
SE
1
Frigör transportlåset.
2
Fäll upp chassit genom att lyfta i
skjutstången.
3
När vagnen är uppfälld, för chassilåsen ner
längs skjutstången och se till att låspinnen
låser i säkerhetslåset.
VARNING
Kontrollera alltid, innan du använder vagnen,
att chassilåset är i låst läge.
FI
1
Vapauta kuljetuslukko.
2
Taita runko auki nostamalla sitä
työntöaisasta.
3
Kun ratas on avattu, paina rungossa
olevat lukitusrenkaat alas työntöaisaa pitkin,
ja varmista että lukitustappi loksahtaa
turvalukkoon.
VAROITUS
Varmista aina ennen vaunujen käyttöä, että
rungon lukko on kunnolla kiinni.
NO
1
Låsesperren frigjøres.
2
Slå opp understellet ved å løfte i
håndtaket.
FÄLLA UPP CHASSIT / RUNGON KOKOAMINEN / FELL OPP UNDERSTELLET /
UDKLAPNING AF STEL / UNFOLDING THE CHASSIS
3
Når vognen er slått opp, se til at
understellslåsene låser rundt håndtak og
kryss samt at låsepinnen låser seg i sperren.
ADVARSEL!
Påse alltid før vognene tas i bruk, at
chassislåsen befinner seg i lukket posisjon.
DK
1
Frigør låsen.
2
Slå stellet op ved at løfte opad i styret.
3
Når vognen er slået op skal man sørge for,
at stellåsene låser omkring styr og kryds
samt at låsepindene låser i spærring ifølge.
ADVARSEL!
Tjek altid, før du begynder at bruge vognen,
at stellet er korrekt ”låst”.
ENG
1
Release the transport lock.
2
Unfold the chassis by lifting up the handle.
3
When the pushchair is unfolded, press
down the chassis locks along the handle
and make sure the locking-pin locks into the
safety-lock.
WARNING!
Ensure that the chassis locks are engaged
before use.
1
2
3
VAGNSFAKTA / TEKNISET TIEDOT / VOGNFAKTA / VOGN FAKTA / TECHNICAL INFORMATION
13
Möja_manual_komprimerad.indd 13
2016-12-06 16:23