background image

2.

 

 

Instrucciones   Instruccions   Instructions   Istruzioni

Instruçoes   Anweisungen   Instrukce

Utasítások   Pokyny   Instrukcja

Summary of Contents for SAFE ONE

Page 1: ...2 Instrucciones Instruccions Instructions Istruzioni Instru oes Anweisungen Instrukce Utas t sok Pokyny Instrukcja...

Page 2: ......

Page 3: ...ltri parametri equivalenti AVISO Uso apropriado apenas nos ve culos equipados com cinto de tr s pontos com retractor aprovado pela UN ECE 16 ou standard equivalente HINWEIS Geeigneter Gebrauch nur in...

Page 4: ...3 1 2 4 5 clic k 6 7...

Page 5: ...8 9 10 11 12 2 13 14...

Page 6: ...15 2 16 17 5 18 3 4 2 1 5 6...

Page 7: ...ups ll lll 3 Respatller 4 Protectors pectorals 5 Arn s 6 Coix addicional 7 Seient 8 Corretja regulaci de l arn s 9 Polsador de regulaci de l arn s 10 Guies cintur abdominal 11 Sivella 12 Passa cintur...

Page 8: ...ggiuntivo 14 Pulsante di regolazione del poggiatesta 15 Tubo di fissaggio dell imbragatura 16 Plancia di distribuzione 1 Encosto de cabe a 2 Passador de cintos grupos ll lll 3 Encosto 4 Protectores pe...

Page 9: ...hlavy 15 R rka na upevnenie popruhov 16 Vidlica na popruhy 1 Zag wek 2 Otw r na paski grupa ll lll 3 Oparcie 4 Ochraniacze klatki piersiowej 5 Szelki 6 Ochraniacz wy cielany g bk 7 Siedzenie 8 Pasek d...

Page 10: ...UN ECE 16 o norma equivalente El sistema de retenci n original no debe ser modificado Despu s de un accidente el sistema de retenci n deber ser cambiado Proteja cualquier parte del sistema de retenci...

Page 11: ...mo tense el cintur n de seguridad Primero el tramo abdominal y despu s el diagonal fig 7 Afloje el arn s de seguridad Para ello presione el ajustador central y tire de ambas correas del arn s Abra la...

Page 12: ...nal del cintur n de seguridad debe pasar por la parte superior de las piernas del ni o y la parte diagonal sobre el pecho fig 16 Haga pasar el tramo diagonal a trav s del pasa cintur n de color rojo s...

Page 13: ...que ha sido homologado como conjunto El uso sin respaldo afectar a la seguridad del ni o Mantenimiento Siga las instrucciones de lavado indicadas en las diferentes etiquetas textiles Las partes pinta...

Page 14: ...t segons el reglament UN ECE 16 o norma equivalent El sistema de retenci original no pot ser modificat Despr s d un accident el sistema de retenci haur de ser canviat Protegeixi qualssevol part del s...

Page 15: ...eguretat Primer el tram abdominal i despr s el diagonal fig 7 Afluixar l arn s de seguretat Pressionar l ajustador central i tirar de les dues cintes de l arn s Obri la sivella del arn s Pressionar el...

Page 16: ...del cintur de seguritat ha de passar per la part superior de les cames del nen i la part diagonal sobre el pit fig 16 Faci passar el tram diagonal a trav s del passa cintur de color vermell situat al...

Page 17: ...sigut homologat amb conjunt L s sense respatller afectar a la seguretat del nen Manteniment Segueixi les instruccions de rentat indicades en las diferents etiquetes t xtils Les parts pintades i pl sti...

Page 18: ...other equivalent standards The original restraint system must not be altered After an accident the restraint system should be replaced Protect all parts of the restraint system from possible damage c...

Page 19: ...le fig 6 Lastly tighten the seat belt First the abdominal section and then the diagonal one fig 7 Loosen the safety harness To do this press the central adjuster and pull both of the harness straps Op...

Page 20: ...The abdominal part of the seat belt should go over the top of the child s legs and the diagonal part over the chest fig 16 Pass the diagonal section through the red belt guide found on the headrest fi...

Page 21: ...been approved with all the parts in place Using it without the backrest will affect the child s safety Maintenance Follow the washing instructions printed on the different care labels The painted and...

Page 22: ...avec r tracteur de l automobile approuv e selon la norme UN ECE 16 ou une autre norme quivalente Le syst me de retenue original ne doit pas tre modifi Apr s un accident le syst me de retenue devra tre...

Page 23: ...sur le dossier du si ge auto fig 3 Faites passer les deux parties de la ceinture entre le dossier et la housse fig 4 5 Attachez la boucle de la ceinture de s curit fig 6 Pour terminer tendez la ceintu...

Page 24: ...Safe One dans le v hicule groupe II III Retirez les protections matelass es et le harnais de s curit Installez le Safe One sur le si ge du v hicule en v rifiant qu il est fermement appuyez contre le...

Page 25: ...Suivez les instructions dans le sens inverse pour un ventuel montage ult rieur de chacun des composants AVERTISSEMENT N utilisez jamais le SAFE ONE sans son dossier car ce si ge auto a t homologu dan...

Page 26: ...econdo i regolamenti UN ECE 16 o standard equivalenti Le dotazioni originali non devono essere modificate In caso di incidente il seggiolino dovr essere sostituito Proteggere tutte le parti del sistem...

Page 27: ...il rivestimento fig 4 5 Agganciare la fibbia della cintura di sicurezza fig 6 Infine tendere la cintura di sicurezza prima la parte addominale e poi quella diagonale fig 7 Allentare l imbragatura di s...

Page 28: ...urezza Collocare il Safe One sul sedile del veicolo assicurandosi che sia fermamente appoggiato allo schienale del sedile del veicolo fig 14 Mettere il bambino a sedere sul Safe One fig 15 Agganciare...

Page 29: ...struzioni in ordine inverso per rimontare tutti i componenti ATTENZIONE Non utilizzare mai il SAFE ONE senza il suo schienale dato che stato omologato tutto insieme L uso senza schienale compromette l...

Page 30: ...gulamentos UN ECE 16 ou norma equivalente O sistema de reten o original n o deve ser modificado Depois de um acidente o sistema de reten o dever ser substitu do Proteja qualquer parte do sistema de re...

Page 31: ...Por ltimo tensione o cinto de seguran a Primeiro a parte abdominal e depois a diagonal fig 7 Desmonte o arn s de seguran a Para isso pressione a pe a de ajuste central e puxe por ambas as correias do...

Page 32: ...A parte abdominal do cinto de seguran a deve passar pela parte superior das pernas da crian a e a parte diagonal sobre o peito fig 16 Passe a parte diagonal atrav s do passador de cintos de cor vermel...

Page 33: ...foram homologados como conjunto O uso sem encosto afectar a seguran a da crian a Manuten o Siga as instru es de lavagem indicadas nas diferentes etiquetas t xteis As partes pintadas e pl sticas podem...

Page 34: ...selbst der nach der UN ECE Regelung Nr 16 oder entsprechenden Standards zugelassen ist im Auto befestigt werden Das Original R ckhaltesystem darf nicht ver ndert werden Nach einem Unfall muss das R c...

Page 35: ...emens Abb 2 F hren Sie den Sicherheitsgurt des Autos in den Schlitz f r den Gurt in die R ckenlehne des Sicherheitssitzes ein Abb 3 F hren Sie beide Gurtabschnitte zwischen der R cklehne und dem Bezug...

Page 36: ...Abb 12 Schieben Sie die Gurte durch die Brustpolster Entfernen Sie die sich unter dem Sitz befindenden Schieber so dass Sie den Sicherheitsgurt vollst ndig l sen k nnen Abb 13 Machen Sie das Gleiche m...

Page 37: ...kenlehne hinunterdr cken L sen Sie die 8 Druckkn pfe die den Bezug der R ckenlehne befestigen und die 4 der Kopfst tze Anschlie end l sen Sie die brigen 4 Druckkn pfe die den Bezug am Sitz des Safe On...

Page 38: ...ilov m t bodov m bezpe nostn m p sem s nav je em kter je schv len na z klad p edpis UN ECE 16 i ekvivalentn ho p edpisu Neprov d jte dn pravy p vodn ho bezpe nostn ho syst mu V p pad nehody je nutno b...

Page 39: ...obr 4 5 Zapn te p ezku bezpe nostn ho p su obr 6 Pot napn te bezpe nostn p s Nejprve b i n p s pot ikm obr 7 Uvoln te bezpe nostn p s stiskn te prost edn nap n k a zat hn te za oba p sky popruh Rozep...

Page 40: ...nad nohama d t te ikm st p es hrudn k obr 16 Prot hn te ikmou st p su p es erven otvor na op rce hlavy obr 17 Nastavte v ku op rky hlavy dle v ky d t te Napn te bezpe nostn p s tak aby d t netla il p...

Page 41: ...41 dr ba Postupujte dle n vodu k pran kter je uveden na jednotliv ch textiln ch t tc ch Lakovan a plastov d ly lze istit m dlov m roztokem Nepou vejte abrasivn prost edky...

Page 42: ...ak megfelel h rompontos vfesz t s biztons gi v vel lehet r gz teni Az eredeti felszerel st tilos m dos tani Egy balesetet k vet en a b bihordoz t le kell cser lni V dje a b bihordoz t minden s r l st...

Page 43: ...t 6 bra V g l fesz tse meg a biztons gi vet El sz r a hasp ntj t s ut na a v llp ntj t 7 bra Laz tsa ki a gyermek l s biztons gi p ntj t a p ntbe ll t gombot benyomva s a k t biztons gi p ntot egyidej...

Page 44: ...t Helyezze a Safe One r gz t rendszert a g pkocsi l s re s gy z dj n meg arr l hogy teljesen t maszkodik a g pkocsi l s nek h tt ml j hoz 14 bra ltesse be a gyermeket a Safe One l sbe 15 bra Csatolja...

Page 45: ...sokat ford tva amikor az egyes alkot elemeket jb l visszaszereli FIGYELEM Soha ne haszn lja a SAFE ONE biztons gi l st a h tt mla n lk l mivel a term ket az alkot elemek egy ttes haszn lat ra homolog...

Page 46: ...mo no pou i vo vozidle s trojbodov m bezpe nostn m p s s predp nan m schv lenom pod a nariaden UN ECE 16 alebo podobnej normy Origin lnu autoseda ku neupravujte Po nehode treba autoseda ku vymeni Aut...

Page 47: ...r 6 Napokon p s napnite Najsk r n bru n as a n sledne diagon lnu obr 7 Uvo nite bezpe nostn popruhy Na uvo nenie stla te stredov nastavovac mechanizmus a potiahnite za oba p sy popruhov Rozopnite prac...

Page 48: ...e nostn ho p su mus prech dza ponad nohy die a a a diagon lna ponad jeho hrudn k obr 16 Diagon lnu as prevle te cez otvor na p s s ervenou farbou na opierke na hlavu obr 17 Nastavte v ku opierky na hl...

Page 49: ...preto e tvor jeho neoddelite n s as Pou itie bez operadla ovplyvn bezpe nos die a a dr ba Ria te sa prac mi pokynmi uveden mi na etiket ch jednotliv ch tkan n Plastov a lakovan asti mo no um va mydlo...

Page 50: ...o wadze od 22 do 36 kg Fotelik mo e zosta zamocowany w samochodzie za pomoc trzypunktowego pasa bezpiecze stwa bezw adno ciowego nale cego do samochodu dopuszczonego zgodnie z rozporz dzeniem UN ECE...

Page 51: ...zylega do oparcia siedzenia pojazdu Napi szelki bezpiecze stwa poci gaj c za ko c wk paska do regulacji szelek rys 2 Prze o y pas bezpiecze stwa samochodu przez otw r na pas znajduj cy si w oparciu fo...

Page 52: ...ze stwa rys 13 Post pi podobnie z uchwytem na pasek kroczny mieszcz cym si w zapi ciu UWAGA zachowa wszystkie cz ci szelek do przysz ych monta y Mocowanie fotelika Safe One w poje dzie grupa II III Zd...

Page 53: ...zas zdejmowania pokrowca W celu za o enia wszystkich element w pokrowca nale y wykona powy sze czynno ci w odwrotnej kolejno ci UWAGA Nigdy nie nale y u ywa fotelika SAFE ONE bez oparcia poniewa zosta...

Page 54: ......

Page 55: ...erva el dret a efectuar modificacions en el producte pel que fa al descrit en aquest manual d instruccions EN The company reserves the right to make alterations to the product with regards to the desc...

Page 56: ...ET4391PP Ronda Boada Vell 6 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Spain Tel 34 938 648 027 Fax 34 938 648 491 play play es www casualplay com informacion play es...

Reviews: