background image

7

       DOPASOWANIE WYSOKOŚCI PASÓW NARAMIENNYCH

Pasy naramienne są na odpowiedniej wysokości, jeśli końcówki pasów znajdują się tuż nad linią barków dziecka 
(

C-1

). Aby dopasować wysokość pasów do wzrostu dziecka, poluzuj pasy naramienne naciskając przycisk regulacji 

długości pasów i pociągnij je do siebie (

C-2

). Uwaga - nie ciągnij za nakładki na pasach.

Ustaw nachylenie fotelika w pozycji najbardziej wychylonej do przodu (patrz 

A-1

). Odblokuj i wyjmij pręt łączący 

siedzisko z plecami fotelika (patrz 

A-2

). Odchyl siedzisko do przodu (patrz 

A-3

). 

Zdejmij końcówki pasów naramiennych z metalowej kotwicy znajdującej się pod siedziskiem (

C-3

). Zsuń końcówki 

nakładek naramiennych z małego metalowego łącznika (

C-4

). 

Przeciągnij pasy naramienne przez otwory w skorupie siedziska, pociągając je do siebie (

C-5

).

Przepchnij nakładki na pasy naramienne przez otwory w plecach fotelika (

C-6

). Wyjmij nakładki z tyłu fotelika.

Wsuń pasy oraz końcówki nakładek do otworów na innej wysokości.
Przeciągnij ponownie pasy naramienne przez otwory w nakładkach oraz przez otwory w skorupie siedziska (

C-7

). 

Zamocuj łącznik nakładek (

C-8

) i załóż końcówki pasów z powrotem na kotwicę pod oparciem (

C-9

).

Upewnij się, że pasy nie są poskręcane.

6

  

  

   

ZAPINANIE DZIECKA W FOTELIKU PRZY UŻYCIU 5-PUNKTOWYCH PASÓW NARAMIENNYCH

Przed umieszczeniem dziecka poluzuj pasy naramienne, poprzez wciśnięcie przycisku z przodu siedziska i jednocze-
sne pociągnięcie obu pasów naramiennych (

B-1

). 

Rozepnij pasy naramienne poprzez wciśnięcie czerwonego przycisku na klamrze pasów (

B-2

). 

Rozchyl pasy naramienne na boki, a pas krokowy pociągnij do siebie (

B-3

). 

Umieść dziecko w foteliku i nałóż pasy. Upewnij się, że nakładki naramienne ułożone są na ramionach dziecka (

B-4

). 

Zapnij pasy poprzez połączenie ze sobą obu części klamry i zapięcie klamry w sprzączce (

B-5

). Odgłos 'kliknięcia' 

będzie sygnalizował zapięcie klamry w sprzączce. Upewnij się, że pasy są prawidłowo zapięte poprzez lekkie 
pociągnięcie do siebie pasów naramiennych (

B-6

). Napnij pasy naramienne poprzez pociągnięcie za pasek 

znajdujący się z przodu siedziska. Przestrzeń między pasami a ciałem dziecka nie powinna być większa niż szerokość 
2 palców dłoni osoby dorosłej. Upewnij się, że pasy naramienne nie są poskręcane. Jeśli nie jesteś w stanie zapiąć 
klamry w sprzączce, wciśnij czerwony przycisk na sprzączce i spróbuj ponownie.

9

      DEMONTAŻ 5-PUNKTOWYCH PASÓW NARAMIENNYCH 

Poluzuj pasy naramienne, poprzez wciśnięcie przycisku z przodu siedziska i jednoczesne pociągnięcie obu pasów 

naramiennych (patrz 

C-2

). 

Ustaw nachylenie fotelika w pozycji najbardziej wychylonej do przodu (patrz 

A-1

). Odblokuj i wyjmij pręt łączący 

siedzisko z plecami fotelika (patrz 

A-2

). Odchyl siedzisko do przodu (patrz 

A-3

). 

Zdejmij końcówki pasów naramiennych z metalowej kotwicy znajdującej się pod siedziskiem (patrz 

C-3

). Zsuń 

końcówki nakładek naramiennych z małego metalowego łącznika ( patrz 

C-4

).

Przeciągnij pasy naramienne przez otwory w skorupie siedziska, pociągając je do siebie (patrz 

C-5

).

Przepchnij nakładki na pasy naramienne przez otwory w plecach fotelika (patrz 

C-6

) i wyjmij je.

Aby zdemontować odcinki biodrowe oraz sprzączkę pasów, znajdź metalowe zakładki od spodu siedziska fotelika. 

Pociągnij za zakładkę, przekręć ją o 90° (

E-1

), a następnie przewlecz do góry przez szczelinę w siedzisku (

E-2

). 

12

   

8

      REGULACJA NACHYLENIA FOTELIKA

Fotelik 

Sport Classic 

posiada możliwość ustawienia nachylenia siedziska i oparcia w jednej z 6 pozycji (od wyprosto-

wanej 1 do leżącej 6).   
Aby wyregulować nachylenie fotelika, podnieś dźwignię znajdującą się pod siedziskiem i przechyl fotelik do przodu lub 
do tyłu. Po ustawieniu odpowiedniej pozycji nachylenia, puść dźwignię w celu zablokowania pozycji (

D-1

).

Summary of Contents for Sport Classic

Page 1: ...szym u yciem produktu Instrukcj nale y zachowa na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania IMPORTANT Please read these instructions carefully before the first use of the product This manual shou...

Page 2: ...sure it will help your child in safe harmonious growth We encourage you to learn about our full offer on our website www caretero pl Should you have any remarks about this product feel free to share t...

Page 3: ...a pasa piersiowego grupa 15 25 kg Shoulder belt guide group 15 25 kgs Diagonalgurt F hrung Gruppe 15 25 kg 12 Wk adka redukcyjna Reducer cushion Reduziereinsatz 13 Otwory na pasy naramienne Shoulder b...

Page 4: ...3 A 5 A 4 A 6 A 2 A 1 A 3...

Page 5: ...4 A 7 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 KLIK...

Page 6: ...5 15 16 15 C 2 C 1 C 3 C 5 B 6 C 4...

Page 7: ...6 C 8 KLIK C 6 C 9 D 1 C 7 E 1...

Page 8: ...7 F 1 E 2 F 2 F 3 F 4 G 1...

Page 9: ...8 G 2 G 3...

Page 10: ...t u ytkowany Unika k adzenia na nim ci kich przedmiot w i nie przechowywa w pobli u r de ciep a lub w bezpo rednim nas onecznieniu OSTRZE ENIE Dla ochrony pojazdu Na niekt rych obiciach siedze samocho...

Page 11: ...nie wolno u ywa bez pokrycia Pokrycie fotelika nie mo e by zast pione innym ni to rekomendowane przez wytw rc poniewa pokrycie jest integraln cz ci fotelika Nie zaleca si u ywania fotelik w d u ej ni...

Page 12: ...hylenie fotelika w pozycji najbardziej wychylonej do przodu A 1 patrz punkt D 1 Odblokuj i wyjmij pr t cz cy siedzisko z plecami fotelika A 2 Odchyl siedzisko do przodu A 3 Przeci gnij 3 punktowy pas...

Page 13: ...czenie ze sob obu cz ci klamry i zapi cie klamry w sprz czce B 5 Odg os klikni cia b dzie sygnalizowa zapi cie klamry w sprz czce Upewnij si e pasy s prawid owo zapi te poprzez lekkie poci gni cie do...

Page 14: ...prawid owe dzia anie Czyszczenie sprz czki pas w 1 Otworzy zapi cie pas w wcisn czerwony przycisk 2 Wyj sprz czk z ochraniacza krokowego 3 Wychyli fotelik maksymalnie do przodu 4 Przeci gn metalow p y...

Page 15: ...locked properly All heavy objects or objects with sharp edges have been secured eg objects on the rear window shelf are not loose All persons in the car have fastened their seat belts The child seat i...

Page 16: ...the seat properly when it won t be used anymore Commision a full check of the car seat after a possible damaging eg when the seat falls to the ground Regularly check all vital elements of the car seat...

Page 17: ...on the shoulder belt guide on the car belt buckle side of the seat and slide the shoulder part of the car belt into the belt guide A 5 Join back the seat with the back part of the shell and put the c...

Page 18: ...nfasten and remove the linking rod from the seat shell see A 3 Remove the belt tips from the metal anchor located behind the backrest C 3 Remove the tips of the shoulder pads from the small metal link...

Page 19: ...2 CLEANING AND MAINTENANCE Proper functioning of the 5 point belt buckle has a great impact on the safety of your child The most common cause of buckle malfunctioning is dust and dirt getting into the...

Page 20: ...ug gesichert werden auch wenn Sie Ihr Kind nicht in den Sitz setzen Beachten Sie bitte dass s mtliche Gurte nach unten gezogen werden m ssen damit das Becken sicher gehalten wird S mtliche Gurte mit d...

Page 21: ...den sich auf dem orangefarbenen Zulassungsetikett Aufkleber am Auto Kindersitz GEFAHR Diese Zulassung verliert ihre G ltigkeit wenn Sie irgendwelche nderungen am Kindersitz vornehmen nderungen an dem...

Page 22: ...g A 5 Verbinden Sie erneut den Sitz mit der Kindersitz R ckenlehne mittels Metallstab Drehen Sie den Stab um den Sitz zu blockieren A 6 Straffen Sie den Fahrzeuggurt durch Ziehen am Beckengurt in Rich...

Page 23: ...indem Sie die beiden Schlosszungen miteinander verbinden und in das Gurtschloss stecken B 5 Beim richtigen Schlie en rastet das Gurtschloss mit einem h rbaren Klick ein Achten Sie darauf dass die Gurt...

Page 24: ...die das Gurtschloss an der Sitzschale h lt nach oben durch den Gurtschlitz am Kindersitz 5 Weichen Sie das Gurtschloss mindestens eine Stunde lang in warmem Wasser mit Geschirrsp lmittel ein Dann sp...

Page 25: ...ierunkowym Adres e mail Produkt Model Kolor wz r Akcesoria Data zakupu Kupuj cy podpis Sprzedawca Dowiedz si wi cej o tym produkcie i marce Caretero DYSTRYBUTOREM MARKI JEST IKS 2 Mucha Sp J ul Rybnic...

Page 26: ...pierwotnemu nabywcy i nie podlega przeniesieniu na inne osoby lub podmioty Gwarancja na sprzedany produkt nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towa...

Page 27: ......

Page 28: ...ook com CareteroBrand www youtube com CareteroChannel Learn more about brand Caretero Scan the code QR DISTRIBUTOR IKS 2 Children s Goods Distribution Centre 9 Rybnicka Street 43 190 Mikolow Poland 48...

Reviews: