10
Advertencias de seguridad
10
Declaración de conformidad
10
Aviso importante
10
Contenido de la caja
10
Descripción
10
Antes del primer uso
10
Cuidado de la batería
10
Instrucciones de montaje
10
Conexión del receptor
11
Preparación de la salida
11
Proceso de vinculación
11
Solución de fallos
11
Mantenimiento
11
Datos técnicos
11
Advertencias
11
¡Bienvenido!
¡Bienvenido al equipo Carrera!
Las instrucciones de servicio contienen información importan-
te para el montaje y el manejo de sus Carrera DIGITAL 124/132
W Systems.
Lea las instrucciones atentamente y guárdelas para consultas pos-
teriores.
En caso de tener alguna duda, diríjase al departamento de ventas
o visite nuestra página web:
carrera-toys.com
Verifique el contenido de la caja y asegúrese de que el producto no
tenga desperfectos debidos al transporte. Le recomendamos guar-
dar la caja, porque contiene información importante.
Veuillez tenir compte du fait que le W n’est fonctionnel
qu’en liaison avec la Control Unit 30352 Carrera DIGITAL 124/132
ou la Black Box. Le W peut être utilisé pour les véhicules
Carrera DIGITAL 124/132.
Si vous avez besoin d’informations concernant la manipulation de
la Control Unit 30352 Carrera DIGITAL 124/132 ou de la Black Box,
veuillez consulter le mode d’emploi de la Control Unit.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau Set
Duo W 2,4GHz pour Carrera DIGITAL 124/132.
Advertencias de seguridad
•
ADVERTENCIA!
No adecuado para niños menores de 36 meses.
Peligro de asfixia por piezas pequeñas que pueden tragarse. Aten-
ción: peligro de pillarse los dedos debido a la función.
•
ADVERTENCIA!
Solo debe permitirse a niños de como mínimo 8 años el uso del
cargador de pilas. Dé instrucciones suficientes para que el niño
pueda utilizar el cargador de pilas de modo seguro y explíquele que
no se trata de un juguete y no debe jugar con él.
Aviso para los padres:
Los transformadores y los bloques de alimentación para juguetes
no deben ser usados como juguetes. El uso de estos productos
debe tener lugar bajo vigilancia constante de los padres.
• Asegúrese con regularidad de queel circuito, los vehículos y el
cargador no muestrandesperfecto alguno en las conexiones, losen-
chufes o las cajas. Sustituya las piezas defectuosas.
• El circuito de carreras no está apto para su uso al aire libre ni en
espacios húmedos! Manténgalo alejado de cualquier líquido.
• No coloque piezas de metal encima de las vías, con el fin de evitar
un cortocircuito en el sistema eléctrico. No coloque el circuito de
carreras cerca de objetos frágiles, porque los vehículos, que salen
lanzados de las pistas, podrían estropearlos.
• Saque el enchufe de la toma de corriente, antes de limpiar o so-
meter el circuito a mantenimiento. Utilice un trapo húmedo sin disol-
ventes ni productos químicos. Si no utiliza el circuito, guárdelo en
un lugar seco y libre de polvo, preferentemente en su caja original.
• No utilizar la pista de carreras a nivel de la cara o de los ojos ya
que existe peligro de lastimarse por coches expulsados.
• El mal uso del transformador puede provocar un choque eléctrico.
• El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II
que tenga el siguiente símbolo.
• El juguete y el cargador sólo deben utilizarse con un transforma-
dor para juguetes.
• ¡No utilizar con transformadores regulables!
• Si el cable de conexión a la red de este aparato está dañado,
debe enviarse a Atención al Cliente de la empresa Stadlbauer o una
persona cualificada debe sustituirlo para evitar peligros.
Nota:
El vehículo sólo debe ponerse en servicio otra vez en estado com-
pletamente montado. El montaje ha de ser efectuado exclusiva-
mente por adultos.
Este producto puede ser utilizado por personas (niños incluidos)
con discapacidades físicas, sensoriales y mentales o con falta de
experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigiladas por
una persona que se responsabilice de su seguridad o hubieran sido
instruidas sobre el uso seguro del producto. Los niños deben estar
continuamente vigilados para asegurarse de que no juegen con el
producto.
Dé instrucciones al niño para que este no intente recargar pilas no
recargables debido al peligro de explosión.
Observe para ello también las instrucciones de seguridad de las
cajas básicas de Carrera DIGITAL 124/132.
Declaración de conformidad
Por la presente, Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH declara que
el tipo de equipo radioeléctrico “2,4 GHz W” es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
carrera-toys.com – Seguridad y Calidad
Aviso importante
Carrera DIGITAL 124/132
EVOLUTION
Carrera DIGITAL 124/132
EVOLUTION
Tenga en cuenta que Evolution (sistema analógico) y
Carrera DIGITAL 124/132 (sistema digital) son dos sistemas separa-
dos y completamente independientes. Advertimos expresamente
que ambos sistemas deben separarse al montar la pista. Es decir
que no debe haber carril de conexión de Evolution con carril de co-
nexión incl. Black Box de Carrera DIGITAL 124/132 en un solo tra-
yecto. Ni siquiera, si sólo uno de los dos carriles de conexión (carril
de conexión Evolution o carril de conexión Carrera DIGITAL 124/132
incl. Black Box) estuviera conectado a la red de corriente. Los de-
más componentes de Carrera DIGITAL 124/132 (agujas de cambio,
cuentavueltas electrónico, pit stop) tampoco deben ser montados
en una pista del tipo Evolution, es decir analógica. Si no se respetan
estas advertencias puede ser que los componentes Carrera DIGI-
TAL 124/132 sean destruidos, en cuyo caso ya no podrá reclamarse
derecho de garantía alguno.
Contenido de la caja
3,7V
150m
hA
1x
2x
1x
8x
1x
2x
1x
AU
1x
SET
CHANNEL
1x
1x
2 Reguladores de velocidad W
1 Receptor W
1 Bandeja de carga doble W
2 Batería de polímero de litio para reguladores de velocidad
1 Adapter Unit
1 Pieza de compensación para el borde
2 Piezas terminales de la tira lateral
8 Cierres de unidades de vías
1 Instrucciones de servicio
Descripción
W es la nueva diversión inalámbrica en la pista de carre-
ras para Carrera DIGITAL124 y Carrera DIGITAL 132. La tecnología
RF de 2,4 GHz con salto de frecuencia no tiene interferencias y
ofrece un alcance de hasta 15m.
Gracias a la potente batería de polímero de litio es posible un modo
de juego de hasta 8 horas y un modo Standby de más de 80 días.
W ofrece libertad inalámbrica de hasta para 6 pilotos en
la pista de carreras.
Antes del primer uso
Antes de usar el regulador manual por primera vez, debe introdu-
cirse la batería
2
suministrada en el regulador. Desatornille para
ello el compartimento de la batería
1
que se encuentra en la parte
posterior del regulador manual.
Conecte el enchufe de la batería con el casquillo de conexión del
regulador manual e inserte la batería en el compartimento. Para
finalizar, atornille de nuevo la tapa del compartimento de la batería.
La batería viene cargada de fábrica; no obstante, debe cargarse por
completo antes del primer uso.
3,7V
150m
hA
2
1
1
Cuidado de la batería
Para conseguir en lo posible una durabilidad y una potencia lar-
gas de la batería, deben tenerse en cuenta los siguiente puntos
de cuidado.
• Cargue las baterías nuevas en su totalidad antes de usarlas por
primera vez.
• Con la batería totalmente cargada, el tiempo de duración para
jugar es de unas 8 horas. Con una potencia de batería menguante
se reduce el alcance del regulador manual. Posteriormente a este
momento deberá cargarse de nuevo la batería por completo.
• Si no lo va a utilizar durante tiempo, saque la batería del regulador
manual y almacénela a temperatura ambiente (16° - 18°C) en un
lugar seco. Para evitar una descarga total, la batería debería irse
cargando cada 2-3 meses.
Instrucciones de montaje
La estación de carga se conecta a la unidad del adaptador late-
ralmente en la posición correspondiente. Esta puede colocarse en
cualquier sitio de la maqueta de la pista. ¡Debe prestarse atención
a la dirección de montaje de la unidad del adaptador!
AU
Contenido