background image

8

mise en garde 
pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.

conSigneS De Sécurité
lors d’emploi de la machine, observez toujours scrupuleusement les consignes de sécurité fournies ainsi que les consignes de sécurité 

complémentaires ci-dessous.

Dans ce manuel sont employés les pictogrammes suivants :

   

risque de lésion corporelle ou de dégâts matériel.

consignes de sécurité complémentaires pour les polisseuses:
•  ne mettez la machine ne marche et en arrêt que lorsque le disque de polissage est tenu contre la surface à lustrer.
•  exercez uniquement une légère pression sur la machine.
•  lors de polissage à sec, portez toujours une masque à poussière.
•  il est interdit de manger, boire et fumer pendant l’utilisation de la machine.
•  employez une quantité modérée de produit de lustrage et de polissage. une quantité excessive risque de faire glisser le bonnet de 

polissage hors de disque de polissage.

Sécurité électrique
   

vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque signalétique correspond bien à la tension de secteur présente sur lieu. 

DeScription
votre polisseuse a été conque pour le lustrage et le polissage de la tôlerie automobile laquée.

poSe DeS BonnetS De poliSSage
la machine est fournie avec deux bonnets de polissage, un rêche et un fin, le bonnet rêche sert à appliquer le produit de lustrage ou de 

polissage tandis que le bonnet fin sert à lustrer. 

•  posez la machine sur une table, le disque de polissage orienté vers le haut.
•  couvrez le disque de polissage à l’aide du bonnet de polissage à employer.

   

le bonnet de polissage doit être tendu et régulier autour du disque de polissage.

MiSe en Marche et arrêt
•  pour mettre la machine en marche, avancez le bouton marche/ arrêt.
•  pour stopper la machine, reculez le bouton marche / arrêt

luStrage / poliSSage
•  posez le bonnet de polissage rêche.
•  appliquez le produit de lustrage ou de polissage en le répartissant uniformément sur toute la surface du bonnet de polissage.
•  tenez le disque de polissage contre la surface à lustrer puis mettez la machine en marche.
•  Déplacez la machine régulièrement sur la toute la surface à traiter sans exercer de pression. Stoppez toujours la machine avant de la 

dégager de la surface.

•  après avoir traite l’ensemble de la voiture retirez le bonnet de polissage rêche du disque de polissage puis posez le bonnet de polissage fin. 
•  enlevez le produit de lustrage ou de polissage de la même manière et dans le même ordre que vous l’aviez appliqué. 

conSeilS pour oBtenir un luStre optiMal
•  lavez votre voiture au moins 1 fois par quinzaine. commencez toujours par le haut et procédez de haut en bas.
•  lustrez la voiture 2 ou 3 fois par an.
•  lustrez d’abord les surfaces étendues (comme le toit et le capot), puis les endroits difficilement accessibles.
•  utilisez toujours des bonnets de polissage propres. 

1717304i.indd   8

01-03-10   12:46

Summary of Contents for 17.173.04

Page 1: ...1 polishing machine polijstmachine poliermaschine polisseuse máquina pulidora 17 173 04 MADE IN CHINA FOR CARPOINT WWW CARPOINTEUROPE COM 8 7 1 1 2 9 3 4 9 0 9 0 5 B0202B 1717304i indd 1 01 03 10 12 46 ...

Page 2: ...shing paste the fine cover to polish it up Put the machine on a table with the polishing wheel pointing up Pull the polishing cover over the polishing wheel The polishing cover should be firmly and evenly on the polishing wheel Switching on and off To switch on the machine slide the on off switch to the front To switch off the machine slide the on off switch to the back Polishing Fit the coarse po...

Page 3: ... etc Keep children away Do not let visitors contact tool or extension cord All visitors should be kept away from work area Store idle tools When not in use tools should be stored in a dry high or lock up place out of reach of children Do not force tool It will do a better job and operate more safely at the rate for which it was intended Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry They can...

Page 4: ...en fijne en een ruwe polijstvacht geleverd De ruwe wordt gebruikt om het poets of polijstmiddel aan te brengen de fijne om het uit te poetsen Leg de machine met het polijstwiel 3 omhoog op tafel Trek de te gebruiken polijstvacht 4 over het polijstwiel De polijstvacht moet strak en gelijkmatig om het polijstwiel zitten In en uitschakelen fig A Om de machine in te schakelen schuift u de aan uit scha...

Page 5: ...kasten enz Houd kinderen uit de buurt Laat andere personen niet aan gereedschap of snoer komen houd ze weg van het werkgebied Berg het gereedschap veilig op Niet in gebruik zijnde elektrische gereedschappen moeten in droge afgesloten ruimten buiten het bereik van kinderen bewaard worden Overbelast het gereedschap niet Men werkt beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geschi...

Page 6: ...obe Polierhaube wird zum Anbringen des Poliermittels die feine zum Polieren verwendet Legen Sie die Maschine mit dem Polierteller nach oben auf den Tisch Ziehen Sie die zu verwendende Polierhaube über den Polierteller Die Polierhaube muß straff und gleichmäßig um den Polierteller gezogen werden Ein und Ausschalten Zum Einschalten der Maschine schieben Sie den Ein Aus schalter 1 nach vorne Zum Auss...

Page 7: ...ndern fern Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren halten Sie sie von ihrem Arbeitsbe reich fern Bewahren Sie ihre Werkzeuge sicher auf Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich TragenSiegeeigneteArbeits...

Page 8: ... sert à appliquer le produit de lustrage ou de polissage tandis que le bonnet fin sert à lustrer Posez la machine sur une table le disque de polissage orienté vers le haut Couvrez le disque de polissage à l aide du bonnet de polissage à employer Le bonnet de polissage doit être tendu et régulier autour du disque de polissage Mise en marche et arrêt Pour mettre la machine en marche avancez le bouto...

Page 9: ...ent à l outil ou au câble Tenez les éloignées de votre lieu de travail Rangez vos outils dans un endroit sur Les outils non utilises devraient être ranges dans un endroit sec ferme et hors de porter des enfants Ne surchargez pas votre outil Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans les limites de la puissance indiquée Portez de vêtements de travail appropries Ne portez ni vêtements amples ni b...

Page 10: ...sirve para el mismo pulido o encerado Coloque la máquina sobre la mesa con la borla hacia arriba Ponga la justa almohadilla sobre la borla La almohadilla debe estar bien apretada y uniformemente puesta sobre la borla Encender y apagar la máquina Para encender la máquina deslice el botón interruptor 1 hacia delante Para apagar la máquina deslice el botón interruptor hacia atrás Pulido encerado Colo...

Page 11: ...os Prevenga que otras personas se acerquen al lugar de trabajo Guarde las herramientas en un lugar seguro Si no utiliza las herramientas eléctricas guárdelas en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños No sobrecargue las herramientas Para mayor seguridad utilice las herramientas sólo dentro del potencial eléctrico indicado Lleve ropa de trabajo adecuada No lleve ropa ancha o joyas ya...

Reviews: