SUFFLETT / KUOMU / KALESJE / KALECHE / HOOD / VERDECK
SE
Suffletten är ställbar i olika lägen.
FI
Kuomun voi säätää eri asentoihin.
NO
Kalesjen er justerbar i forskjellige vinkler.
DK
Kalechen har trinløs indstilling.
ENG
The hood is adjustable up and down.
DE
Das Verdeck kann in verschiedene Positionen
SE
Tryck in de båda insticksdelarna, en på
varje sida om suffletten, i plasthållarna på
sidoramen (en på varje sida). Se till att de
sitter på plats (A). Fäst sufflettpåsen med
kardborrbandet mot liggkorgen.
FI
Paina kuomun pidikkeet paikalleen
sivukehyksen muovipidik-keisiin, yksi
kuomun kummallekin puolelle. Varmista,
että ne napsahtavat paikalleen (A). Kiinnitä
kuomun kangas tarranauhalla runkoon.
NO
Trykk inn begge innstikksdelene, en på
hver side av kalesjen i plastikkholderne på
siderammen (en på hver side). Påse at de
låses på plass (A). Fest Kalesjeposen med
borrelåsen mot bagen.
DK
Tryk begge kalechebeslag fast, et på hver
side af kalechen, ind i plastikbeslagene på
side-
rammen (et på hver side). Vær opmærksom
at de låser fast (A). Fastgør kalecheposen
med velcrobåndet i barnevognsoverdelen.
EN
G
Push the slides on the hood (one on
each side) into the plastic buckles on both
sides of the frame. Make sure they are
securely locked (A). Fix the hood cover to the
pram body with the hook-and-loop fastener.
DE
Drücken Sie die Dachbefestigung auf
beiden Seiten in die dafür vorgesehenen
Plastik-Dachhalter. Überzeugen Sie sich bitte
davon, dass das Dach fest gesichert ist (A). Die
Ver-decktasche wird mit ein Klettverschlüssen
an die Tragewanne befestigt.
38
gebracht werden.