background image

11

      

ABZIEHEN DES SITZBEZUGES

Lockern Sie die Schultergurte, indem Sie die Verstelltaste an der Vorderseite des Kindersitzes drücken und beide 
Schultergurte gleichzeitig nach vorne ziehen (siehe 

C-2

).

Stellen Sie die Neigung des Kindersitzes in der am weitesten nach vorne geneigten Position ein (siehe Abschnitt 8). 

Entriegeln Sie die Stange, die die Sitzschale mit der Rückenlehne des Kindersitzes verbindet und nehmen Sie diese 
heraus (

A-2

). Kippen Sie die Sitzschale nach vorne.

Bauen Sie die Gurte nach den Anweisungen in Abschnitt „AUSBAU DER FÜNFPUNKT-SCHULTERGURTE” aus. 

Lösen Sie die Halteschrauben der Beckengurtführung mittels Kreuzschraubenzieher (

G-1

). Erst dann kann der Bezug 

abgezogen werden. Nehmen Sie den Sitzbezug von allen Haltern an der Schale ab (

G-2

G-3

).

Zum Wiederanbringen des Bezuges befolgen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge.

23

  

12

       REINIGUNG UND PFLEGE

Voraussetzung für die Sicherheit Ihres Kindes während der Autofahrt ist die richtige Funktion des Gurtschlosses. 

Funktionsstörungen des Gurtschlosses entstehen gewöhnlich durch Schmutzansammlungen oder Fremdkörper:

• Die Schlosszungen werden nach Drücken der roten Entriegelungstaste nur langsam ausgestoßen.

• Die Schlosszungen rasten nicht mehr ein (d.h. sie werden wieder ausgestoßen, wenn Sie versuchen, sie 

hineinzudrücken)

• Die Schlosszungen rasten ohne ein hörbares „Klick“ ein.

• Die Schlosszungen lassen sich nur schwer hineindrücken (Sie spüren einen Widerstand).

• Das Gurtschloss lässt sich nur noch mit hohem Kraftaufwand öffnen.

Bei den vorstehend genannten Problemen müssen Sie das Gurtschloss reinigen, damit es wieder einwandfrei 

funktioniert.

Reinigen des Gurtschlosses:

1. Öffnen Sie das Gurtschloss (drücken Sie die rote Taste).

2. Nehmen Sie das Gurtschloss aus dem Gehäuse.

3. Neigen Sie den Kindersitz so weit wie möglich nach vorne.

4. Greifen Sie unter die Sitzschale und schieben Sie die Metallplatte, die das Gurtschloss an der Sitzschale hält, 

nach oben durch den Gurtschlitz am Kindersitz.

5. Weichen Sie das Gurtschloss mindestens eine Stunde lang in warmem Wasser mit Geschirrspülmittel ein. Dann 

spülen Sie es gründlich aus und trocknen Sie es.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Sie ausschließlich Original-Sitzbezüge von 

Caretero Sport Classic

 verwenden, da der 

Sitzbezug ein integraler Bestandteil des Auto-Kindersitzes ist und wichtige Funktionen zur Sicherstellung der 

einwandfreien Funktionsweise des Systems erfüllt.

• Der Auto-Kindersitz darf nicht ohne Bezug verwendet werden.

• Der Bezug sollte von Hand mit einem milden Waschmittel (bei 30°C) gewaschen werden.

• Die Kunststoffteile können mit Seifenlauge gereinigt werden. (Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel wie 

Lösungsmittel).

• Die Gurte können in lauwarmer Seifenlauge gewaschen werden.

• Die Schulterpolster können in lauwarmer Seifenlauge gewaschen werden.

• Die Kunststoffteile des Kindersitzes können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel zur Reinigung der Kunststoffteile des Kindersitzes, denn das kann 

zur Beeinträchtigung und Beschädigung dieser Teile führen.

Vor dem Einbau des Kindersitzes in den Gewichtsgruppen II müssen Sie die Fünfpunktgurte des Kindersitzes (siehe 
Abschnitt 9) und die Sitzverkleinerer (

F-1

) ausbauen. Positionieren Sie den Kindersitz auf dem Fahrzeugsitz. Achten 

Sie darauf, dass die Kopfstütze des Autositzes beim Einbau des Kindersitzes nicht stört. Wenn das der Fall ist, bauen 
Sie die Kopfstütze des Autositzes aus. Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz. Führen Sie den Diagonalgurt des 
Autogurtes durch die obere Führung seitlich des Gurtspanners. Führen Sie den Beckenabschnitt des Gurtes durch 
die untere Führung seitlich des Gurtspanners (

F-2

). Führen Sie die Gurtzunge durch die Öffnung seitlich des 

Gurtschlosses und rasten Sie die Gurtzunge in das Gurtschloss ein (

F-3

). Straffen Sie die Gurte durch Ziehen an 

dem Diagonalgurt in Richtung Gurtspanner (

F-4

).

10

    

EINBAU MIT FAHRZEUGEIGENEN DREIPUNKT-SICHERHEITSGURTEN (GEWICHTSGRUPPEN II, 15-25 KG)

Summary of Contents for Sport Classic

Page 1: ...szym u yciem produktu Instrukcj nale y zachowa na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania IMPORTANT Please read these instructions carefully before the first use of the product This manual shou...

Page 2: ...sure it will help your child in safe harmonious growth We encourage you to learn about our full offer on our website www caretero pl Should you have any remarks about this product feel free to share t...

Page 3: ...a pasa piersiowego grupa 15 25 kg Shoulder belt guide group 15 25 kgs Diagonalgurt F hrung Gruppe 15 25 kg 12 Wk adka redukcyjna Reducer cushion Reduziereinsatz 13 Otwory na pasy naramienne Shoulder b...

Page 4: ...3 A 5 A 4 A 6 A 2 A 1 A 3...

Page 5: ...4 A 7 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 KLIK...

Page 6: ...5 15 16 15 C 2 C 1 C 3 C 5 B 6 C 4...

Page 7: ...6 C 8 KLIK C 6 C 9 D 1 C 7 E 1...

Page 8: ...7 F 1 E 2 F 2 F 3 F 4 G 1...

Page 9: ...8 G 2 G 3...

Page 10: ...t u ytkowany Unika k adzenia na nim ci kich przedmiot w i nie przechowywa w pobli u r de ciep a lub w bezpo rednim nas onecznieniu OSTRZE ENIE Dla ochrony pojazdu Na niekt rych obiciach siedze samocho...

Page 11: ...nie wolno u ywa bez pokrycia Pokrycie fotelika nie mo e by zast pione innym ni to rekomendowane przez wytw rc poniewa pokrycie jest integraln cz ci fotelika Nie zaleca si u ywania fotelik w d u ej ni...

Page 12: ...hylenie fotelika w pozycji najbardziej wychylonej do przodu A 1 patrz punkt D 1 Odblokuj i wyjmij pr t cz cy siedzisko z plecami fotelika A 2 Odchyl siedzisko do przodu A 3 Przeci gnij 3 punktowy pas...

Page 13: ...czenie ze sob obu cz ci klamry i zapi cie klamry w sprz czce B 5 Odg os klikni cia b dzie sygnalizowa zapi cie klamry w sprz czce Upewnij si e pasy s prawid owo zapi te poprzez lekkie poci gni cie do...

Page 14: ...prawid owe dzia anie Czyszczenie sprz czki pas w 1 Otworzy zapi cie pas w wcisn czerwony przycisk 2 Wyj sprz czk z ochraniacza krokowego 3 Wychyli fotelik maksymalnie do przodu 4 Przeci gn metalow p y...

Page 15: ...locked properly All heavy objects or objects with sharp edges have been secured eg objects on the rear window shelf are not loose All persons in the car have fastened their seat belts The child seat i...

Page 16: ...the seat properly when it won t be used anymore Commision a full check of the car seat after a possible damaging eg when the seat falls to the ground Regularly check all vital elements of the car seat...

Page 17: ...on the shoulder belt guide on the car belt buckle side of the seat and slide the shoulder part of the car belt into the belt guide A 5 Join back the seat with the back part of the shell and put the c...

Page 18: ...nfasten and remove the linking rod from the seat shell see A 3 Remove the belt tips from the metal anchor located behind the backrest C 3 Remove the tips of the shoulder pads from the small metal link...

Page 19: ...2 CLEANING AND MAINTENANCE Proper functioning of the 5 point belt buckle has a great impact on the safety of your child The most common cause of buckle malfunctioning is dust and dirt getting into the...

Page 20: ...ug gesichert werden auch wenn Sie Ihr Kind nicht in den Sitz setzen Beachten Sie bitte dass s mtliche Gurte nach unten gezogen werden m ssen damit das Becken sicher gehalten wird S mtliche Gurte mit d...

Page 21: ...den sich auf dem orangefarbenen Zulassungsetikett Aufkleber am Auto Kindersitz GEFAHR Diese Zulassung verliert ihre G ltigkeit wenn Sie irgendwelche nderungen am Kindersitz vornehmen nderungen an dem...

Page 22: ...g A 5 Verbinden Sie erneut den Sitz mit der Kindersitz R ckenlehne mittels Metallstab Drehen Sie den Stab um den Sitz zu blockieren A 6 Straffen Sie den Fahrzeuggurt durch Ziehen am Beckengurt in Rich...

Page 23: ...indem Sie die beiden Schlosszungen miteinander verbinden und in das Gurtschloss stecken B 5 Beim richtigen Schlie en rastet das Gurtschloss mit einem h rbaren Klick ein Achten Sie darauf dass die Gurt...

Page 24: ...die das Gurtschloss an der Sitzschale h lt nach oben durch den Gurtschlitz am Kindersitz 5 Weichen Sie das Gurtschloss mindestens eine Stunde lang in warmem Wasser mit Geschirrsp lmittel ein Dann sp...

Page 25: ...ierunkowym Adres e mail Produkt Model Kolor wz r Akcesoria Data zakupu Kupuj cy podpis Sprzedawca Dowiedz si wi cej o tym produkcie i marce Caretero DYSTRYBUTOREM MARKI JEST IKS 2 Mucha Sp J ul Rybnic...

Page 26: ...pierwotnemu nabywcy i nie podlega przeniesieniu na inne osoby lub podmioty Gwarancja na sprzedany produkt nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towa...

Page 27: ......

Page 28: ...ook com CareteroBrand www youtube com CareteroChannel Learn more about brand Caretero Scan the code QR DISTRIBUTOR IKS 2 Children s Goods Distribution Centre 9 Rybnicka Street 43 190 Mikolow Poland 48...

Reviews: