Ce produit est constitué de divers composants qui pourraient à leur tour contenir des substances
polluantes. Ne pas laisser ce produit gagner l'environnement.
S'informer sur le système de recyclage ou d'élimination du produit conformément aux dispositions
légales en vigueur à un niveau local.
ELIMINATION
F
CARACTERÍSTICAS Y DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
E
13) Botón para Programación F1
19) Puente de conexión para la selección
22) Fusible de alimentación 12V 1A
23) Reajuste de la central
24) Tablero de bornes para la conexión de la antena
14) Botón F2 y memorización radiocontroles
15) Led Programación LD1
16) JP3 Puente de conexión para modificar
recorrido
18) Memoria códigos radiocontroles (sólo Noire)
(sólo para códigos Noire)
20) Terminal de conexiones conexión controles por
cable
21) JP1 selección modalidad controles por cable
17) Antena Radio
Descripción de las piezas (fig. 1)
1) L
2) Arco motorizado
3) Panel solar (mod. PARKSUN)
4) Motor
5) Central electrónica
6) Llaves de desbloqueo y apertura
7) Batería recargable
8) Vidrio de protección (mod. PARKSUN)
9) Cubierta (mod. PARKSUN)
10) Cubierta (mod. PARKLINE)
11)
eds de señalización
Orificios de fijación
12) Orificios drenaje del agua
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación
Batería
Potencia panel
Absorción en standby
Absorción motor
Radiofrecuencia
Peso
Encoder
12 dc
V
U.M.
V/Ah
12 / 7
W
5
mA
1
A
433.92
1
MHz
Kg
23
Si
/
Temperatura de funcionamiento
°C
-20 +55
Grado de protección
IP
54
PARK es una automatización que permite proteger su plaza de aparcamiento de un uso abusivo. Completamente “sin
cables”, accionado a distancia, alimentado desde panel solar*, ha sido fabricado completamente de acero inoxidable.
El sistema es seguro y responde a las normativas vigentes, incorporando un sistema de detección de obstáculos en ambos
sentidos de funcionamiento y un motorreductor reversible que permite el movimiento manual (en el caso de desbloqueo
voluntario, batería descargada completamente o avería).
*Bajo pedido hay disponible una versión del producto alimentado exteriormente y accionado mediante cable
(600/PARKLINE).
IMPORTANTE: lea detenidamente este manual antes de comenzar la instalación.
La instalación del producto será muy sencilla si se sigue la secuencia ilustrada en las diferentes etapas.
FIJACIÓN
Desembale el producto sin averiarlo. Quite la cubierta del PARK introduciendo las llaves entregadas en la cerradura central y
gírelas en el sentido antihorario. Controle que todas las piezas internas de la automatización estén en perfectas condiciones.
Establezca la posición del producto dentro de la zona de la plaza de aparcamiento, siguiendo las indicaciones del dibujo de
aquí abajo (Fig.3). Marque en el piso los puntos de fijación utilizando el mismo PARK.
Taladre con una broca para taladro de 10 mm de diámetro.
Inserte los tacos a presión en los taladros hechos, coloque el PARK en el lugar previsto, haciendo coincidir los agujeros de
fijación con la posición de los tacos del piso. Fije el PARK con los tornillos entregados, apretándolos de manera cruzada.
- No selle por ningún motivo la estructura del PARK porque está protegida para que el agua pueda salir en caso de
lluvia torrencial (det.12 Fig1).
MAINTENANCE
Periodicamente (almeno una volta al mese) controllare la pulizia del vetro di protezione del pannello solare e di tutto l'insieme.
Ogni 3-4 mesi aprire il coperchio per ispezionare la parte interna e pulire i fori di scarico dell'acqua piovana, qualora fossero
ostruiti.
AUTONOMIE
- Courant fourni par le panneau solaire (jour de soleil)
120mA
- Courant fourni par le panneau solaire (jour nuageux)
30mA
- Temps minimum d'exposition solaire/hebdomadaire (lumière directe)
nécessaire pour maintenir la charge (4 manœuvres par jour - jour de soleil)
4h.
- Temps minimum d'exposition solaire/hebdomadaire (lumière directe)
nécessaire pour maintenir la charge (4 manœuvres par jour - jour nuageux).
8h
- Autonomie du dispositif en l'absence de charge par le panneau (4 manœuvres par jour).
100gg
- Le prestazioni sopraindicate sono da considerarsi con batteria al massimo della carica al momento dell'installazione del
prodotto.
- Le prestazioni e la durata della batteria possono essere condizionate dalle varie situazioni ambientali. Nel caso in cui la
posizione del
, o la mancanza di luce solare compromettano il tempo di esposizione indicato in tabella, il
dovrà
essere ricaricato usando il caricabatteria fornito da Cardin Elettronica*. All'arresto del
per mancanza d'energia, è
consigliato intervenire tempestivamente con una ricarica, in modo da preservare lo stato della batteria stessa. Se in alcun
modo è possibile rispettare i dati di esposizione solare forniti in tabella, consigliamo l'uso di 600/PARKLINE.
Il led presente nell’arco mobile (particolare 1 di figura 1) avverte, con un lampeggio veloce durante il movimento, che
la batteria ha raggiunto un livello basso di carica. L’allarme rientra automaticamente se questo è conseguenza di un
uso intensivo straordinario oppure di un periodo di carica non adeguato.
*- E' consigliato l'uso del caricabatteria Cardin Elettronica disponibile con codice: CB13V8P0A5
PARK
PARK
PARK
14
15
600/PARKSUN
600/PARKLINE