CARPOINT 17.173.04 Manual Download Page 6

6

Warnung!  lesen  sie  zu  ihrer  eigenen  sicherheit  diese  anleitung  gründlich  durch,  bevor  sie  das  

elektroWerkzeug benützen.

SicherheitShinWeiSe
Beim gebrauch des elektrowerkzeuges sind die beiliegenden Sicherheitshinweise sowie die zusätzlichen Sichheitshinweise zu beachten. 

folgende Symbole werden in dieser anleitung verwendet:

   

achtung: verletzungsgefahr oder möglich Beschädigung des elektrowerkzeuges.

zusätzliche Sicherheitshinweise für poliermaschinen
•  Schalten Sie die Maschine nur ein und aus, wenn der polierteller auf der zu polierenden oberfläche aufliegt.
•  Üben Sie nur einen leichten Druck auf die Maschine aus.
•  tragen Sie beim trockenpolieren immer eine Staubmaske.
•  essen, trinken und rauchen ist während der arbeit nicht gestattet.
•  verwenden Sie keine zu große Menge poliermittel. eine zu große Menge kann dazu führen, dass die polierhaube vom polierteller 

gleitet.

eleKtriSche Sicherheit
   

Überprüfen Sie immer, ob die netzspannung der auf dem typenschild des elektrowerkzeuges angegebenen Spannung  

 

entspricht.

geräteBeSchreiBung
ihre poliermaschine wurde zum polieren von gelackten autooberflächen konzipiert.

anbringen von polierhauben
im lieferumfang der Maschine sind eine feine und eine grobe poilierhaube enthalten. Die grobe polierhaube wird zum anbringen des 

poliermittels, die feine zum polieren verwendet.

•  legen Sie die Maschine mit dem polierteller nach oben auf den tisch.
•  ziehen Sie die zu verwendende polierhaube über den polierteller. 

   

Die polierhaube muß straff und gleichmäßig um den polierteller gezogen werden.

ein- unD auSSchalten
•  zum einschalten der Maschine schieben Sie den ein-/aus-schalter (1) nach vorne.
•  zum ausschalten der Maschine schieben Sie den ein-/aus-schalter (1) nach hinten.

polieren
•  Bringen Sie die grobe polierhaube an.
•  Bringen Sie das poliermittel glechmäßig über die ganze oberfläche der polierhaube an.
•  halten Sie den polierteller gegen die zu polierende fläche und schalten Sie die Maschine ein.
•  Bewegen Sie die Maschine gleichmäßig über die zu polierende fläche. Üben Sie keinen Druck aus. Schalten Sie die Maschine immer 

aus, bevor Sie sie von der polierfläche nehmen.

•  nachdem Sie das ganze auto behandelt haben, nehmen Sie die grobe polierhaube vom polierteller und bringen Sie die feine polier-

haube an.

•  polieren Sie das auto auf hochglanz, in der gleichen Weise und reihenfolge, in der Sie das poliermittel angebracht haben. 

hinWeiSe fÜr optiMale polierergeBniSSe
•  Waschen Sie das auto mindestens alle zwei Wochen. Waschen Sie das auto von oben nach unten.
•  polieren Sie das auto zwei- oder dreimal im jahr.
•  polieren Sie zuerst die großen flächen (wie Dach und Motorhaube) und dann die kleineren (wie türen). 

1717304i.indd   6

01-03-10   12:46

Summary of Contents for 17.173.04

Page 1: ...1 polishing machine polijstmachine poliermaschine polisseuse máquina pulidora 17 173 04 MADE IN CHINA FOR CARPOINT WWW CARPOINTEUROPE COM 8 7 1 1 2 9 3 4 9 0 9 0 5 B0202B 1717304i indd 1 01 03 10 12 46 ...

Page 2: ...shing paste the fine cover to polish it up Put the machine on a table with the polishing wheel pointing up Pull the polishing cover over the polishing wheel The polishing cover should be firmly and evenly on the polishing wheel Switching on and off To switch on the machine slide the on off switch to the front To switch off the machine slide the on off switch to the back Polishing Fit the coarse po...

Page 3: ... etc Keep children away Do not let visitors contact tool or extension cord All visitors should be kept away from work area Store idle tools When not in use tools should be stored in a dry high or lock up place out of reach of children Do not force tool It will do a better job and operate more safely at the rate for which it was intended Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry They can...

Page 4: ...en fijne en een ruwe polijstvacht geleverd De ruwe wordt gebruikt om het poets of polijstmiddel aan te brengen de fijne om het uit te poetsen Leg de machine met het polijstwiel 3 omhoog op tafel Trek de te gebruiken polijstvacht 4 over het polijstwiel De polijstvacht moet strak en gelijkmatig om het polijstwiel zitten In en uitschakelen fig A Om de machine in te schakelen schuift u de aan uit scha...

Page 5: ...kasten enz Houd kinderen uit de buurt Laat andere personen niet aan gereedschap of snoer komen houd ze weg van het werkgebied Berg het gereedschap veilig op Niet in gebruik zijnde elektrische gereedschappen moeten in droge afgesloten ruimten buiten het bereik van kinderen bewaard worden Overbelast het gereedschap niet Men werkt beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geschi...

Page 6: ...obe Polierhaube wird zum Anbringen des Poliermittels die feine zum Polieren verwendet Legen Sie die Maschine mit dem Polierteller nach oben auf den Tisch Ziehen Sie die zu verwendende Polierhaube über den Polierteller Die Polierhaube muß straff und gleichmäßig um den Polierteller gezogen werden Ein und Ausschalten Zum Einschalten der Maschine schieben Sie den Ein Aus schalter 1 nach vorne Zum Auss...

Page 7: ...ndern fern Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren halten Sie sie von ihrem Arbeitsbe reich fern Bewahren Sie ihre Werkzeuge sicher auf Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich TragenSiegeeigneteArbeits...

Page 8: ... sert à appliquer le produit de lustrage ou de polissage tandis que le bonnet fin sert à lustrer Posez la machine sur une table le disque de polissage orienté vers le haut Couvrez le disque de polissage à l aide du bonnet de polissage à employer Le bonnet de polissage doit être tendu et régulier autour du disque de polissage Mise en marche et arrêt Pour mettre la machine en marche avancez le bouto...

Page 9: ...ent à l outil ou au câble Tenez les éloignées de votre lieu de travail Rangez vos outils dans un endroit sur Les outils non utilises devraient être ranges dans un endroit sec ferme et hors de porter des enfants Ne surchargez pas votre outil Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans les limites de la puissance indiquée Portez de vêtements de travail appropries Ne portez ni vêtements amples ni b...

Page 10: ...sirve para el mismo pulido o encerado Coloque la máquina sobre la mesa con la borla hacia arriba Ponga la justa almohadilla sobre la borla La almohadilla debe estar bien apretada y uniformemente puesta sobre la borla Encender y apagar la máquina Para encender la máquina deslice el botón interruptor 1 hacia delante Para apagar la máquina deslice el botón interruptor hacia atrás Pulido encerado Colo...

Page 11: ...os Prevenga que otras personas se acerquen al lugar de trabajo Guarde las herramientas en un lugar seguro Si no utiliza las herramientas eléctricas guárdelas en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños No sobrecargue las herramientas Para mayor seguridad utilice las herramientas sólo dentro del potencial eléctrico indicado Lleve ropa de trabajo adecuada No lleve ropa ancha o joyas ya...

Reviews: