och föreskrifter samt information om skötsel och användning av produkten. Det är ett absolut 

krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning. Det är endast då 

som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.

VARNING! 

Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan 

sväljas.

VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna allt emballagematerial 

och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen och 

adressen i informationssyfte och om ev. frågor skulle uppstå.

Het externe, flexibele snoer van deze lader kan niet worden vervangen. In geval van schade mag de lader pas 

na een reparatie terug in gebruik genomen worden. Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op 

apparaten van beschermklasse II.  

 

   

or

 

 

  

Veiligheidsbepalingen

A

Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op  daarvoor 

voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden. 

WAARSCHUWING! 

Gebruik het Carrera RC-voer-

tuig niet in het wegverkeer.

B

 Gebruik dit product nooit op grasvlakten. Met een Carrera RC-voertuig mogen er geen goederen, per-

sonen of dieren vervoerd worden.

C

 Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door 

water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.

D

 Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.

E

 Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht.

F

 Stel het Carrera RC-voertuig nooit aan een continu wisselende belasting, d.w.z. voortdurend voor- en 

achteruitrijden, bloot.

G

 Werp het voertuig nooit al staande op de vloer.

H

 De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vóór en na iedere rit gecontroleerd 

worden. Eventueel schroeven en moeren vaster aandraaien. 

Inhoud van de levering

1

1 x Carrera RC Voertuig 

1 x Controller

 

1 x USB-laadkabel

 

1 x Set batterijen (niet oplaadbaar)

Opladen van de accu

2

Dit speelgoed (voertuig) bevat batterijen die niet kunnen worden vervangen Let erop dat u de bijgelever-

de LiPo-accu alleen met de bijgeleverde  LiPo-lader (USB-laadkabel) laadt. Indien u de accu met een 

andere LiPo-lader of een ander type lader probeert op te laden, kan dit tot ernstige schade leiden. 

Lees alvo-

rens verder te gaan het vorige hoofdstuk met waarschuwingen en instructies omtrent het gebruik van 

heroplaadbare batterijen.

 

U kunt de accu met de bijbehorende USB-laadkabel aan een USB-poort van een 

computers of een USB-netadapter met ten minste 0.5 A uitgangsstroom laden:  

•  Verbind de USB-laadkabel met de USB-poort van een computer. De led aan de USB-laadkabel licht groen op 

en geeft aan dat de laadunit correct met de computer is verbonden. Als u een voertuig met lege accu aansluit, 

licht de LED bij de USB-kabel rood op, om aan te geven dat het voertuig wordt geladen. De USB-laadkabel 

resp. de laadbus bij het voertuig zijn zodanig uitgevoerd, dat verkeerde polariteit uitgesloten is. 

•  Het duurt ongeveer 30 minuten, om een ontladen accu (niet diepontladen) weer te laden. Als de accu vol is, 

licht de LED-indicatie aan de USB-laadkabel weer groen op. 

Opmerking:  Bij  de  levering  is  de  meegeleverde  LiPo-accu  gedeeltelijk  geladen.  Daardoor  zou  het 

eerste laadproces iets minder lang kunnen duren.

Laad de accu na gebruik absoluut weer op, om een zogenaamde diepteontlading van de accu te ver-

mijden. De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen, voor hij weer volledig mag worden 

geladen. Laad de accu van tijd tot tijd (ca. alle 2–3 maanden) op. Laders en adapters mogen niet 

worden kortgesloten.

 

Een niet-inachtneming van de bovenstaande omgang met de accu kan tot een 

defect leiden. Laat de batterij tijdens het laden nooit zonder toezicht.

Tijdens het laadproces moet de aan-uitschakelaar op ‘OFF’ staan.

3

Open het batterijvak met een schroevendraaier en plaats de batterijen in de controller. Let op de correc-

te polariteit. 

4

1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in. De LED op het voertuig knippert ritmisch. 

5

2. Schakel de controller in. De LED aan de controller knippert ritmisch. 

 De LED op de controller schakelt na enkele seconden uit, d.w.z. de binding is afgesloten.De LED op 

controller brandt nu alleen nog wanneer een joystick wordt bewogen.

•  Permanent gebruik van de motor vermijden.

•  Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg. Gelieve de 

accu te laden.

•   Bewaar de accu altijd buiten het voertuig.

•  Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonmaken.

Functies van de controller – Differentieelbesturing

6

Met de joysticks kunt u nauwkeurige stuuren rijmanoeuvres uitvoeren.

Joystick links en rechts: 

vooruit rijden en achteruit rijden bij gelijkmatige en gelijktijdige bediening  

van de linker en rechter joystick. 

Een  stuurbeweging  naar  links  voert  u  uit  door  de  rechter  joystick  naar  voren  te  bewegen  en  vervolgens 

weer los te laten.  Voor een stuurbeweging naar rechts dient u de linker joystick naar voren te wegen en 

vervolgens weer los te laten.

7

Body Flip Action

Snel vooruit en direct weer achteruit rijden.

8 8

Gyroscoop-functie

Met de gyroscoop-functie kan het voertuig permanent op 2 wielen worden gereden. Activeer de gy-

roscoop-modus door op de gyroscoop-knop 

 te drukken.

De stunt kan nu worden bereikt door een van de volgende twee stappen:

1. Zet het voertuig met de hand verticaal op de grond in de gyroscoop-modus. Het voertuig stopt vanzelf.

2. Met de snelle omschakeling van vooruit naar achteruit, positioneert het voertuig zichzelf en blijft het rechtop 

staan. 

Let op! Bij beide varianten moet de oplichtende led naar boven wijzen om de stunt te laten werken.

Schakel de gyroscoop-modus uit door nogmaals op de gyroscoop-knop 

 op de controller te drukken om te-

rug te keren naar normaal rijden.

9

Kalibreren van de gyroscoop

Om ervoor te zorgen dat de gyroscoop goed werkt, moet u deze vóór elke rit kalibreren.

1. Houd de gyroscoop-knop 

 3 seconden ingedrukt. De led op het voertuig knippert blauw.

2. Houd het voertuig rechtop tegen een muur. Het blauwe licht moet naar beneden wijzen.

3. Na een paar seconden stopt het blauwe lampje met knipperen en is de kalibratie voltooid.

10

Demo-modus

In de demo-modus kunt u alle functies van het voertuig laten zien. Druk hiervoor op de demo-knop 

Na het voltooien van de demo kunt u het voertuig weer normaal besturen.

Probleemoplossingen

Het voertuig reageert niet

•  De schakelaar van de zender en auto op „ON“ zetten.

•  Zijn batterijen/accu’s er goed ingezet?

•  Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?

•  Zijn batterijen ontladen of defect?

• Zijn voertuig en zender/controller correct verbonden (zie 

4

 

5

) ?

Het voertuig reageert niet goed, de reikwijdte is te gering!

•  Wordt het vermogen van de batterijen/accu’s minder?

•  Als er nog andere modellen met radiografische afstandsbesturing in de buurt zijn, die misschien op dezelfde 

frequentie zenden?

•  Veroorzaken metalen tralies/hekken storingen?

•  Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd gedrag van de modelauto.

•  Zijn walkie-talkies/CB radio-operators/Wifi-netwerken in de omgeving die storingen kunnen veroorzaken?

 Estimado Cliente:

Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico 

actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o 

direito de realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso pré-

vio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não impli-

cam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante 

do produto. A inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas, impli-

ca a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a 

terceiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos.

A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as peças de reposição dis-

poníveis podem ser consultadas em 

carrera-rc.com

 na secção de serviço.

Condições de garantia

Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga 

necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo 

rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do melhoramento do produto).

Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma  garantia no âmbito das condições seguintes:

A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisição 

do produto Carrera. O prazo da garantia é de 24 meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da 

garantia estão as peças de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, 

peças da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de  manuseio / utilização incorrectos (tais como por 

exemplo saltos acima da altura  recomendada, quedas do produto, etc.) ou de intervenção no produto. A re-

paração deve ser realizada unicamente pela empresa Carrera Toys GmbH ou então por uma empresa por 

ela devidamente autorizada. No âmbito desta garantia, a empresa Carrera Toys GmbH opta pela substituição 

do produto Carrera completo ou apenas pela substituição das peças defeituosas, ou por um substituto equi-

valente. Excluídos da garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem como danos 

da responsabilidade do adquirente. Estes custos estão a cargo do adquirente. Os direitos de garantia só 

podem ser exercidos exclusivamente pelo primeiro adquirente do produto Carrera.

Os direitos à garantia só podem ser exercidos se

•  o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituoso e 

acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.

•  não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.

•  o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações  contidas no manual de instruções e utilizado 

para o uso devido.

•  os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de  desgaste decorrente do funcionamento.

Não é possível substituir cartões de garantia.

Nota para os Estados da UE: 

quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia  legal  informa-se que esta obrigação não é limitada 

por uma garantia material. 

Declaração de conformidade

Por este meio, a Carrera Toys GmbH declara que esta miniatura inclusive o comando se encontram em 

conformidade com os requisitos fundamentais das seguintes diretivas CE: com as Diretivas CE 2009/48 bem 

como com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU (RED). O original da declaração de 

conformidade pode ser solicitado em 

carrera-rc.com

.

          

 

Potência máxima da radiofrequência <10 dBm

 · 

Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz

Advertências!

A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É necessário comandá-lo com cui-

dado e prudência e o comando requer algumas capacidades mecânicas e mentais. O manual de instruções 

contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o funcionamento do 

produto. É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira colocação em fun-

cionamento e compreender o seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos. 

AVISO! 

Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de 

idade devido a pequenas peças ingeríveis. 

AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais 

de embalagem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à criança. Conserve 

a embalagem e o endereço para  informações e possíveis consultas posteriores.

Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as  pilhas 

descarregadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, apare-

lhos eléctricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que 

são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Não se deve utilizar pilhas de tipo dife-

rente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas recarregáveis 

SVENSKA

PORTUGUĘS

Summary of Contents for RC Power 370402009

Page 1: ...de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati utas t s Navodila za monta o in uporabo N vod k mont i a obsluze...

Page 2: ...g the power switch must be in the OFF position 3 Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in the remote control Ensure the polarity is correct Sehr geehrter Kunde Wir b...

Page 3: ...etar tornillos y tuercas 4 1 Switch the car ON at the ON OFF switch The LED of the car will flash rhythmically 5 2 Switch on the controller The LED on top of the controller will flash rhythmically Aft...

Page 4: ...rese de cargar la bater a recargable de LiPo suministrada nicamente con en cargador de LiPo suministrado cable de carga USB Si intenta cargar la bater a recargable con otro cargador de bater as recarg...

Page 5: ...ingad risk f r kl mskador Avl gsna allt emballagematerial och alla kl mmor innan Du l ter barnet leka med leksaken Spara f rpackningen och adressen i informationssyfte och om ev fr gor skulle uppst He...

Page 6: ...i funkcjonowania produktu OSTRZE ENIE Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poni ej 3 roku ycia gdy zawiera drobne elementy kt re mog zosta po kni te przez ma e dzieci OSTRZE ENIE Niebezpiecze...

Page 7: ...yte itp nie mog by traktowa ne jak odpady domowe poniewa stanowi zagro enie dla rodowiska i zdrowia Nie wolno stosowa jednocze nie r nych typ w baterii ani czy baterii nowych z bateriami ju u ywanymi...

Page 8: ...v d sledku pou v n hra ky Z ru n listy nen mo n zam ovat Upozorn n pro st ty EU Upozor ujeme na povinnost prod vaj c ho t kaj c se poskytnut z ruky kter vypl v ze z kona a na to e tato z ru n povinnos...

Page 9: ...kontroller er i overensstemmelse med de grunnleggende kravene til f lgende EF direktiv EF direktiv 2009 48 og de andre relevante forskriftene til direktiv 2014 53 EU RED gjelder Original samsvarserkl...

Page 10: ...dekablet r dt og viser at k ret jets akku bliver opladet USB ladekablet hhv ladeb sningen p k ret jet er fremstillet s ledes at en forkert polaritet er udelukket Det tager ca 30 minutter at genoplade...

Page 11: ...und in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer Des accessoires suppl mentaires sont disponibles pour chaque v hicule RC et objet volant Vous pouvez t...

Reviews: