background image

7

       

ANSCHNALLEN DES KINDES IM KINDERSITZ MITTELS FÜNFPUNKT-SCHULTERGURTEN

Die Schultergurte haben die richtige Höhe, wenn die Endstücke der Gurte sich direkt über des Schulterlinie des 

Kindes befinden (

C-1

). Um die Höhe der Gurte zu verstellen, müssen Sie die Schultergurte lockern, indem Sie die 

Verstelltaste an der Vorderseite des Kindersitzes drücken und beide Schultergurte gleichzeitig nach vorne ziehen 

(

C-2

). 

Stellen Sie die Sitzneigung in halb liegender Position 6 ein (siehe Abschnitt 8), entriegeln Sie den Verbindungsstab 

an der Seite der Kindersitzschale (

A-2

) und heben Sie den vorderen Teil des Sitzes von der Sitzschale ab (

A-3

). 

Schieben Sie die Schultergurthaken von dem Metallkarabiner, der sich unter der Rückenlehne des Kindersitzes 

befindet (

C-3

).  

Ziehen Sie die Schultergurte mit den Polstern durch die Schlitze an der Vorderseite der Rückenlehne (

C-4

).

Drücken Sie die Schultergurt-Polster durch die Öffnungen an der Rückseite des Kindersitzes (

C-5

) und nehmen Sie 

diese heraus(

C-6

).

Danach den Gurt in den Schlitz mit der entsprechenden Höhe schieben.

Gurtpolstern durch die Schlitze auf einer anderen Höhe zurück ein (

C-7

). Setzen Sie die Schultergurtpolster an dem 

Metallträger (

C-8

) und die Schultergurthaken auf dem Metallkarabiner zurück ein (

C-9

). Achten Sie darauf, dass die 

Schultergurte nicht verdreht werden.

6

  

  

   

ANSCHNALLEN DES KINDES IM KINDERSITZ MITTELS FÜNFPUNKT-SCHULTERGURTEN

Bevor Sie Ihr Kind in den Kindersitz setzen, lockern Sie die Schultergurte, indem Sie die Verstelltaste an der 
Vorderseite des Kindersitzes drücken und beide Schultergurte gleichzeitig nach vorne ziehen (

B-1

). 

Lösen Sie die Schultergurte, indem Sie die rote Taste am Gurtschloss drücken (

B-2

). 

Legen Sie die Schultergurte seitlich ab und ziehen Sie den Schrittgurt zu sich hin (

B-3

). 

Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz und schnallen Sie es an. Achten Sie darauf, dass die Schultergurt-Polster an 
den Schultern des Kindes anliegen (

B-4

). 

Schließen Sie die Gurte, indem Sie die beiden Schlosszungen miteinander verbinden und in das Gurtschloss 
stecken (

B-5

). Beim richtigen Schließen rastet das Gurtschloss mit einem hörbaren "Klick" ein. Achten Sie darauf, 

dass die Gurtzungen richtig eingerastet sind, indem Sie die Schultergurte leicht zu sich hinziehen (

B-6

). Achten Sie 

darauf, dass die Schultergurte gut gestrafft sind. Die Gurte müssen so an dem Körper des Kindes anliegen, dass 
zwischen den Gurten und dem Körper des Kindes nur zwei Finger eines Erwachsenen Platz finden. Achten Sie 
darauf, dass die Schultergurte nicht verdreht werden.
Wenn sich die Schlosszungen nicht in das Gurtschloss einstecken lassen, drücken Sie die rote Gurtschlosstaste 
und versuchen es nochmal.

9

     

 AUSBAU DER FÜNFPUNKT-SCHULTERGURTE

Um die Höhe der Gurte zu verstellen, müssen Sie die Schultergurte lockern, indem Sie die Verstelltaste an der 

Vorderseite des Kindersitzes drücken und beide Schultergurte gleichzeitig nach vorne ziehen (

C-2

). Stellen Sie die 

Sitzneigung in halb liegender Position 6 ein (

A-1

), entriegeln Sie den Verbindungsstab an der Seite der Kindersitz-

schale (

A-2

) und heben Sie den vorderen Teil des Sitzes von der Sitzschale ab (

A-3

). Schieben Sie die Schultergur-

thaken von dem Metallkarabiner, der sich unter der Rückenlehne des Kindersitzes befindet (

C-3

). Demontieren Sie 

die Schultergurtpolster von dem Metallträger (

C-4

) Ziehen Sie die Schultergurte mit den Gurtpolstern durch die 

Schlitze an der Vorderseite der Rückenlehne (

C-5

). 

Um die Beckengurte und das Gurtschloss auszubauen, müssen Sie die Metallhaken an der Unterseite des 

Kindersitzes finden. Ziehen Sie an dem Haken und drehen Sie ihn um 90° (

E-1

) und dann führen Sie ihn nach oben 

durch den Schlitz in der Sitzschale (

E-2

).

22

  

 8

       NEIGUNGSWINKEL EINSTELLEN

Am Kindersitz 

Sport Classic 

kann die Neigung der Sitzfläche und der Rückenlehne in 6 Positionen eingestellt werden 

(von aufrecht - Position 1, bis halb liegend - Position 6).   Zum Verstellen der Sitzneigung heben Sie den Hebel unter 
dem Kindersitz und drücken Sie den Kindersitz nach vorne oder nach hinten. Nach dem Einstellen der gewünschten 
Neigung lassen Sie den Hebel los, um diese Position zu blockieren (

D-1

).

Summary of Contents for Sport Classic

Page 1: ...szym u yciem produktu Instrukcj nale y zachowa na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania IMPORTANT Please read these instructions carefully before the first use of the product This manual shou...

Page 2: ...sure it will help your child in safe harmonious growth We encourage you to learn about our full offer on our website www caretero pl Should you have any remarks about this product feel free to share t...

Page 3: ...a pasa piersiowego grupa 15 25 kg Shoulder belt guide group 15 25 kgs Diagonalgurt F hrung Gruppe 15 25 kg 12 Wk adka redukcyjna Reducer cushion Reduziereinsatz 13 Otwory na pasy naramienne Shoulder b...

Page 4: ...3 A 5 A 4 A 6 A 2 A 1 A 3...

Page 5: ...4 A 7 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 KLIK...

Page 6: ...5 15 16 15 C 2 C 1 C 3 C 5 B 6 C 4...

Page 7: ...6 C 8 KLIK C 6 C 9 D 1 C 7 E 1...

Page 8: ...7 F 1 E 2 F 2 F 3 F 4 G 1...

Page 9: ...8 G 2 G 3...

Page 10: ...t u ytkowany Unika k adzenia na nim ci kich przedmiot w i nie przechowywa w pobli u r de ciep a lub w bezpo rednim nas onecznieniu OSTRZE ENIE Dla ochrony pojazdu Na niekt rych obiciach siedze samocho...

Page 11: ...nie wolno u ywa bez pokrycia Pokrycie fotelika nie mo e by zast pione innym ni to rekomendowane przez wytw rc poniewa pokrycie jest integraln cz ci fotelika Nie zaleca si u ywania fotelik w d u ej ni...

Page 12: ...hylenie fotelika w pozycji najbardziej wychylonej do przodu A 1 patrz punkt D 1 Odblokuj i wyjmij pr t cz cy siedzisko z plecami fotelika A 2 Odchyl siedzisko do przodu A 3 Przeci gnij 3 punktowy pas...

Page 13: ...czenie ze sob obu cz ci klamry i zapi cie klamry w sprz czce B 5 Odg os klikni cia b dzie sygnalizowa zapi cie klamry w sprz czce Upewnij si e pasy s prawid owo zapi te poprzez lekkie poci gni cie do...

Page 14: ...prawid owe dzia anie Czyszczenie sprz czki pas w 1 Otworzy zapi cie pas w wcisn czerwony przycisk 2 Wyj sprz czk z ochraniacza krokowego 3 Wychyli fotelik maksymalnie do przodu 4 Przeci gn metalow p y...

Page 15: ...locked properly All heavy objects or objects with sharp edges have been secured eg objects on the rear window shelf are not loose All persons in the car have fastened their seat belts The child seat i...

Page 16: ...the seat properly when it won t be used anymore Commision a full check of the car seat after a possible damaging eg when the seat falls to the ground Regularly check all vital elements of the car seat...

Page 17: ...on the shoulder belt guide on the car belt buckle side of the seat and slide the shoulder part of the car belt into the belt guide A 5 Join back the seat with the back part of the shell and put the c...

Page 18: ...nfasten and remove the linking rod from the seat shell see A 3 Remove the belt tips from the metal anchor located behind the backrest C 3 Remove the tips of the shoulder pads from the small metal link...

Page 19: ...2 CLEANING AND MAINTENANCE Proper functioning of the 5 point belt buckle has a great impact on the safety of your child The most common cause of buckle malfunctioning is dust and dirt getting into the...

Page 20: ...ug gesichert werden auch wenn Sie Ihr Kind nicht in den Sitz setzen Beachten Sie bitte dass s mtliche Gurte nach unten gezogen werden m ssen damit das Becken sicher gehalten wird S mtliche Gurte mit d...

Page 21: ...den sich auf dem orangefarbenen Zulassungsetikett Aufkleber am Auto Kindersitz GEFAHR Diese Zulassung verliert ihre G ltigkeit wenn Sie irgendwelche nderungen am Kindersitz vornehmen nderungen an dem...

Page 22: ...g A 5 Verbinden Sie erneut den Sitz mit der Kindersitz R ckenlehne mittels Metallstab Drehen Sie den Stab um den Sitz zu blockieren A 6 Straffen Sie den Fahrzeuggurt durch Ziehen am Beckengurt in Rich...

Page 23: ...indem Sie die beiden Schlosszungen miteinander verbinden und in das Gurtschloss stecken B 5 Beim richtigen Schlie en rastet das Gurtschloss mit einem h rbaren Klick ein Achten Sie darauf dass die Gurt...

Page 24: ...die das Gurtschloss an der Sitzschale h lt nach oben durch den Gurtschlitz am Kindersitz 5 Weichen Sie das Gurtschloss mindestens eine Stunde lang in warmem Wasser mit Geschirrsp lmittel ein Dann sp...

Page 25: ...ierunkowym Adres e mail Produkt Model Kolor wz r Akcesoria Data zakupu Kupuj cy podpis Sprzedawca Dowiedz si wi cej o tym produkcie i marce Caretero DYSTRYBUTOREM MARKI JEST IKS 2 Mucha Sp J ul Rybnic...

Page 26: ...pierwotnemu nabywcy i nie podlega przeniesieniu na inne osoby lub podmioty Gwarancja na sprzedany produkt nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towa...

Page 27: ......

Page 28: ...ook com CareteroBrand www youtube com CareteroChannel Learn more about brand Caretero Scan the code QR DISTRIBUTOR IKS 2 Children s Goods Distribution Centre 9 Rybnicka Street 43 190 Mikolow Poland 48...

Reviews: