
SE
Tryck ner och dra upp bromsröret för att aktivera respektive släppa parkeringsbromsen.
Se till att bromstrådarna låser i kuggarna på hjulen när vagnen bromsas.
VARNING!
Vagnen ska alltid vara bromsad när du lyfter i eller ur ditt barn.
FI
Lukitse jarru painamalla jarruputkea alas ja vapauta jarru nostamalla jarruputkea ylös. Kun
lukitset jarrut, varmista, että jarruputket lukkiutuvat pyörien hammastukseen.
VAROITUS!
Varmista aina ennen kuin nostat lapsen vaunuihin tai vaunuista pois, että jarru on päällä.
NO
Trykk ned og dra opp bremsen for å aktivere respektive løsne parkeringsbremsen. Påse
at bremsearmene låser inn i hjulknastene.
ADVARSEL!
Påse at parkeringsbremsen står på når barnet skal settes opp i eller tas ut av vognen.
DK
Tryk bremsestangen ned for at aktivere parkeringsbremsen, og tryk bremsestangen
op for at deaktivere parkeringsbremsen. Når parkeringsbremsen er aktiveret, så vær da
opmærksom på at den sidder korrekt i ”hak” i bremsekransen.
ADVARSEL!
Vær opmærksom på at vognen er bremset, når du sætter barnet i, eller tager barnet op af
vognen.
ENG
Press down and pull up the brake bar to activate or release the parking brake. When
the parking brake is applied, ensure that the brake rods lock in the wheel cogs.
WARNING!
Ensure that the parking brake is engaged as you place your child in or take your child out of
the pushchair.
ANVÄNDA PARKERINGSBROMSEN / PYSÄKÖINTIJARRUN KÄYTTÖ / ANVENDELSE AV
PARKERINGSBREMSEN / BRUG AF PARKERINGSBREMSE / APPLYING THE PARKING BRAKE
GO
STOP
17
Möja_manual_komprimerad.indd 17
2016-12-06 16:23